ويكيبيديا

    "de conferencias para el" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المؤتمرات لفترة
        
    • المؤتمرات في فترة
        
    • المؤتمرات لتمكينها من
        
    • المؤتمرات لكي
        
    • غرف الاجتماعات
        
    El total de créditos por concepto de servicios de conferencias para el mandato de tres años ascendería a 321.300 dólares. UN 30 - ويصل مجموع الاحتياجات من خدمات المؤتمرات لفترة الولاية الممتدة لثلاث سنوات إلى 300 321 دولار.
    A su entender, el presupuesto del Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de conferencias para el bienio en curso no es significativamente inferior al del bienio anterior. UN ومضى قائــلا إن ميزانية إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات لفترة السنتين الراهنة لا تقل، على حد علمـه، كثيرا عن فتـــرة السنتين السابقـة.
    Se entiende también que las correspondientes necesidades de servicios de conferencias se cubrirían con los recursos asignados a la Asamblea, que se han incluido en el calendario de conferencias para el presente bienio. UN ومن المفهوم أيضـا أن يجري توفير الاحتياجات المتصلة بخدمات المؤتمرات في إطار مخصصات الجمعية العامة، التـي أدرجت في جدول المؤتمرات لفترة السنتين الحالية.
    El total de créditos por concepto de servicios de conferencias para el mandato de tres años ascendería a 321.300 dólares. UN وستصل احتياجات خدمة المؤتمرات في فترة الولاية التي تمتد ثلاث سنوات إلى ما مجموعه 300 321 دولار.
    e) Prestar apoyo sustantivo y técnico al Comité de conferencias para el cumplimiento efectivo de su mandato; UN (هـ) توفير الدعم الموضوعي والفني للجنة المؤتمرات لتمكينها من الاضطلاع بولايتها بفعالية؛
    g) Prestación de apoyo sustantivo y técnico al Comité de conferencias para el cumplimiento efectivo de su mandato. UN (ز) تقديم الدعم الفني والتقني للجنة المؤتمرات لكي تنجز ولايتها بفعالية.
    v. Consultas oficiosas del Plenario en cuestiones como la revitalización de la Asamblea General y la reforma de las Naciones Unidas; documentos de trabajo, de antecedentes y de conferencias para el Presidente de la Asamblea General y los Estados Miembros, según sea necesario; vi. UN ' 5` المشاورات غير الرسمية خلال الجلسات العامة بشأن قضايا من قبيل تنشيط أعمال الجمعية العامة وإصلاح الأمم المتحدة؛ وورقات العمل وورقات المعلومات الأساسية وورقات غرف الاجتماعات لرئيس الجمعية العامة وللدول الأعضاء، حسب الاقتضاء؛
    Los costos de los servicios de conferencias para el bienio se han presupuestado en 1.612.900 dólares, lo que entraña un aumento general de 212.900 dólares, que equivale a un 15% para todo el bienio. UN ورُصد اعتماد قدره 900 612 1 دولار لتغطية تكاليف خدمة المؤتمرات لفترة السنتين، وهو يمثل زيادة إجمالية مقدارها 900 212 دولار أو 15 في المائة لفترة السنتين.
    Los costos de los servicios de conferencias para el bienio se han presupuestado en 1.612.900 dólares, lo que entraña un aumento general de 212.900 dólares, que equivale a un 15% para todo el bienio. UN ورُصد اعتماد قدره 900 612 1 دولار لتغطية تكاليف خدمة المؤتمرات لفترة السنتين، وهو يمثل زيادة إجمالية مقدارها 900 212 دولار أو 15 في المائة لفترة السنتين.
    En qué medida es menester complementar la capacidad permanente de la Organización con personal supernumerario sólo se podrá determinar una vez conocido el calendario de conferencias para el bienio 1994-1995. UN ولا يمكن تحديد مدى لزوم دعم الطاقة الدائمة للمنظمة بموارد للمساعدة المؤقتة إلا على ضوء جدول المؤتمرات لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    13. La Unión Europea acepta la recomendación del Comité de Conferencias acerca del calendario de conferencias para el bienio 1998-1999. Sin embargo, el aumento del número de reuniones programadas para el bienio 1998-1999 representa una tendencia que no facilita la planificación de las conferencias y pone obstáculos al aprovechamiento eficaz de los recursos. UN ١٣ - وأضاف يقول إن الاتحاد اﻷوروبي يقبل بتوصية لجنة المؤتمرات بشأن خطة المؤتمرات لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، غير أن الزيادة في عدد الاجتماعات التي أدرجت في البرنامج لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ يشكل اتجاها لا يساعد على تيسير التخطيط للمؤتمرات ويعرقل استخدام الموارد على نحو فعال.
    Por consiguiente, los recursos totales para servicios de conferencias para el bienio 2000–2001 ascenderían a 10.560.500 dólares, en comparación con la estimación de 10.265.000 dólares para el bienio 1998–1999. UN وبهــذا يبلــغ مجموع الموارد المخصصة لخدمات المؤتمرات لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، ٥٠٠ ٥٦٠ ١٠ دولار بينما يبلغ مجمــوعها لفتــرة السنتيــن ١٩٩٨-١٩٩٩، ٠٠٠ ٢٦٥ ١٠ دولار.
    Las necesidades de servicios de conferencias se atenderían según la capacidad disponible y los costos se incluirían en el monto general de recursos aprobado respecto de los servicios de conferencias para el bienio 2000 - 2001. UN وستتوافر لها الاحتياجات اللازمة من خدمات المؤتمرات على أساس المتاح منها، وسيجري تغطية التكاليف ضمن المستوى العام للموارد المعتمد لخدمات المؤتمرات لفترة السنتين 2000-2001.
    La reunión de cinco días del equipo especial y el período de sesiones de cinco días del grupo de trabajo requerirían los siguientes créditos por concepto de servicios de conferencias para el bienio 2004-2005: UN 34 - سوف يتطلب عقد اجتماع فرقة العمل ودورة الفريق العامل اللذين سيستغرق كل منهما خمسة أيام، رصد اعتمادات لخدمة المؤتمرات لفترة السنتين 2004-2005، على النحو التالي:
    Teniendo en cuenta que el presupuesto para la gestión de conferencias para el bienio 2006-2007 asciende a casi 590 millones de dólares, el orador insta a los Estados Miembros a que alienten al Departamento a redoblar sus esfuerzos por mejorar la eficacia y la eficiencia. UN وإدراكا منه أن ميزانية إدارة المؤتمرات لفترة السنتين 2006-2007 تبلغ 590 مليون دولار على وجه التقريب، فإنه يحث الدول الأعضاء على تشجيع الإدارة على مواصلة جهودها لتحسين الفعالية والكفاءة.
    La Secretaría ha tratado de determinar esferas de las que podrían reasignarse recursos para sufragar las necesidades adicionales relacionadas con servicios de conferencias para el bienio 2010-2011 indicadas en el cuadro 1. UN 7 - سعت الأمانة العامة إلى تحديد المجالات التي يمكن أن يعاد فيها توزيع الموارد لتلبية الاحتياجات الإضافية المتصلة بخدمات المؤتمرات لفترة السنتين 2010-2011 على النحو المشار إليه في الجدول 1 أعلاه.
    Las necesidades de servicios de conferencias para el bienio 2002-2003 de las reuniones de la Conferencia de las Partes y sus órganos subsidiarios se calculan en 2.913.000 dólares sobre la base de costos completos (a valores revisados de 2001). UN وأضافت أن احتياجات خدمات المؤتمرات لفترة السنتين 2002 و 2003 لاجتماعات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية تقدر بنحو 000 913 2 دولار بالتكلفة الكاملة (بمعدلات 2001 المنقحة).
    El Sr. Nakkari (República Árabe Siria) dice que, a juicio de su delegación, existe un déficit de 35 millones de dólares en el presupuesto del Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de conferencias para el bienio 2000-2001. UN 4 - السيد النقري (الجمهورية العربية السورية): قال إن وفده يدرك أن هناك عجزا قدره 35 مليون دولار في ميزانية إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات لفترة السنتين 2000-2001.
    El total de créditos por concepto de servicios de conferencias para el mandato de tres años ascendería a 321.300 dólares. UN وسوف تصل احتياجات خدمات المؤتمرات في فترة الولاية التي تمتد ثلاث سنوات إلى ما مجموعه 300 321 دولار.
    Se previó también que en el bienio 2008-2009 surgieran necesidades de servicios de conferencias para el Comité Especial por valor de 451.800 dólares. UN وكان من المتوقع أيضاً أن تنشأ احتياجات قدرها 800 451 دولار لخدمات المؤتمرات في فترة السنتين 2008-2009 للجنة المخصصة.
    e) Prestar apoyo sustantivo y técnico al Comité de conferencias para el cumplimiento efectivo de su mandato; UN (هـ) توفير الدعم الموضوعي والفني للجنة المؤتمرات لتمكينها من الاضطلاع بولايتها بفعالية؛
    g) Prestación de apoyo sustantivo y técnico al Comité de conferencias para el cumplimiento efectivo de su mandato. UN (ز) تقديم الدعم الفني والتقني للجنة المؤتمرات لكي تنجز ولايتها بفعالية.
    v. Las consultas oficiosas del Pleno en relación con, por ejemplo, la revitalización de la Asamblea General y la reforma de las Naciones Unidas; los documentos de trabajo, de antecedentes y de conferencias para el Presidente de la Asamblea y los Estados Miembros, según sea necesario; UN ' 5` المشاورات غير الرسمية خلال الجلسات العامة بشأن قضايا من قبيل تنشيط أعمال الجمعية العامة وإصلاح الأمم المتحدة؛ وورقات العمل وورقات المعلومات الأساسية وورقات غرف الاجتماعات لرئيس الجمعية العامة وللدول الأعضاء، حسب الاقتضاء؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد