ويكيبيديا

    "de la administradora" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لمديرة البرنامج
        
    • مديرة البرنامج
        
    • لمدير البرنامج
        
    • من مدير البرنامج
        
    • من مديرة
        
    • التي قدمتها مديرة
        
    • الذي قدمه مدير
        
    • للمديرة
        
    • من مدير برنامج
        
    :: Informe oral de la Administradora sobre la aplicación de la estrategia y el plan de acción del PNUD en materia de género UN :: تقرير شفوي لمديرة البرنامج عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وخطة عمله للمسائل الجنسانية
    2010/4 Informe oral de la Administradora sobre la aplicación de la estrategia y el plan de acción del PNUD en materia de género UN التقرير الشفوي لمديرة البرنامج عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وخطة عمله للمسائل الجنسانية
    2010/4 Informe oral de la Administradora sobre la aplicación de la estrategia y el plan de acción del PNUD en materia de género UN التقرير الشفوي لمديرة البرنامج عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وخطة عمله للمسائل الجنسانية
    A ese respecto, acogieron con beneplácito las medidas de la Administradora para reforzar la coherencia en todo el sistema de las actividades de las Naciones Unidas para el desarrollo. UN وفي هذا الصدد، رحبت بجهود مديرة البرنامج الرامية إلى تعزيز اتساق أنشطة الأمم المتحدة الإنمائية على نطاق المنظومة.
    Tomó nota de la solicitud de la Administradora de tener autoridad para aprobar proyectos prioritarios en Libia, caso por caso. UN أحاط علما بطلب مديرة البرنامج منحها سلطة الموافقة على المشاريع ذات الأولوية في ليبيا على أساس كل حالة على حدة.
    Examen de mitad de período del plan estratégico del PNUD e informe anual de la Administradora UN استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والتقرير السنوي لمدير البرنامج
    :: Fondo para el Medio Ambiente Mundial: Nota de la Administradora sobre la enmienda propuesta al instrumento del Fondo para el Medio Ambiente Mundial UN :: مرفق البيئة العالمية: مذكرة من مدير البرنامج عن التعديل المقترح إدخاله على صك مرفق البيئة العالمية
    Las delegaciones pidieron que se incluyera una sinopsis del estado de aplicación de esas conclusiones en el informe anual de la Administradora. UN وطلبت الوفود إدراج لمحة عامة عن حالة تنفيذ هذه النتائج ضمن التقرير السنوي لمديرة البرنامج.
    Informe oral de la Administradora sobre la aplicación de la estrategia del PNUD en materia de igualdad entre los géneros UN التقرير الشفوي لمديرة البرنامج عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وخطة عمله للمسائل الجنسانية
    2011/2 Informe oral de la Administradora sobre la aplicación de la estrategia del PNUD en materia de igualdad entre los géneros UN التقرير الشفوي لمديرة البرنامج عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وخطة عمله للمسائل الجنسانية
    2010/4 Informe oral de la Administradora sobre la aplicación de la estrategia y el plan de acción del PNUD en materia de género UN التقرير الشفوي لمديرة البرنامج عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وخطة عمله للمسائل الجنسانية
    Informe anual de la Administradora sobre el plan estratégico: ejecución y resultados en 2011 UN 2012/9 التقرير السنوي لمديرة البرنامج بشأن الخطة الاستراتيجية: الأداء والنتائج لعام 2011
    2012/2 Informe oral de la Administradora sobre la aplicación de la estrategia y el plan de acción del PNUD en materia de igualdad entre los géneros UN التقرير الشفوي لمديرة البرنامج عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وخطة عمله للمساواة بين الجنسين
    Tomó nota de la solicitud de la Administradora de tener autoridad para aprobar proyectos prioritarios en Libia, caso por caso. UN أحاط علما بطلب مديرة البرنامج منحها سلطة الموافقة على المشاريع ذات الأولوية في ليبيا على أساس كل حالة على حدة.
    A ese respecto, acogieron con beneplácito las medidas de la Administradora para reforzar la coherencia en todo el sistema de las actividades de las Naciones Unidas para el desarrollo. UN وفي هذا الصدد، رحبت بجهود مديرة البرنامج الرامية إلى تعزيز اتساق أنشطة الأمم المتحدة الإنمائية على نطاق المنظومة.
    Adelantándose a las palabras de la Administradora del PNUD, instó a que se reflexionara más detenidamente sobre la interrelación del desarrollo y la seguridad. UN وحثّ، مستبقا ملاحظات مديرة البرنامج الإنمائي، على التفكير في الصلات القائمة بين التنمية والأمن.
    :: Informe de la Administradora sobre la evolución del papel y la función de los Voluntarios de las Naciones Unidas desde su creación UN :: تقرير مديرة البرنامج عن تطور الدور والمهام التي اضطلع بها برنامج متطوعي الأمم المتحدة منذ إنشائه
    Informe anual de la Administradora sobre el plan estratégico: ejecución y resultados en 2013 UN التقرير السنوي لمدير البرنامج بشأن الخطة الاستراتيجية: الأداء والنتائج لعام 2013
    Declaración de la Administradora e informe anual de la Administradora UN ثانيا - بيان من مدير البرنامج والتقرير السنوي لمدير البرنامج
    :: Informe oral de la Administradora sobre la aplicación de la estrategia y el plan de acción del PNUD sobre igualdad de género UN :: تقرير شفوي من مدير البرنامج عن تنفيذ استراتيجية البرنامج الإنمائي وخطة عمله بشأن المساواة بين الجنسين
    Adoptó la decisión 2010/30 relativa a la asistencia a Myanmar - Nota de la Administradora; UN اتخذ المقرر 2010/30 المتعلق بتقديم المساعدة إلى ميانمار - مذكرة من مديرة البرنامج؛
    En respuesta a su solicitud, la Comisión Consultiva fue informada por los representantes de la Administradora que la Oficina de Asuntos Jurídicos había expresado su agradecimiento por los comentarios proporcionados por la Administradora y no había hecho más observaciones. UN وقد أحاط ممثلو مديرة البرنامج الإنمائي اللجنة الاستشارية علماً، بناء على استفسار منها، بأن مكتب الشؤون القانونية أعرب عن تقديره للتعليقات التي قدمتها مديرة البرنامج الإنمائي ولم يكن لديه أي تعليق آخر يضيفه.
    La Junta Ejecutiva tomó nota del informe conjunto de la Administradora del PNUD y el Director Ejecutivo del UNFPA al Consejo Económico y Social, y de las observaciones al respecto, para transmitirlas al Consejo. UN 86 - وأحاط المجلس التنفيذي علماً بالتقرير المشترك الذي قدمه مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتعليقات عليه، بغية إحالته إلى المجلس.
    Informe anual de la Administradora (continuación) UN التقرير السنوي للمديرة التنفيذية (تابع)
    Fondo para el Medio Ambiente Mundial: enmiendas al Instrumento Constitutivo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial - Nota de la Administradora UN مرفق البيئة العالمية: تعديلات على صك مرفق البيئة العالمية - مذكرة من مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد