ويكيبيديا

    "de cubrir las vacantes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لملء الشواغر
        
    • ملء الشواغر
        
    • لملء شاغرين
        
    • لملء الشاغرين
        
    • بشغل شواغر
        
    Esa iniciativa responde a la necesidad que tiene la Organización de cubrir las vacantes rápidamente, al otorgar poderes a los directores de programas en el proceso de selección. UN وقد لـبّت هذه المبادرة حاجة المنظمة لملء الشواغر بسرعة عن طريق تخويل مديري البرامج صلاحية إجراء عملية الاختيار.
    En el examen de la OSSI se indicó que el plazo medio para tramitar las contrataciones a fin de cubrir las vacantes de puestos de plantilla en el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz era de 362 días. UN وقد أشار مكتب خدمات الرقابة الداخلية في استعراضه إلى أن الإطار الزمني المتوسط اللازم لملء الشواغر العادية في إدارة عمليات حفظ السلام يبلغ 360 يوما.
    Aplicación y perfeccionamiento continuos de un sistema electrónico de dotación de personal para tramitar la contratación a fin de cubrir las vacantes en la Sede, incluida la contratación de oficiales militares y de policía civil por parte del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento UN مواصلة تنفيذ وتطوير نظام إلكتروني للتوظيف لتجهيز عمليات استقدام الموظفين لملء الشواغر في المقر، بما في ذلك عمليات استقدام الموظفين العسكريين وأفراد الشرطة المدنية التي تقوم بها إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني
    No obstante, la Comisión pone en duda la necesidad de cubrir las vacantes en otras esferas, tales como la de administración. UN وفي الوقت نفسه، تشكك اللجنة في الحاجة الى ملء الشواغر في المجالات اﻷخرى كمجال اﻹدارة.
    Además, se plantean dificultades a la hora de cubrir las vacantes temporales producidas como consecuencia de la reasignación de funcionarios a tareas temporales. UN وإلى جانب ذلك، توجد صعوبات في إعادة ملء الشواغر المؤقتة الناجمة عن تكليف موظفين بمهام مؤقتة.
    hh En su décima sesión, celebrada el 27 de abril de 2011, el Consejo eligió a Alemania y Portugal para un mandato que comenzaría el 1 de enero de 2012, a fin de cubrir las vacantes ocasionadas por la renuncia de Mónaco y los Países Bajos, respectivamente (véase la decisión 2011/201 B). UN (ح)(ح) انتخب المجلس، في جلسته العاشرة، المعقودة في 27 نيسان/أبريل 2011 ألمانيا والبرتغال لفترتي عضوية تبدءان في 1 كانون الثاني/يناير 2012 لملء شاغرين نتجا عن استقالة موناكو وهولنـــــدا، علـــــى التوالي (انظر المقرر 2011/201 باء).
    t En su décima sesión, celebrada el 25 de abril de 2013, el Consejo eligió al Japón y a Nueva Zelandia para un mandato que comenzaría el 1 de enero de 2014, a fin de cubrir las vacantes ocasionadas por la renuncia de Grecia y el Canadá, respectivamente (véase la decisión 2013/201 B). UN (ر) انتخب المجلس في جلسته العاشرة، المعقودة في 25 نيسان/أبريل 2013، اليابان ونيوزيلندا لفترة عضوية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014، لملء الشاغرين الناتجين عن تخلي اليونان وكندا عن مقعديهما، على التوالي (انظر المقرر 2013/201 باء).
    :: Orientación y apoyo a los Estados Miembros a la hora de cubrir las vacantes de puestos adscritos de oficial militar y de policía civil UN :: تقديم التوجيه والدعم إلى الدول الأعضاء فيما يتعلق بشغل شواغر العسكريين وأفراد الشرطة المدنية المعارين
    k Elegidos en la cuarta sesión, celebrada el 18 de febrero de 2011, para un mandato que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2014, a fin de cubrir las vacantes pendientes en la Comisión (véase la decisión 2011/201 A). UN (ك) انتخبت في الجلسة الرابعة، المعقودة في 18 شباط/فبراير 2011، لفترة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 لملء الشواغر المتبقية (انظر المقرر 2011/201 ألف).
    m Elegidos en la décima sesión, celebrada el 27 de abril de 2011, para un mandato que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2014, a fin de cubrir las vacantes pendientes en la Comisión (véase la decisión 2011/201 B). UN (م) انتخبت في الجلسة العاشرة، المعقودة في 27 شباط/فبراير 2011، لفترة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 لملء الشواغر المتبقية في اللجنة (انظر المقرر 2011/201 باء).
    q Elegidos en la cuarta sesión, celebrada el 18 de febrero de 2011, para un mandato que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2014, a fin de cubrir las vacantes pendientes en la Comisión (véase la decisión 2011/201 A). UN (ف) انتخبت في الجلسة الرابعة، المعقودة في 18 شباط/فبراير 2011، لفترة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 لملء الشواغر المتبقية (انظر المقرر 2011/201 ألف).
    s Elegidos en la décima sesión, celebrada el 27 de abril de 2011, para un mandato que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2014, a fin de cubrir las vacantes pendientes en la Comisión (véase la decisión 2011/201 B). UN (ق) انتخبت في الجلسة العاشرة، المعقودة في 27 شباط/فبراير 2011، لفترة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 لملء الشواغر المتبقية في اللجنة (انظر المقرر 2011/201 باء).
    22. De conformidad con el párrafo 8 de la resolución 3348 (XXIX), de la Asamblea General, el Consejo habrá de designar a 12 miembros para que la Asamblea General los elija en su cuadragésimo noveno período de sesiones a fin de cubrir las vacantes que se producirán en el Consejo Mundial de la Alimentación el 31 de diciembre de 1994. UN ٢٢ - وفقا للفقرة ٨ من قرار الجمعية العامة ٣٣٤٨ )د - ٢٩( يتعين على المجلس أن يرشح ١٢ عضوا لكي تنتخبهم الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين لملء الشواغر التي ستنشأ في مجلس اﻷغذية العالمي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبـر ١٩٩٤.
    De conformidad con la resolución 2008 (LX) del Consejo Económico y Social y la decisión 42/450 de la Asamblea General, se deberán presentar candidaturas para la elección de siete miembros por la Asamblea General, en su quincuagésimo período de sesiones, a fin de cubrir las vacantes que se producirán en el Comité del Programa y de la Coordinación el 31 de diciembre de 1995. UN عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٢٠٠٨ )د - ٦٠( وقرار الجمعية العامة ٤٢/٤٥٠، سيجري ترشيح سبعة أعضاء لتنتخبهم الجمعية العامة في دورتها الخمسين لملء الشواغر التي ستحدث في لجنة البرنامج والتنسيق في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥.
    La Comisión recuerda que la Oficina de Servicios de Supervisión Interna indicó (véase A/57/224) que el plazo medio para tramitar las contrataciones a fin de cubrir las vacantes de puestos de plantilla en el Departamento era de 362 días, y el plazo para la tramitación de la contratación con el fin de cubrir las nuevas vacantes que se autorizaron con carácter de urgencia en la resolución 55/238 de la Asamblea General fue de 264 días. UN وتشير اللجنة إلى أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية قد أشار (انظر A/57/224) إلى أن متوسط الإطار الزمني اللازم لملء الشواغر العادية في الإدارة يبلغ 362 يوما، وإلى أن الإطار الزمني للتوظيف اللازم لملء الشواغر الذي أذنت به الجمعية العامة على وجه الاستعجال بقرارها 55/238 هو 264 يوما.
    aa En su décima sesión, celebrada el 27 de abril de 2011, el Consejo eligió a Austria, Canadá, Finlandia y Portugal para un mandato que comenzaría el 1 de enero de 2012, a fin de cubrir las vacantes ocasionadas por la renuncia de Nueva Zelandia, Francia, Italia y Dinamarca, respectivamente (véase la decisión 2011/201 B). UN (أ)(أ) انتخب المجلس، في جلسته العاشرة، المعقودة في 27 نيسان/أبريل 2011 البرتغال وفنلندا وكندا والنمسا لفترة عضوية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012 لملء الشواغر الناتجة عن استقالة نيوزيلندا وفرنسا وإيطاليا والدانمرك، على التوالي (انظر المقرر 2011/201 باء).
    En el proyecto también se destacó la dificultad de cubrir las vacantes en las misiones donde hay un solo puesto de investigador, frente a la de cubrirlas en los centros regionales. UN وأبرز المشروع أيضا صعوبة ملء الشواغر في البعثات التي يوجد بها محقق واحد فقط، مقارنة بالمراكز الإقليمية.
    En lo relativo a la cuestión de cubrir las vacantes y los procesos de contratación, la Directora afirmó que se había avanzado considerablemente. UN وفيما يتعلق بموضوع ملء الشواغر وعمليات التعيين، أشارت إلى إحراز تقدم كبير.
    En lo relativo a la cuestión de cubrir las vacantes y los procesos de contratación, la Directora afirmó que se había avanzado considerablemente. UN وفيما يتعلق بموضوع ملء الشواغر وعمليات التعيين، أشارت إلى إحراز تقدم كبير.
    uu Elegidos en la 54° sesión, celebrada el 5 de diciembre de 2011, para un mandato de tres años que comenzaría el 1 de enero de 2012 y terminaría el 31 de diciembre de 2014, a fin de cubrir las vacantes pendientes en la Junta de Coordinación del Programa (véase la decisión 2011/201 E). UN (ش ش) انتخبتا في الجلسة 54 المعقودة في 5 كانون الأول/ديسمبر 2011 لفترة عضوية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 لملء شاغرين متبقيين في مجلس تنسيق البرامج (انظر المقرر 2011/201 هاء).
    vv En su décima sesión, celebrada el 27 de abril de 2011, el Consejo eligió a Alemania y Portugal para un mandato que comenzaría el 1 de enero de 2012, a fin de cubrir las vacantes ocasionadas por la renuncia de Mónaco y los Países Bajos, respectivamente (véase la decisión 2011/201 B). UN (ت ت) انتخب المجلس، في جلسته العاشرة، المعقودة في 27 نيسان/أبريل 2011 ألمانيا والبرتغال لفترتي عضوية تبدءان في 1 كانون الثاني/يناير 2012 لملء شاغرين نتجا عن استقالة موناكو وهولنـــــدا، علـــــى التوالي (انظر المقرر 2011/201 باء).
    x En su décima sesión, celebrada el 25 de abril de 2013, el Consejo eligió al Japón y a Nueva Zelandia para un mandato que comenzaría el 1 de enero de 2014, a fin de cubrir las vacantes ocasionadas por la renuncia de Grecia y el Canadá, respectivamente (véase la decisión 2013/201 B). UN (xرخ) انتخب المجلس في جلسته العاشرة، المعقودة في 25 نيسان/أبريل 2013، اليابان ونيوزيلندا لفترة عضوية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014، لملء الشاغرين الناتجين عن تخلي اليونان وكندا عن مقعديهما، على التوالي (انظر المقرر 2013/201 باء).
    Orientación y apoyo a los Estados Miembros a la hora de cubrir las vacantes de puestos adscritos de oficial militar y de policía civil UN تقديم التوجيه والدعم إلى الدول الأعضاء فيما يتعلق بشغل شواغر العسكريين وأفراد الشرطة المدنية المعارين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد