ويكيبيديا

    "de la profesión contable" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مهنة المحاسبة
        
    • لمهنة المحاسبة
        
    • المحاسبة المهنية
        
    La SAFA se había creado para lograr la coordinación y armonización de la profesión contable en la región y para fortalecer la cooperación regional en materia de contabilidad. UN وقال إن الاتحاد قد أنشئ لتحقيق التنسيق والاتساق داخل مهنة المحاسبة في المنطقة ولإقامة تعاون اقليمي في مجال المحاسبة.
    Además, el experto mencionó una iniciativa del Gobierno de Egipto destinada a mejorar la calidad de la profesión contable y de auditoría. UN ونوه كذلك بمبادرة اتخذتها الحكومة المصرية بهدف تحسين مستوى مهنة المحاسبة ومراجعة الحسابات.
    La dirección de la IFAC había trabajado activamente para fomentar la sensibilización acerca de la importancia de la profesión contable para la estabilidad y el desarrollo económico. UN وقد ظلت قيادة هذا الاتحاد تعمل بنشاط في التوعية بأهمية مهنة المحاسبة للتنمية الاقتصادية والاستقرار الاقتصادي.
    - demostrar capacidad para trabajar en el marco profesional y ético de la profesión contable UN ● اثبات قدرته على العمل في اﻹطار المهني واﻷخلاقي لمهنة المحاسبة
    En este documento se ofrecía la visión de la profesión contable como parte del debate actual para restablecer la confianza de los inversores. UN وقدمت هذه الورقة منظوراً لمهنة المحاسبة كجزء من النقاش المتواصل بشأن استعادة ثقة المستثمرين.
    Por ejemplo, en enero de 2012 tres órganos nacionales de la profesión contable del Canadá, el Canadian Institute of Chartered Accountants (CICA), la Society of Management Accountants y la Certified General Accountants Association publicaron un marco de fusión. UN وعلى سبيل المثال، فقد قامت في كانون الثاني/يناير 2012 هيئات المحاسبة المهنية الوطنية الثلاث في كندا، وهي المعهد الكندي للمحاسبين القانونيين، ورابطة محاسبي الإدارة المعتمدين بكندا، ورابطة المحاسبين العامين المعتمدين بكندا، بنشر إطار للاندماج().
    Al respecto, un órgano profesional bien organizado y prestigioso es parte esencial del funcionamiento cabal de la profesión contable. UN وفي هذا الصدد، فإن إيجاد هيئة مهنية محترمة ومنظمة تنظيما جيدا يمثل جزءا أساسيا من مهنة المحاسبة الكاملة الأداء.
    Por consiguiente, el criterio responsable adquiere más importancia si cabe, así como un comportamiento ético conforme con las responsabilidades de la profesión contable. UN ولذلك فإن الاجتهاد المسؤول يصبح أكثر أهمية وكذلك السلوك الأخلاقي المتسق مع مسؤوليات مهنة المحاسبة.
    El panelista repasó las novedades de la profesión contable en los países afiliados a la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN). UN وعرض المتحدِّث تطورات مهنة المحاسبة في بلدان رابطة أُمم جنوب شرق آسيا.
    La última oradora fue una ex-Presidenta del ISAR y experta de larga data en los informes sobre sostenibilidad procedente de la profesión contable. UN أما المتحدِّثة الأخيرة فهي الرئيسة السابقة لفريق الخبراء وخبيرة محنكة في مجال الإبلاغ عن الاستدامة من العاملين في مهنة المحاسبة.
    Para alcanzar los objetivos de la profesión contable, los contables profesionales tienen que observar... algunos principios fundamentales. UN ولتحقيق أهداف مهنة المحاسبة يجب على المحاسبين المهنيين أن يراعوا عدداً من ... المبادئ اﻷساسية.
    Para alcanzar los objetivos de la profesión contable, los contables profesionales tienen que observar... algunos principios fundamentales. UN ولبلوغ أهداف مهنة المحاسبة هذه يجب أن يلتزم المحاسبون القانونيون بعدد من ...
    34. El grado de desarrollo de la profesión contable varía considerablemente de un país en desarrollo a otro. UN 34- تتفاوت مرحلة تطور مهنة المحاسبة تفاوتاً كبيراً فيما بين البلدان النامية.
    El Instituto de Contadores de Malasia, establecido en virtud de la Ley de la profesión contable de 1967, es el órgano oficial que regula las actividades de la profesión contable. UN 2 - والمعهد الماليزي للمحاسبين، المنشأ بموجب قانون المحاسبين لعام 1967، هو الهيئة القانونية التي تنظم مهنة المحاسبة.
    En los últimos años, el Pakistán ha hecho importantes avances en la adopción de las NIIF y su aplicación por las sociedades cotizadas en bolsa gracias a los esfuerzos conjuntos y la gran cooperación de la profesión contable y de los órganos reguladores. UN وفي السنوات الأخيرة سجلت باكستان تقدّماً كبيراً في اعتماد وتنفيذ معايير الإبلاغ المالي الدولية للشركات المدرجة في البورصة عن طريق بذل جهود مشتركة وإقامة تعاون وثيق بين مهنة المحاسبة والهيئات المنظمة.
    · demostrar capacidad para trabajar en el marco profesional y ético de la profesión contable UN :: اثبات قدرته على العمل في الإطار المهني والأخلاقي لمهنة المحاسبة
    El marco legislativo de la profesión contable y de la cualificación como contador público certificado se establece en la Ley de contadores públicos certificados. UN ويضع قانون المحاسبين العامين المعتمدين الإطار التشريعي لمهنة المحاسبة ومؤهلات المحاسبين العامين المعتمدين.
    Además, con el tiempo ha aumentado la cooperación internacional entre los reguladores de la profesión contable. UN وعلاوة على ذلك، فقد تزايد مع مرور الزمن التعاون الدولي فيما بين الجهات التنظيمية لمهنة المحاسبة.
    53. En Singapur, las sociedades mercantiles habían adoptado las declaraciones de normas contables publicadas por el Instituto de Contadores Públicos Certificados, que era la organización nacional de la profesión contable en Singapur. UN 53- وفي سنغافورة، اعتمدت الشركات التجارية بيانات معايير المحاسبية التي أصدرها معهد المحاسبين العموميين المعتمدين، وهو المنظمة الوطنية لمهنة المحاسبة في سنغافورة.
    7. El ICAP, organismo de derecho público creado en virtud de la Ordenanza sobre los contadores públicos de 1962, es el órgano regulador de la profesión contable del Pakistán. UN 7- يُعتبر معهد المحاسبين القانونيين في باكستان، وهو هيئة قانونية أنشئت بمقتضى قانون المحاسبين القانونيين لعام 1962، الهيئة المنظِّمة لمهنة المحاسبة في باكستان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد