ويكيبيديا

    "de los estados unidos y el euro" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الولايات المتحدة واليورو
        
    • الولايات المتحدة مقابل اليورو
        
    En consecuencia, esas partidas presupuestarias se han visto afectadas por las fluctuaciones en los tipos de cambio entre el dólar de los Estados Unidos y el euro. UN ووفقا لذلك، تأثرت بنود الميزانية هذه بتقلبات أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو.
    La actual tendencia del tipo de cambio entre el dólar de los Estados Unidos y el euro tampoco favorece ese traslado. UN كما أن الاتجاه الحالي في أسعار صرف دولار الولايات المتحدة واليورو غير مواتية أيضا لهذا النقل.
    En consecuencia, esas partidas presupuestarias se han visto afectadas por las fluctuaciones en los tipos de cambio entre el dólar de los Estados Unidos y el euro. UN وتبعا لذلك، تخضع بنود الميزانية هذه لتقلبات أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو.
    En consecuencia, esas partidas presupuestarias se han visto afectadas por las fluctuaciones en el tipo de cambio entre el dólar de los Estados Unidos y el euro. UN وتبعا لذلك، تخضع بنود الميزانية هذه لتقلبات أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو.
    Al terminar el ejercicio económico, el tipo de cambio entre el dólar de los Estados Unidos y el euro había pasado a ser de 0,754. UN وفي نهاية السنة المالية، تغير سعر صرف دولار الولايات المتحدة مقابل اليورو فأصبح 0.754.
    No existe una protección con respecto a las fluctuaciones de los tipos de cambio en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos y el euro UN وليس هناك أي حماية من تقلبات أسعار صرف العملات باستثناء دولارات الولايات المتحدة واليورو
    En consecuencia, esas partidas presupuestarias se han visto afectadas por las fluctuaciones en el tipo de cambio entre el dólar de los Estados Unidos y el euro. UN وتبعا لذلك، تخضع بنود الميزانية هذه لتقلبات أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو.
    En consecuencia, esas partidas están sujetas a fluctuaciones en el tipo de cambio entre el dólar de los Estados Unidos y el euro. UN وتبعا لذلك، تخضع هذه البنود في الميزانية لتقلبات أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو.
    :: Factor externo: fluctuación del tipo de cambio entre el dólar de los Estados Unidos y el euro UN :: عوامل خارجية: تقلبات أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو
    En consecuencia, esas partidas están sujetas a fluctuaciones en el tipo de cambio entre el dólar de los Estados Unidos y el euro. UN وبناء على ذلك، تخضع بنود الميزانية هذه لتقلبات أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو.
    La disminución de 207.800 euros en la suma total propuesta en relación con esta partida se debe en su totalidad a las fluctuaciones entre el dólar de los Estados Unidos y el euro. UN وهناك نقص بمبلغ 800 207 يورو في مجموع المبلغ المقترح في إطار هذا البند من الميزانية يرجع كليا إلى تقلبات العملة بين دولار الولايات المتحدة واليورو.
    No obstante, cabe indicar que el mecanismo de ajuste por lugar de destino aplicado a la remuneración de los magistrados y al personal del Cuadro Orgánico mitigará, y en gran parte absorberá, los efectos de las fluctuaciones del tipo de cambio entre el dólar de los Estados Unidos y el euro. UN ولعله من الجدير بالملاحظة، مع ذلك، أن آلية تسوية مقر العمل لأجور القضاة وكذلك لموظفي الفئة الفنية ستخفف وستستوعب إلى حد كبير الآثار المترتبة على تقلبات أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو.
    El crédito total propuesto para 2007-2008 asciende a 12.800 euros. Este importe representa un incremento de 600 euros en relación con la consignación aprobada para 2005-2006, que se debe a las fluctuaciones del tipo de cambio entre el dólar de los Estados Unidos y el euro. UN ويقترح رصد مبلغ إجمالي قدره 800 12 يورو للفترة 2007-2008، مما يمثل زيادة قدرها 600 يورو عن الاعتماد المقرر للفترة 2005-2006. وتعزى هذه الزيادة إلى تقلبات سعر الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو.
    Además, cabe mencionar que, debido a la rápida fluctuación de la tasa de cambio entre el dólar de los Estados Unidos y el euro, la tasa de aumento de los fondos del presupuesto ordinario y de los recursos extrapresupuestarios es considerablemente inferior a lo que puede parecer ser y, por consiguiente la Organización está perdiendo poder adquisitivo. UN وعلاوة على ذلك فمن الجدير بالذكر أنه نظرا للتغير السريع لصالح اليورو في سعر الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو فإن معدلات النمو للتمويل من الميزانية العادية ومن الموارد الخارجة عن الميزانية على حد سواء أقل بكثير مما يبدو، وتفقد المنظمة قدرتها الشرائية.
    Esta suma representa una disminución de 2.800 euros en comparación con la consignación aprobada para 2007-2008, que se atribuye a las fluctuaciones del tipo de cambio entre el dólar de los Estados Unidos y el euro. UN مما يمثل نقصانا قدره 800 2 يورو عن الاعتماد المقرر للفترة 2007-2008، ويُعزى هذا النقصان إلى تقلبات سعر الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو.
    Esta suma representa un incremento de 1.300 euros en comparación con la consignación aprobada para 2009-2010, que se atribuye a las fluctuaciones del tipo de cambio entre el dólar de los Estados Unidos y el euro. UN وهو يزيد بما قدره 300 1 يورو عن الاعتماد الموافق عليه للفترة 2009-2010، وتعزى هذه الزيادة إلى تقلبات سعر الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو.
    El aumento de las necesidades obedeció en parte a las fluctuaciones cambiarias, que trajeron como resultado una pérdida general en el cambio sobre todo entre el dólar de los Estados Unidos y el euro. UN 52 - تعزى زيادة الاحتياجات جزئيا إلى تقلبات أسعار الصرف التي أدت إلى خسارة عامة فيما يتعلق بصرف العملات، ولا سيما بين دولار الولايات المتحدة واليورو.
    En el gráfico 2 siguiente se muestran los efectos de las fluctuaciones en los tipos de cambio entre el dólar de los Estados Unidos y el euro sobre el sueldo de los miembros del Tribunal desde de enero de 2000, en que se introdujo el nivel actual de remuneración. UN 8 - ويبين الشكل 2 أدناه آثار تقلبات أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو على البدل السنوي لأعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار منذ كانون الثاني/يناير 2000 عندما تم اعتماد المستوى الحالي للأجور.
    Las estimaciones presupuestarias se basaban en el tipo de cambio entre el dólar de los Estados Unidos y el euro de 0,929 vigente en marzo de 2003. UN واستندت تقديرات الميزانية إلى سعر صرف لدولار الولايات المتحدة مقابل اليورو مقداره 0.929 وذلك في آذار/مارس 2004.
    En marzo de 2004, cuando se recibió del Organismo la cantidad de 150.000 dólares, ésta se convirtió en 120.600 euros, utilizando el tipo de cambio de 0,804 entre el dólar de los Estados Unidos y el euro utilizado por las Naciones Unidas para marzo de 2004. UN وعندما قـُـبضـت الأموال البالغة 000 150 دولار من دولارات الولايات المتحدة من الوكالة في آذار/مارس 2004، حوّلت الأمم المتحدة هذا المبلغ إلى 600 120 يورو على أساس سعر صرف قدره 0.804 ثابت لدولار الولايات المتحدة مقابل اليورو لشهر آذار/مارس 2004.
    Cuando se recibió del KOICA la cantidad de 150.000 dólares, ésta se convirtió en 120.600 euros, utilizando el tipo de cambio de 0,804 entre el dólar de los Estados Unidos y el euro utilizado por las Naciones Unidas en marzo de 2004. UN وقد حوِّل المبلغ المذكور لدى استلامه إلى 006 120 يورو على أساس معدل صرف قدره 0.804 لدولار الولايات المتحدة مقابل اليورو قدرته الأمم المتحدة في آذار/مارس 2004.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد