ويكيبيديا

    "día que murió" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يوم وفاته
        
    • يوم وفاة
        
    • يوم وفاتها
        
    • اليوم الذي مات فيه
        
    • اليوم الذي ماتت فيه
        
    • اليوم الذي توفي
        
    • يوم مقتله
        
    • يوم موتها
        
    Cada año, el día que murió, le sube la adrenalina a causa del estrés. Open Subtitles لأنه كل سنة في يوم وفاته يتسارع ضغط الدم بالإرتفاع بسبب الإجهاد
    Y le envié a su esposa un sello... y una caja de pollo congelado el día que murió. Open Subtitles وأرسلت لزوجته علامةً مميزة ومغلف من الدجاج المجمد يوم وفاته
    Yo lo tuve el día que murió mi madre y volví a tenerlo el viernes. Open Subtitles لقد شعرت بها في يوم وفاة والدتي ومرة أخرى في يوم الجمعة
    Yo lo tuve el día que murió mi madre y volví a tenerlo el viernes. Open Subtitles لقد شعرت بها في يوم وفاة والدتي ومرة أخرى في يوم الجمعة
    Era una mujer despreciable y el día que murió, este mundo se convirtió en un lugar mejor. Open Subtitles لقد كانت امرأة حقيرة و يوم وفاتها تحسن العالم كثيراً
    Le diré algo. El día que murió ese hijo de puta comunista fue un gran día para este país. Open Subtitles اليوم الذي مات فيه ابن الشيوعية العاهرة كان يوم عظيم
    Compró un nuevo celular el día que murió. Open Subtitles إشترت هاتفاً جديداً في اليوم الذي ماتت فيه.
    - O evitar que se descubra que tuvo sexo con Finn el día que murió. - ¿Qué le dice su intuición, jefe? Open Subtitles أو أنها محاولة للهروب من ذاتها لأنها أقامت علاقة معه في اليوم الذي توفي فيه
    Oui. ¿Jugaba aquí el día que murió, mademoiselle? Open Subtitles نعم، هل كنتِ تلعبين هنا يوم مقتله يا آنسة؟
    Hasta el día que murió en Hogeweyk, iba cada día después de comer a un pequeño cobertizo a fumar su puro. TED وحتى يوم وفاته في Hogewek كان في كوخه الصغير هذا، كل يوم، بعد الغداء، حتى يدخن سيجارته
    Si le sirve de algo, Levy, lloré el día que murió. Open Subtitles وإذا كان يهم، ليفي، بكيت يوم وفاته.
    Bueno, mira fui a lo de Carlos el día que murió. Open Subtitles حسناً، انظري هــه أنا ذهبت إلى شقة "كارلوس" يوم وفاته
    Los dos estábamos el día que murió. Open Subtitles كنا معه نحن الاثنان يوم وفاته
    y, francamente, el hombre se dejó ir hasta el día que murió. Open Subtitles وبصراحة, الرجل كان سكيراً إلى يوم وفاته
    El día que murió Miss Pinkerton, tengo entendido que Amy Gibbs... fue a encontrarse con un hombre. Open Subtitles فى يوم وفاة السيدة بينكرتون, علمت ان ايمى جيبس قد ذهبت لمقابلة رجل,
    Solo he abrazado a un hombre en toda mi vida, y fue el día que murió mi padre. Open Subtitles بحقك، أنا لم أحتضن سوى رجل واحد في حياتي كان يوم وفاة والدي
    Pistas idénticas aparecidas en varios crucigramas en distintos periódicos el día que murió tu marido. Open Subtitles أدلة متطابقة... على شكل ألغاز كلمات متقاطعة ظهرت في العديد من الصحف الكبرى يوم وفاة زوجك
    Fuiste el ultimo cliente de Chrissy el día que murió. ¿Que ocurrió? Open Subtitles لقد كنت عميل كريسي الأخير يوم وفاتها. ماذا حدث؟
    Vi a Lavinia Pinkerton por primera vez el día que murió. Open Subtitles لقد قابلت لافينيا بينكرتون اول مرة يوم وفاتها
    El día que murió, Max me dijo que encontró un videodisco. Open Subtitles في اليوم الذي مات فيه أخبرني ماكس أنه قد وجد قرص فيديو
    Había alguien que estuvo con mi marido el día que murió. Open Subtitles كان هناك شخص ما مع زوجي في اليوم الذي مات فيه
    El día que murió nuestra madre, fue el día que termino su infancia, y desde entonces, se ha hecho responsable por todos y todas las cosas, y siempre se niega a compartirlo. Open Subtitles في اليوم الذي ماتت فيه أمي كان آخر أيام الطفولة بالنسبة لهانك ومنذ ذلك الحين وهو يتحمل كامل المسؤولية لكل شخص وكل شيء
    El día que murió. Estaba muy disgustada. Open Subtitles في اليوم الذي ماتت فيه لقد كانت متضايقةً جداً
    ¿Por eso estuvo en su habitación del hospital el día que murió? Open Subtitles هل بسبب ذلك كنت في غرفة المستشفى في اليوم الذي توفي فيه؟
    - Recuerdo el día que murió. Open Subtitles أتذكر في يوم مقتله
    Le gritaste a tu hija el día que murió. Open Subtitles لقد صرخت في وجه أبنتك الصغيرة في يوم موتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد