ويكيبيديا

    "con motivo de su elección" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • على انتخابكم
        
    • على انتخابه
        
    • بمناسبة انتخابكم
        
    • بمناسبة انتخابه
        
    También quiero hacerle llegar a usted, Sr. Presidente, nuestras felicitaciones con motivo de su elección. UN واسمحوا لي أيضا، سيدي الرئيس، أن نتوجه إليكم بالتهنئة على انتخابكم.
    Señor Presidente: A usted le expresamos nuestra felicitación con motivo de su elección. UN ونحن نعرب عن تهانينا لكم، سيدي الرئيس، على انتخابكم.
    Para terminar, faltaría a mi deber si no felicitara al Sr. Hunte con motivo de su elección a la Presidencia de la Asamblea General y le deseara éxito en el desempeño de su cargo. UN ولا يفوتنـي في ختام كلمتي أن أهنئكم على انتخابكم لرئاسة جمعيتنا العامة، متمنيا لكم النجاح في أداء مهمتكم.
    Deseo felicitar al Embajador Han con motivo de su elección como Presidente de la Asamblea General, y garantizarle nuestra cooperación más completa. UN وأود أن أهنئ السفير هان على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في هذه الدورة، وأؤكد له أنه يحظى بتعاوننا الكامل.
    Quisiera, ante todo, felicitar a su Excelencia el Sr. Freitas do Amaral con motivo de su elección para presidir nuestros trabajos. UN وأود، أولا، أن أهنئ سعادة السيد فريتاس دو أمارال، ممثل البرتغال، على انتخابه لترؤس أعمالنا.
    Señor Presidente: No deseo concluir sin transmitirle las cálidas felicitaciones de todo el Grupo de Estados de África con motivo de su elección por unanimidad para desempeñar la Presidencia de la Asamblea General durante el quincuagésimo período de sesiones, que no es un período de sesiones como los demás. UN ولا أود أن أختتم بياني، سيدي الرئيس، دون أن أوجه لكم أحر تهانئ المجموعة الافريقية بأسرها بمناسبة انتخابكم اﻹجماعي لرئاسة الدورة الخمسين للجمعية العامة، التي ستكون دورة مختلفة عن جميع الدورات.
    Sr. Oyono (Camerún) (interpretación del francés): Deseo dirigirme, ante todo, a Su Excelencia, el Sr. Diogo Freitas do Amaral, para expresarle las felicitaciones de la delegación del Camerún con motivo de su elección para la presidencia del quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas. UN السيد أويونا )الكاميرون( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يتقدم وفد الكاميرون بالتهنئة للسيد ديوغو فريتاس دو أمارال بمناسبة انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    Sr. Presidente: Ante todo, deseo transmitirle las cálidas felicitaciones de la delegación de Malí con motivo de su elección para ocupar la Presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo quinto período de sesiones. UN أودّ في البداية أن أنقل إليكم، سيدي، أحرّ تهانئ وفد مالي على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    Por tanto, es un gran placer para nosotros unirnos a las expresiones de felicitación que le han dirigido anteriormente con motivo de su elección unánime a la Presidencia de este cuadragésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General. UN ولـــذا، فمــن دواعي سعادتنا الغامرة أن نشارك في التهانئ التي وجهــت إليكـم فيما سبق، سيدي، على انتخابكم باﻹجماع لرئاسة الجمعيــة العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    Al felicitar a usted, Señor Presidente, con motivo de su elección para tan elevado cargo, mi país conoce muy bien el papel que desempeñó Vasco da Gama en el acercamiento de mundos distantes. UN وبتهنئتكم على انتخابكم لمنصبكـم الرفيع، سيدي الرئيس، يــدرك بلدي تمامــا الــدور الذي اضطلع به فاسكو دا غاما في التقريـب بين بقــاع متباعدة مـن العالم.
    Sr. Presidente: En nombre de los ciudadanos de Santo Tomé y Príncipe, quiero felicitarlo con motivo de su elección como Presidente del quincuagésimo séptimo período de sesiones y le ruego que acepte los más cálidos saludos de mi pueblo y los míos propios. UN باسم مواطني سان تومي وبرينسيبي أود أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا لهذه الدورة السابعة والخمسين، وأرجو أن تتقبلوا أحر تحياتي وتحيات شعبي.
    Sr. Presidente: Quiero aprovechar esta ocasión para presentarle mi más cálida y sincera felicitación con motivo de su elección a la presidencia de la Asamblea General en su quincuagésimo octavo período de sesiones. UN أود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أعرب عن أحر تهانئـنا لكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    Sr. Insulza (Chile): Sean mis primeras palabras para felicitar al Presidente, con motivo de su elección para presidir nuestros trabajos. UN السيد انسولسا )شيلي( )ترجمة شفوية عن اﻷسبانية(: السيد الرئيس، اسمحوا لي أولا أن أهنئكم على انتخابكم لرئاسة أعمالنا.
    Permítaseme también felicitar al Embajador Eliasson con motivo de su elección como Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones. UN اسمحوا لي أيضا أن أهنئ السفير إلياسون على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الستين.
    Permítame, Señor Presidente, que en nombre de todos los miembros de la Comisión, así como en el mío propio, nuevamente congratule a usted, no solamente con motivo de su elección como Presidente de la Asamblea General en el cuadragésimo noveno período de sesiones, sino también por sus reconocidas habilidades diplomáticas y por la gran eficiencia con que usted está cumpliendo las altas responsabilidades que se le han confiado. UN وبالنيابة عن جميع أعضاء اللجنة وباﻷصالة عن نفسي، أهنئ السفير إيسي على انتخابه للرئاسة، وأحييه على مهارته الدبلوماسية المعروفة للجميع، وعلــــى الفعالية التي يضطلع بها بمسؤولياته الرفيعة.
    Antes de continuar con mi declaración, permítaseme, en nombre de la delegación del Togo y en el mío propio, expresar nuestras felicitaciones más cálidas al Sr. Kavan con motivo de su elección a la Presidencia de la Asamblea General en su quincuagésimo séptimo período de sesiones. UN وقبل أن أواصل إلقاء بياني، اسمحوا لي أن أتقدم، باسم وفد توغو وبالأصالة عن نفسي، بأحر التهاني للسيد كافان على انتخابه رئيساً للجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    Sr. Çelem (Turquía) (interpretación del inglés): Permítaseme comenzar felicitando al Presidente con motivo de su elección para presidir este histórico período de sesiones de la Primera Comisión, que coincide con el cincuentenario de las Naciones Unidas. UN السيد شيلم )تركيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي في البداية أن أهنئ الرئيس على انتخابه لرئاسة هذه الدورة التاريخية للجنة اﻷولى، التي تصادف الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    Sr. Oskanian (Armenia) (habla en inglés): Para comenzar quisiera felicitar al Presidente con motivo de su elección. UN السيد أوسكانيان )أرمينيا( )تكلم بالانكليزية(: اسمحوا لي أن أستهل كلمتي بتهنئة الرئيس على انتخابه.
    Sr. Sychou (Belarús) (interpretación del ruso): Señor Presidente: Permítame comenzar asociándome a las felicitaciones que se le han testimoniado con motivo de su elección para el cargo elevado y responsable de Presidente de la Primera Comisión. UN السيد سيشو )بيلاروس( )ترجمة شفوية عن الروسية(: اسمحوا لي في البداية، سيدي، أن أعلن عن مشاركتي في التهاني المعرب عنها هنا بمناسبة انتخابكم للمنصب المسؤول والسامي، منصب رئيس اللجنة اﻷولى.
    Sr. ALLAGANY (Arabia Saudita) (interpretación del árabe): Señor Presidente: Al empezar mi declaración, tengo el placer de expresar a Su Excelencia nuestra sincera felicitación con motivo de su elección a la Presidencia del cuadragésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas. UN السيد اللقاني )المملكة العربية السعودية(: يطيب لي في مستهل هذه الكلمة أن أتقدم اليكم ياسيادة الرئيس بالتهنئة الخالصة بمناسبة انتخابكم رئيسا للدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    Sr. Cissé (Senegal) (interpretación del francés): Señor Presidente: En primer lugar, permítame transmitirle a usted y a los miembros de la Mesa, las calurosas felicitaciones de la delegación del Senegal con motivo de su elección. UN السيد سيسي )السنغال( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أود أولا أن أتقدم إليكم، سيدي الرئيس، وبقية أعضاء المكتب بتهانئ وفدي الحارة بمناسبة انتخابكم.
    Sr. Wang Yingfan (China) (habla en chino): Ante todo, permítaseme, por favor, expresar mis más cálidas felicitaciones al Sr. Hans con motivo de su elección a la presidencia en este período de sesiones de la Asamblea General. UN السيد وانغ ينغفان (الصين) (تكلم بالصينية): أرجو أن تسمحوا لي في البداية بأن أقدم أحر تهانئي للسيد هان بمناسبة انتخابه رئيسا لهذه الدورة للجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد