ويكيبيديا

    "de aquí con" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من هنا مع
        
    • من هنا على قيد
        
    • من هنا في
        
    • من هنا و
        
    • هنا مَع
        
    • عن هنا مع
        
    • من هُنا مع
        
    ¿Piensas por un segundo que vamos a dejarte... desaparecer de aquí con £25.000? Open Subtitles أتظنين حتى للحظة ..بأنّنا سنتركك. تخرجين من هنا مع 25 ألف؟
    ¿Y ahora esperan, que los deje salir de aquí con nuestro tesoro? Open Subtitles والآن تتوقعين أن أدعك تخرجين من هنا , مع الكنوز
    Ted, el hombre acaba de salir de aquí con 100 kg de heno sobre los hombros como si fuera un maldito parasol. Open Subtitles تيد الرجل خرجت من هنا مع 200 جنيه من القش على كتفيه كما أنه كان يمارس الجنس مع المظلة.
    Juega a la perfección por primera vez en su vida y Tú sale de aquí con vida . Open Subtitles اللعب بها إلى الكمال لأول مرة في حياتك وأنت تمشي من هنا على قيد الحياة.
    Ya que lo pregunta, tengo curiosidad por saber si saldré de aquí con vida. Open Subtitles فأنا أتسائل إذا كنت سأخرج من هنا على قيد الحياة
    Por primera vez en la historia... del básquetbol de Penn State... volarán de aquí con una sonrisa en la cara. Open Subtitles ولأول مرة في تاريخ كرة السلة في ولاية بنسلفانيا سوف يقلعون من هنا مع ابتسامة على وجوههم
    Jamás lograré salir de aquí con esta "bota" podrida en mi auto. Open Subtitles لن أنجح بالخروج من هنا مع هذا التحطيم القاسي على سيارتي
    Nos deslizamos de aquí con Kyra y la serpiente... y luego regresamos por Maggie y Wade. Open Subtitles سننزلق خارجين من هنا مع كيرا و الثعبان ثم نعود مرة أخرى و نأخذ ماجي و وايد
    Salga de aquí con ese sobre... y le pagaremos mucho dinero. Open Subtitles إخرج من هنا مع هذا المغلف و سندفع لك مبلغاً طائلاً
    Para salir de aquí con Jane necesita más que eso. Open Subtitles للخروج من هنا مع جاين سيحتاج اكثر من ذلك
    Veo un escenario donde ambos salimos de aquí con pérdidas aceptables. Open Subtitles اعتقد اني اعرف طريقة خروجنا من هنا مع خسائر مقبولة
    Tiene cinco minutos para sacar a esos helicópteros de aquí con todos ustedes dentro. Open Subtitles لديك خمس دقائق لإبعاد مروحياتك من هنا مع كامل قواتك
    No dejaran a ninguno de nosotros salir de aquí con vida. Open Subtitles لايردون اجازه احد منا من هنا على قيد الحياه
    Lo importante es salir de aquí con vida. ¿Está claro? Open Subtitles ما يهم هو الخروج من هنا على قيد الحياة هل هذا واضح
    Si siguen nuestras instrucciones saldrán de aquí con vida. Open Subtitles إذا اتبعتم الأوامر الموجهة لكم ستخرجون من هنا على قيد الحياة
    Esta mañana me he levantado con el propósito de salir de aquí con vida. Open Subtitles إستيقظت هذا الصباح وقررت أن أغادر من هنا على قيد الحياة
    Compórtate, y trataré de sacarte de aquí con vida. Open Subtitles كن لطيفاً، وسأحاول اخراجك من هنا على قيد الحياة
    - no puedes esperar salir de aquí con un porcentaje superior Open Subtitles لا تستطيع توقع أنك ستخرج من هنا في القمة
    Tiene cinco minutos para sacar a esos helicópteros de aquí con todos ustedes dentro. Open Subtitles لديك خمس دقائق لإخراج هذه المروحيات من هنا و أنتم على متنها
    Así que no puedo salir de aquí con una bolsa de su mercancía. Open Subtitles لذا أنا لا أَستطيعُ التَرْك هنا مَع a حقيبة ofyour بضاعة.
    Yo estaba acampando no muy lejos de aquí con mi novio. Open Subtitles كنت أخيم، ليس ببعيد عن هنا مع صديقي
    Le encontré en un tejado a un par de manzanas de aquí con unos alicates iguales a estos. Open Subtitles وجدته على سطح منزل على بُعد بضعة جادّات من هُنا مع زوج من قطاعات الأسلاك كهذه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد