| Mira, no tengo tiempo para discursos, quiero que conduzcas el camión cisterna. | Open Subtitles | أنظر، ليس لدي وقت للخطابات الطويلة أريدك أن تقود الناقلة |
| Sí. Espero que conduzcas mejor de lo que escribes, idiota. | Open Subtitles | آمل منك أن تقود السيارة أفضل من تهجيك للكلام. |
| No volveré a subir a este auto hasta que conduzcas como alguien cuerdo. | Open Subtitles | لن أركب في هذه السيارة حتى تقود كشخص عاقل |
| Necesito que tomes a los chicos, subas al auto y simplemente conduzcas. No me digas a donde vas. | Open Subtitles | و تقودي السياره و تذهبي فقط و لا تخبريني الي اين ستذهبي |
| Pero, si la usas luego, no conduzcas. | Open Subtitles | بالمناسبة، أسد إلي معروفاً، إن تعاطيت المخدرات، فلا تقد السيارة |
| Oh, Bueno, empiezo a creer que deberia dejar que lo conduzcas. | Open Subtitles | حسنا اظن انني ساتركك تقودين السيارة حقا؟ |
| Aunque el infierno se congele todavía voy a conducir porque no quiero que conduzcas en el hielo. ¡Entra al auto! | Open Subtitles | حتى لو تجمدت جهنم، أنا من سيقوم بالقيادة، لأني لا أريدك أن تقود على الثلج |
| Como sea, ya que puedo confiar en ti. Voy a dejar que lo conduzcas. | Open Subtitles | حسنا بما اني استطيع ان اثق فيك سادعك تقود السيارة |
| Hay una razón por la que a nadie le importe que conduzcas un auto caro. | Open Subtitles | هناك سبب انه ليس هناك احد يهتم انك تقود سيارة غاليه |
| No fumes. Aunque tengas licencia, sigo un poco preocupada de que conduzcas. | Open Subtitles | لا تدخّن أيضًا، أعلمَ أنكَ قلتَ أنك كنت تقود , لكن أيضًا هذا يقلقني |
| No. Solo quiero que conduzcas, a una velocidad más adecuada para dos personas que acaban de intentar cometer asesinato. | Open Subtitles | كلّا، أريدك أن تقود بسرعة تليق أكثر باثنين حاولا ارتكاب جريمة قتل للتوّ. |
| Además necesito que conduzcas. | Open Subtitles | وأيضاً أريدك أن تقود السيارة لأنه لدي تسعة أمور علي إنجازها الليلة |
| Necesito que conduzcas junto a mí mientras planto el resto de ellas. | Open Subtitles | أُريدُك أن تقود بجانبي بينما أُفخّخ بقيّتهم |
| Quiero que lo conduzcas hasta Rosarito, utiliza su pasaporte en la frontera, después vuela a Méjico mañana. | Open Subtitles | اريد منك ان تقود وصولا الى روزاريتو استخدم جواز سفره على الحدود ثم سافر غدا الى المكسيك |
| Me sorprende que conduzcas un Cadillac. | Open Subtitles | أنا مندهشة من أنك تقود سيارة كاديلاك. |
| Tienes que echar el asiento hacia atrás después de que conduzcas. | Open Subtitles | يجب أن ترجع المقعد للوراء بعد أن تقود |
| No quiero que conduzcas de vuelta al hospital si estás estresada. | Open Subtitles | لا اريدكي ان تقودي. راجعه الى المستشفى وانتي متعبه,. |
| No conduzcas si bebes y baja siempre la tapa del váter. | Open Subtitles | . لا تشربي و تقودي و دائماً أنزلي مقعد الحمّام |
| Nunca conduzcas con una sola mano. No les gusta eso | Open Subtitles | لا تقد أبداً بيدٍ واحدة، إنهم يكرهون ذلك |
| ¡No conduzcas por las vías del tren! | Open Subtitles | لا تقد السيارة على سكة الحديد! |
| Deberías en serio cerrar tus puertas cuando conduzcas en D.C. | Open Subtitles | يتوجب عليك اغلاق الباب عندما تقودين في العاصمة |
| A no ser que conduzcas un taxi. | Open Subtitles | الا اذا كنتي تقودين سيارة اجرة. |