ويكيبيديا

    "cooperación con otros países en desarrollo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التعاون مع البلدان النامية الأخرى
        
    • تعاونها مع البلدان النامية
        
    • التعاون مع بلدان نامية أخرى
        
    Es también esencial fortalecer la colaboración en la reducción recíproca de tarifas mediante la cooperación con otros países en desarrollo. UN ومن الضروري أيضا تعزيز التعاون في مجال تخفيض التعريفات الجمركية من خلال التعاون مع البلدان النامية الأخرى.
    :: Fortalecer la cooperación con otros países en desarrollo; UN :: تعزيز التعاون مع البلدان النامية الأخرى
    También se propone fortalecer la cooperación con otros países en desarrollo. UN وأضاف أن الرابطة تسعى أيضا إلى تعزيز التعاون مع البلدان النامية الأخرى.
    Por su parte, instaron a los países de la región a no cejar en la búsqueda de crecimiento económico ni en la estrategia actual de profundizar la cooperación con otros países en desarrollo que aspiran a conseguir el mismo objetivo. UN ومن جانبهم حث رؤساء الدول أو الحكومات بلدان المنطقة على ألا تألوا جهدا في سعيها لتحقيق النمو الاقتصادي وفي متابعة الاستراتيجية الحالية الرامية إلى تعميق التعاون مع البلدان النامية الأخرى سعيا لتحقيق الهدف ذاته.
    En consecuencia, los países africanos deberían intensificar la cooperación con otros países en desarrollo como forma de aumentar su capacidad de reacción ante las crisis. UN وعليه، ينبغي على البلدان الأفريقية أن تعزز تعاونها مع البلدان النامية كطريق للصمود في وجه الصدمات.
    34. Debe señalarse en primer lugar que los países considerados están decididos a promover la cooperación con otros países en desarrollo. UN ٤٣- ويلاحَظ أوﱠلا أن البلدان المعنية تعمل بإصرار على تعزيز التعاون مع بلدان نامية أخرى.
    La SAARC también tiene por objeto intensificar la cooperación con otros países en desarrollo y con las organizaciones internacionales y regionales que tienen propósitos y objetivos semejantes. UN وتهدف الرابطة أيضا إلى تعزيز التعاون مع البلدان النامية الأخرى ومع المنظمات الدولية والإقليمية ذات الأهداف والمقاصد المماثلة.
    La SAARC también tiene por objetivo fortalecer la cooperación con otros países en desarrollo y con organizaciones internacionales y regionales con metas y objetivos similares. UN كما تهدف الرابطة إلى تعزيز التعاون مع البلدان النامية الأخرى ومع المنظمات الدولية والإقليمية ذات الأهداف والمقاصد المماثلة.
    1. Utilizar los análisis ya existentes para determinar las necesidades de recursos institucionales y humanos del país que se pueden satisfacer mediante la cooperación con otros países en desarrollo, así como las necesidades de capacidad humana, institucional y tecnológica en el país que se pueden satisfacer mediante la cooperación con otros países en desarrollo UN 1 - استخدام التحليل القائم لتحديد الاحتياجات المؤسسية و/أو المتعلقة بالموارد البشرية للبلد، التي يمكن تلبيتها من خلال التعاون مع البلدان النامية الأخرى، وكذلك الاحتياجات من القدرات البشرية والمؤسسية والتكنولوجية في البلد، التي يمكن تلبيتها من خلال التعاون مع البلدان النامية الأخرى
    En consecuencia, los países africanos deberían intensificar la cooperación con otros países en desarrollo como forma de aumentar su capacidad de reacción ante las crisis. UN وعليه، ينبغي على البلدان الأفريقية أن تعزز تعاونها مع البلدان النامية كطريق للصمود في وجه الصدمات.
    China tiene una variada cartera de proyectos de cooperación con otros países en desarrollo, y decidió en 2000 que, en un período de 2 años, reduciría o anularía la suma aproximada de 1.200 millones de dólares de deuda, adeudada fundamentalmente por los países menos adelantados de África. UN ولدى الصين مجموعة متنوعة من برامج التعاون مع بلدان نامية أخرى وقررت في سنة 2000 أن تخفض أو تلغي، في غضون فترة سنتين، مبلغ 1.2 بليون دولار تقريبا يمثل ديونا معظمها على أقل البلدان الأفريقية نموا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد