ويكيبيديا

    "dama de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وصيفة
        
    • خادمة
        
    • الوصيفة
        
    • إشبينة
        
    • وصيفه
        
    • سيدة من
        
    • كأشبينة
        
    • كإشبينة
        
    • من سيدة
        
    • السيدة ذات
        
    • السيدة من
        
    • بالسيدة
        
    • الإشبينة
        
    • وصيفتك
        
    • وصيفتي
        
    Discúlpame, voy a ver si la pareja de adelante necesita una dama de honor. Open Subtitles معذرةً، سأذهب لأرى لو أن الزوجين في أول الصف يحتاجون وصيفة شرف
    Soy la dama de honor y tengo que estar allí pronto y quiero hacernos una foto antes de ir. Open Subtitles انا وصيفة العروس ويجب ان اكون هناك باكراً وانا اريد ان التقط صورة قبل ان نذهب
    El sigue diciendo que yo necesito pararme así que me gustaría mucho que fueras mi dama de honor. Open Subtitles و هو يردد بأنني أحتاج لمن يقف بجانبي لذلك أود كثيرا أن تكوني خادمة شرفي
    "Nunca podré ser la novia, pero seré la dama de honor" Open Subtitles قَدْ لا أكُون العروس أبدا لكني سَابْقى الوصيفة لاختي
    Va a ir bien, porque... soy tu dama de honor, y estaré allí contigo esta noche todo el rato. Open Subtitles سوف تكون على مايرام , لأن .. أنا وصيفة الشرف وسوف أكون هناك معك هذه الليلة
    Vamos a tener su bendición, o no seré tu dama de H. Open Subtitles سوف نحصل على مباركتها .. أو لن أكون وصيفة الشرف
    y la otra era una dama de compañia, y tampoco hubo escenas de boda. Open Subtitles والأخرى وصيفة عروس وليس هناك مشهد زفاف أيضاً
    Kitty se decepcionará por no ser dama de honor. Open Subtitles ستشعر كيتي بخيبة امل لانها لن تكون وصيفة
    Y, ¿Me van a dar un nuevo vestido de dama de honor, o debo añadirle más millas al viejo? Open Subtitles ‫اذاً، هل لي بفستان وصيفة الشرف الجديد ‫أو ينبغي فقط أن أعتمد على تحسين القديم؟
    Fue dama de honor en la boda de Max. Open Subtitles لقد كانت وصيفة العروس . فى حفل زفاف ماكس
    Mi padre es hijo de una dama de quien heredó un intenso tono chocolate oscuro. TED والدي هو ابن خادمة والذي ورث منها لون البشرة والتي على هيئة الشوكولاتة الداكنة المكثفة.
    Si yo soy tu dama de honor, eso quiere decir que tu serás la de Monica. Open Subtitles إذا أنا خادمة الشرف الخاص بك، وهذا يعني أنك مونيكا.
    Ya que nunca has sido dama de honor antes puedes ser la dama de honor de Mónica. Open Subtitles منذ كنت لم تفعل ذلك من قبل، يمكنك أن تكون خادمة مونيكا الشرف.
    Sabía que el asunto de la dama de Honor te afectaría finalmente, Open Subtitles كنت اعلم بان موضوع الوصيفة سيصعقك بالنهاية
    Asi es, soy una dama de honor. Open Subtitles يا روز,هذا ما سترتدينه في العرس؟ علي ذلك فأنا إشبينة العروس
    Soy la dama de honor. Open Subtitles يا شباب انا مضطره للذهاب انا وصيفه الشرف
    No puedo..., tengo una cita con una dama de la alta sociedad. Open Subtitles لا أستطيع .. لدي موعد غرامي مع سيدة من الطبقة الغنية.
    Bueno, este es mi vestido de dama de honor de la novia. Open Subtitles حسنا .. هذا كان فستانى كأشبينة العروس
    Sería un placer que fueras mi dama de honor. Open Subtitles لقد تشرفت لحظوي بكِ كإشبينة
    Le pedí a la dama de bienes raíces que me dejara a mí decírtelo. Open Subtitles لقد طلبت من سيدة العقار أن تدعني أنا من يخبرك
    Es imperativo para mi colega, La dama de rosado. Open Subtitles لذا أعطى الكلمة لزميلتى، السيدة ذات الرداء الوردى
    - Todo el mundo quiere que yo sea esta dama de la Corte. Open Subtitles الجميع يريد مني أن أكون السيدة من المحكمة
    Quiero aprovechar esta oportunidad para rendir homenaje a la honorable dama de Tanzanía, la Sra. Mongelia, bajo cuya dirección la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, de Beijing, pudo hacer comprender al mundo un tema muy importante. UN واسمحوا لي في هذه المناسبة أن أشيد بالسيدة الفاضلة ممثلة تنزانيا، السيدة مونغيلا التي نجح المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين تحت رئاستها في نقل رسالته إلى شتى أنحاء العالم.
    Bien, nos estábamos preguntando a quién ibas a elegir como tu dama de honor. Open Subtitles لقد كُنّا نتساءل نوعاً ما عمَّن ستختارينها لتكون الإشبينة
    Sí, bien, me pediste que fuese tu dama de honor, ¿Y sabes qué? Open Subtitles أنت طلبتِ مني أن أكون وصيفتك و إحزري ماذا؟
    Espera, espera, estos no son mis padres, y mi dama de honor no está aquí. Open Subtitles إنتظري، هذه ليست عائلتي و وصيفتي لم تأتي حتى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد