ويكيبيديا

    "de la minería en áfrica" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأفريقية في مجال التعدين
        
    • الأفريقية للتعدين
        
    Progresos realizados en la aplicación de la visión estratégica de la minería en África UN التقدم المحرز في تحقيق الرؤية الأفريقية في مجال التعدين
    El mandato del grupo de trabajo está incluido en el marco de la visión estratégica de la minería en África (African Mining Vision), ya establecida por la Unión Africana. UN وتدخل المراجع التي ستستخدمها فرقة العمل ضمن إطار الرؤية الأفريقية في مجال التعدين التي سبق أن وضعها الاتحاد الأفريقي.
    Las referencias que habrá de utilizar el grupo de trabajo se encuadran en el contexto de la visión de la industria de la minería en África (Africa Mining Vision), establecida por la Unión Africana. UN وتدخل المراجع التي ستستخدمها فرقة العمل ضمن إطار الرؤية الأفريقية في مجال التعدين التي وضعها بالفعل الاتحاد الأفريقي.
    Los criterios definidos, coherentes con la Visión Estratégica de la minería en África, serán utilizados por los encargados de formular políticas como referencia para el desarrollo de los recursos naturales. UN وسيستخدم صناع السياسات المعايير المحددة بوصفها مقاييس مرجعية لاستغلال مواردها الطبيعية، بما يتفق والرؤية الأفريقية في مجال التعدين.
    La Comisión prestó asistencia a Lesotho para la formulación de una política nacional de minería en consonancia con la visión estratégica de la minería en África. UN وساعدت اللجنة ليسوتو على وضع سياسة التعدين الوطنية بما يتماشى مع الرؤية الأفريقية للتعدين.
    En cuanto al aprovechamiento de los recursos minerales, las principales actividades girarán en torno a la aplicación de la visión estratégica de la minería en África para que el continente pueda obtener mayores beneficios del sector de la minería. UN وفي مجال تنمية الموارد المعدنية، يتمحور التوجه الرئيسي للعمل حول تنفيذ الرؤية الأفريقية في مجال التعدين لتمكين القارة من الحصول على مزيد من فوائد قطاع المعادن.
    En cuanto al aprovechamiento de los recursos minerales, las principales actividades girarán en torno a la aplicación de la visión estratégica de la minería en África para que el continente pueda obtener mayores beneficios del sector de la minería. UN وفي مجال تنمية الموارد المعدنية، يتمحور التوجه الرئيسي للعمل حول تنفيذ الرؤية الأفريقية في مجال التعدين لتمكين القارة من الحصول على مزيد من فوائد قطاع المعادن.
    ii) Mayor número de países que adoptan políticas o marcos normativos para la gestión de los recursos minerales en consonancia con la visión estratégica de la minería en África UN ' 2` ازدياد عدد البلدان التي تعتمد سياسات أو أطراً تنظيمية لإدارة الموارد المعدنية تمشياً مع الرؤية الأفريقية في مجال التعدين
    ii) Mayor número de países que adoptan políticas o marcos normativos para la gestión de los recursos minerales en consonancia con la visión estratégica de la minería en África UN ' 2` ارتفاع عدد البلدان التي تعتمد سياسات أو أطراً تنظيمية لإدارة الموارد المعدنية بما يتسق مع الرؤية الأفريقية في مجال التعدين
    El nuevo Centro para el Desarrollo Minero de África apoyará la aplicación de la " visión estratégica de la minería en África " para permitir que el continente integre al sector minero en sus procesos de desarrollo social y económico. UN وسيقدم المركز الأفريقي لتنمية قطاع المعادن المنشأ حديثا، الدعم لتنفيذ الرؤية الأفريقية في مجال التعدين بغية تمكين القارة من أخذ قطاع التعدين بعين الاعتبار في عملياتها للتنمية الاجتماعية والاقتصادية.
    ii) Grupos especiales de expertos: evaluación de la integración regional en África (1); apoyo a la aplicación de la visión estratégica de la minería en África (African Mining Vision) (1); apoyo al establecimiento de zonas de libre comercio interregionales entre las comunidades económicas (1); UN ' 2` أفرقة الخبراء المخصصة: تقييم التكامل الإقليمي في أفريقيا (1)؛ تمديد آفاق الرؤية الأفريقية في مجال التعدين (1)؛ دعم إنشاء مناطق للتجارة الحرة في إطار الجماعات الاقتصادية الأقاليمية (1)؛
    iii) Contribución a los productos conjuntos: contribución a la aplicación de la visión estratégica de la minería en África (1); contribución a la aplicación de la visión estratégica del agua en África (1); UN ' 3` المساهمة في النواتج المشتركة: المساهمة في تنفيذ الرؤية الأفريقية في مجال التعدين (1)؛ المساهمة في تنفيذ الرؤية الأفريقية في مجال المياه (1)؛
    iii) Contribución a productos conjuntos y servicios sustantivos para reuniones interinstitucionales: contribución a la aplicación de la visión estratégica de la minería en África (1); informe regional sobre los objetivos de desarrollo sostenible (1); informes subregionales sobre los objetivos de desarrollo sostenible (5); UN ' 3` المساهمة في النواتج المشتركة وتقديم الخدمات الفنية للاجتماعات المشتركة بين الوكالات: المساهمة في تنفيذ الرؤية الأفريقية في مجال التعدين (1)؛ التقرير الإقليمي عن أهداف التنمية المستدامة (1)؛ تقارير دون إقليمية عن أهداف التنمية المستدامة (5)؛
    iii) Folletos, hojas de datos, gráficos murales y carpetas de material informativo: elaboración de orientaciones normativas, instrucciones y carpetas de información para lograr la visión estratégica de la minería en África (2); UN ' 3` الكتيبات والصحائف الوقائعية واللوحات البيانية الجدارية ومجموعات المواد الإعلامية: وضع المبادئ التوجيهية للسياسات، وإعداد الإحاطات ومجموعات أدوات من أجل تحقيق الرؤية الأفريقية في مجال التعدين (2)؛
    v) Contribución a productos conjuntos: abordar los desafíos de las salidas ilícitas de corrientes financieras en África (1); contribución al logro de la visión estratégica de la minería en África (1); contribución a las reuniones de los grupos temáticos del mecanismo de coordinación regional para África (2); promoción de la gobernanza económica y empresarial para mejorar la inversión privada en África (1); UN ' 5` المساهمة في النواتج المشتركة: رفع تحديات التدفق المالي غير المشروع في أفريقيا (1)؛ المساهمة في تنفيذ الرؤية الأفريقية في مجال التعدين (1)؛ المساهمة في اجتماعات المجموعات المواضيعية لآلية التنسيق الإقليمي المعنية بأفريقيا (2)؛ وتشجيع الحوكمة الاقتصادية وحوكمة الشركات من أجل تحسين الاستثمار الخاص في أفريقيا (1)؛
    El resultado de la Conferencia fue una resolución en la que se recomendaba que en el marco de la visión estratégica de la minería en África (African Mining Vision) se adoptarán medidas que mejorarán la gobernanza, subsanarán la falta de capacidad, potenciarán el desarrollo de contenido nacional y empoderarán efectivamente a las mujeres en las industrias extractivas. UN وأسفر المؤتمر عن قرار يوصي بإجراءات في إطار الرؤية الأفريقية للتعدين بهدف تحسين الحوكمة، والتصدي للفجوة في القدرات، وتعزيز تطوير المحتوى المحلي، وتمكين النساء على نحو فعال في الصناعات الاستخراجية.
    c) Mayor capacidad de los Estados miembros y otros interesados para formular y aplicar políticas, estrategias y marcos normativos para la gestión de los recursos minerales en consonancia con la visión estratégica de la minería en África UN (ج) تعزيز قدرة الدول الأعضاء وسائر الجهات المعنية على صياغة وتنفيذ سياسات واستراتيجيات وأطر تنظيمية لإدارة الموارد المعدنية على نحو يتسق مع الرؤية الأفريقية للتعدين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد