ويكيبيديا

    "contables de la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المحاسبية التي وضعتها
        
    • المحاسبية المتبعة في
        
    • المحاسبون
        
    Una auditoría consiste además en determinar si las políticas empleadas son idóneas y si las estimaciones contables de la Administración son razonables y en evaluar la presentación general de los estados financieros. UN وتشمل عملية المراجعة أيضا تقييم مدى سلامة السياسات المحاسبية المتبعة ومدى معقولية التقديرات المحاسبية التي وضعتها الإدارة، فضلا عن تقييم كيفية عرض البيانات المالية عموما.
    La auditoría consiste también en determinar si las políticas de contabilidad empleadas son apropiadas y si las estimaciones contables de la Administración son razonables, así como en evaluar la presentación general de los estados financieros. UN وتشمل عملية المراجعة أيضا تقييم مدى سلامة السياسات المحاسبية المتبعة ومدى معقولية التقديرات المحاسبية التي وضعتها الإدارة، فضلا عن تقييم كيفية عرض البيانات المالية عموما.
    La auditoría también determina si las políticas contables empleadas son idóneas y si las estimaciones contables de la administración son razonables, y además evalúa la presentación general de los estados financieros. UN وتشمل عملية المراجعة أيضا تقييم مدى سلامة السياسات المحاسبية المتبعة ومدى معقولية التقديرات المحاسبية التي وضعتها الإدارة، فضلا عن تقييم كيفية عرض البيان المالي عموما.
    Además, el Grupo hace notar que este criterio es compatible con las prácticas contables de la industria aeronáutica y, de hecho, es un tipo de contabilidad que la ha utilizado la KAC en sus estados financieros. UN وبالاضافة إلى ذلك، يلاحظ الفريق أن هذا النهج يتسق مع الممارسات المحاسبية المتبعة في صناعة الطيران، وأنه يمثل، في الواقع، الممارسة المحاسبية التي كانت تستخدمها الشركة في بياناتها المالية.
    Los contables de la KAC facilitaron al Grupo de Comisionados un informe que explicaba el contenido de esos documentos y su posible efecto en la reposición de piezas de repuesto. UN وقدم الخبراء المحاسبون التابعون للشركة تقريراً إلى الفريق يشرح محتويات هذه المستندات وآثارها المحتملة على عملية إعادة تكوين قائمة جرد قطع الغيار.
    Una auditoría también determina si las políticas contables empleadas son idóneas y si las estimaciones contables de la administración son razonables, y además evalúa la presentación general de los estados financieros. UN وتشمل عملية المراجعة أيضا تقييم مدى ملاءمة السياسات المحاسبية المتبعة ومدى معقولية التقديرات المحاسبية التي وضعتها الإدارة، فضلا عن تقييم كيفية عرض البيانات المالية عموما.
    Una auditoría consiste además en determinar si las políticas empleadas son idóneas y si las estimaciones contables de la Administración son razonables y en evaluar la presentación general de los estados financieros. UN وتشمل عملية المراجعة أيضا تقييم مدى سلامة السياسات المحاسبية المتبعة ومدى معقولية التقديرات المحاسبية التي وضعتها الإدارة، فضلا عن تقييم كيفية عرض البيانات المالية عموما.
    Una auditoría también supone determinar si las políticas contables empleadas son idóneas y si las estimaciones contables de la administración son razonables, y evaluar la presentación general de los estados financieros. UN وتشمل مراجعة الحسابات أيضاً تقييم مدى ملاءمة السياسات المحاسبية المتبعة، ومدى معقولية التقديرات المحاسبية التي وضعتها الإدارة، إضافة إلى تقييم طريقة عرض البيانات المالية عموما.
    La auditoría también determina si las políticas contables aplicadas son apropiadas y si las estimaciones contables de la Administración son razonables, y evalúa además la presentación general de los estados financieros. UN وتشمل عملية المراجعة أيضا تقييم مدى سلامة السياسات المحاسبية المتبعة ومدى معقولية التقديرات المحاسبية التي وضعتها الإدارة، فضلا عن تقييم كيفية عرض البيانات المالية عموما.
    En una auditoría también se determina si las políticas contables empleadas son idóneas y si las estimaciones contables de la Administración son razonables, y además se evalúa la presentación general de los estados financieros. UN وتتضمن عملية مراجعة الحسابات أيضا تقييم مدى ملاءمة السياسات المحاسبية المستعملة ومدى معقولية التقديرات المحاسبية التي وضعتها الإدارة، فضلا عن تقييم عرض البيانات المالية بشكل عام.
    Una auditoría consiste además en determinar si las políticas empleadas son idóneas y si las estimaciones contables de la administración son razonables y en evaluar la presentación general de los estados financieros. UN وتشمل عملية المراجعة أيضا تقييم مدى سلامة السياسات المحاسبية المتبعة ومدى معقولية التقديرات المحاسبية التي وضعتها الإدارة، فضلا عن تقييم كيفية عرض البيانات المالية عموما.
    En una auditoría también se determina si las políticas contables empleadas son idóneas y si las estimaciones contables de la Administración son razonables y, además, se evalúa la presentación general de los estados financieros. UN وتشمل مراجعة الحسابات أيضاً تقييم مدى ملاءمة السياسات المحاسبية المتبعة، ومدى معقولية التقديرات المحاسبية التي وضعتها الإدارة، إضافة إلى تقييم طريقة عرض البيانات المالية عموما.
    Una auditoría también determina si las políticas de contabilidad empleadas son idóneas y si las estimaciones contables de la Administración son razonables, y además evalúa la presentación general de los estados financieros. UN وتشمل عملية المراجعة أيضا تقييم مدى سلامة السياسات المحاسبية المتبعة ومدى معقولية التقديرات المحاسبية التي وضعتها الإدارة، فضلا عن تقييم كيفية عرض البيانات المالية عموما.
    En una auditoría también se determina si las políticas contables empleadas son idóneas y si las estimaciones contables de la administración son razonables, y además se evalúa la presentación general de los estados financieros. UN وتتضمن عملية مراجعة الحسابات أيضا تقييما لمدى ملاءمة السياسات المحاسبية المستعملة ومدى معقولية التقديرات المحاسبية التي وضعتها الإدارة، فضلا عن تقييم لعرض البيانات المالية بشكل عام.
    La auditoría también determina si las políticas contables empleadas son las adecuadas y si las estimaciones contables de la administración son razonables y evalúa la presentación general de los estados financieros. UN وتشمل عملية المراجعة أيضاً تقييم مدى سلامة السياسات المحاسبية المتبعة ومعقولية التقديرات المحاسبية التي وضعتها الإدارة، فضلا عن تقييم كيفية عرض البيانات المالية عموماً.
    La auditoría también determina si las políticas contables empleadas son apropiadas y si las estimaciones contables de la Administración son razonables, y evalúa además la presentación general de los estados financieros. UN وتشمل مراجعة الحسابات أيضا تقييما لمدى ملاءمة السياسات المحاسبية المستخدمة ومدى معقولية التقديرات المحاسبية التي وضعتها الإدارة، فضلا عن تقييم لعرض البيانات المالية بوجه عام.
    De conformidad con las prácticas contables de la organización, los anticipos de efectivo a las entidades de ejecución asociadas se registran como gastos de los programas en el momento en que se efectúan. UN ٢٧ - وفي إطار الممارسات المحاسبية المتبعة في المنظمة، تسجل السلف النقدية المقدمة للشركاء المنفذين وقت صرفها باعتبارها نفقات برنامجية.
    27. De conformidad con las prácticas contables de la organización, los anticipos de efectivo a las entidades de ejecución asociadas se registran como gastos de los programas en el momento en que se efectúan. UN ٧٢- وفي إطار الممارسات المحاسبية المتبعة في المنظمة، تسجل السلف النقدية المقدمة للشركاء المنفذين وقت صرفها باعتبارها نفقات برنامجية.
    En la actualidad, los profesionales tales como abogados, notarios, auditores y contables de la RAE de Macao no están obligados por ley a denunciar transacciones sospechosas. UN وفي الوقت الحالي، ليس المحامون، أو الموثقون العموميون، أو مراجعو الحسابات، أو المحاسبون وغيرهم من المهنيين في منطقة ماكاو الإدارية الخاصة، ملزمين قانونيا بالإبلاغ عن المعاملات المريبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد