| B. Distribución de grupos electrógenos, computadoras y edificios prefabricados, por ubicación geográfica al 31 de julio de 1994 48 | UN | باء - توزيع المولدات الكهربائية والحواسيب والمباني السابقة التجهيز حسب الموقع الجغرافي في ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٤ |
| Las economías realizadas en la partida de grupos electrógenos se debieron a la revisión de las necesidades operacionales. | UN | وتعزى الوفورات التي تحققت تحت بند المولدات الكهربائية إلى تنقيح الاحتياجات التشغيلية. |
| Combustible para vehículos y equipo de grupos electrógenos | UN | الوقود للمركبات ومعدات المولدات الكهربائية |
| Se propone por tanto la creación de un puesto de mecánico de grupos electrógenos de contratación local para Gali. | UN | ولذلك يقترح إنشاء وظيفة في الرتبة المحلية لميكانيكي مولدات كهربائية في غالي. |
| Por consiguiente es imprescindible disponer de grupos electrógenos en la mayoría de las instalaciones de la UNPROFOR. | UN | فلابد أذن من تزويد غالبية مرافق القوة بالطاقة الكهربائية المستمدة من المولدات. |
| Supervisión del reacondicionamiento de grupos electrógenos | UN | اﻹشراف على تجديد مولدات الكهرباء |
| G. Sala de grupos electrógenos | UN | زاي - غرفة المولِّد الكهربائي |
| Las necesidades adicionales de 18.200 dólares por concepto de grupos electrógenos incluyen el flete de dos grupos electrógenos adicionales que se transportarán desde Brindisi. | UN | وثمة احتياج إضافي بمبلغ ٢٠٠ ١٨ دولار للمولدات الكهربائية يغطي تكلفة شحن مولدي كهرباء إضافيين سيجري نقلهما من برنديزي. |
| Supervisión de la venta de grupos electrógenos que no se necesiten para las Naciones Unidas | UN | اﻹشراف على بيع المولدات الكهربائية غير المطلوبة ﻷغراض اﻷمم المتحدة |
| Esas personas trabajaron en las dependencias de conservación de vehículos y de conservación de grupos electrógenos y en las dependencias receptoras y de inspección. | UN | وجرى نشر اﻷفراد في وحدات صيانة المركبات وصيانة المولدات الكهربائية والاستلام والفحص. |
| Los tres mecánicos de grupos electrógenos existentes están destacados en Zugdidi, Sujumi y Tbilisi, pero no existe ninguno en el sector de Gali. | UN | ويعمل ميكانيكيو المولدات الكهربائية الحاليون الثلاثة في زوغديدي وسوخومي وتبليسي ولا يعمل أي منهم في قطاع غالي. |
| El saldo no utilizado obedeció también a la reducción de las necesidades en concepto de agua, electricidad, etc. y a la adquisición de grupos electrógenos. | UN | ويُـعزى الرصيد غير المنفق أيضا إلى انخفاض الاحتياجات إلى المرافق واقتناء المولدات الكهربائية. |
| Conexión de otras 4 plazas y 2 emplazamientos al suministro local de electricidad, lo que dio lugar a una reducción del uso de grupos electrógenos | UN | ربط 4 مراكز إضافية وموقعين إضافيين بمورد محلي للإمداد بالكهرباء، وبالتالي الحد من الاعتماد على المولدات الكهربائية |
| Se prevén créditos para agua y electricidad y para combustible de grupos electrógenos en todos los locales de la zona de la misión con un costo mensual medio de 100.000 dólares. | UN | رصد اعتماد لسداد رسوم المياه والكهرباء ووقود المولدات الكهربائية في جميع المواقع بمختلف منطقة البعثة بتكلفة يبلغ معدلها الشهري ٠٠٠ ١٠٠ دولار في الشهر. |
| Puesto de plantilla de mecánico de grupos electrógenos reclasificado | UN | إعادة تصنيف وظيفة ميكانيكي مولدات كهربائية |
| 57. No se han solicitado créditos para la compra de grupos electrógenos. | UN | ٥٧ - لم يدرج أي اعتماد لاقتناء مولدات كهربائية. |
| Además, se preveía la utilización de grupos electrógenos de reserva para garantizar el funcionamiento de los equipos de comunicación y los sistemas informáticos durante los cortes en el suministro de energía. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، كان من المتوقع استخدام مولدات كهربائية احتياطية من أجل كفالة تشغيل معدات الاتصالات ونظم الحاسوب في فترات انقطاع الكهرباء. |
| D. Inventario actualizado de grupos electrógenos y distribución geográfica de los mismos | UN | دال - المخزون الحالي من المولدات والتوزيع الجغرافي ذو الصلة |
| D. Inventario actualizado de grupos electrógenos y distribución geográfica de los mismos | UN | دال - المخــزون الحالي من المولدات والتوزيع الجغرافي ذو الصلة |
| Aceite para motores de grupos electrógenos | UN | الكيروسين زيت محرك مولدات الكهرباء |
| Conservación de grupos electrógenos y acondicionadores de aire. | UN | صيانة مولدات الكهرباء ووحدات تكييف الهواء. |
| G. Sala de grupos electrógenos | UN | زاي - غرفة المولِّد الكهربائي |
| Se prevén créditos para sufragar el costo de piezas de repuesto y la reparación de equipo de oficina y de otro tipo durante el período de que se trata, incluidas piezas de grupos electrógenos. | UN | يُرصد اعتماد لتغطية تكلفة قطع الغيار والاصلاحات اللازمة لمعدات المكاتب وغيرها من المعدات خلال الفترة، شاملة قطع الغيار للمولدات الكهربائية. |
| La Comisión Consultiva considera que una estimación razonable para el suministro de grupos electrógenos no debe exceder la suma de 800.000 dólares. | UN | وترى أن التقدير المعقول للاعتماد الخاص بالمولدات الكهربائية ينبغي ألا يتجاوز ٠٠٠ ٨٠٠ دولار. |
| Se solicitaron créditos para la compra en el mercado local de piezas de repuesto para grupos electrógenos y para el alquiler temporal de grupos electrógenos de repuesto. | UN | رصد اعتماد لشراء قطع غيار لمولدات كهربائية يتم شراؤها محليا ولاستئجار مولدات بديلة بصفة مؤقتة. |