| El lado que está tan agotado, tan cansado que solo quiere dejar de nadar. | TED | الجانب الذي أنهك واستنزف كلياً والذي لا يريد سوى التوقف عن السباحة |
| El ratón nada un tiempo y luego, en cierto momento, se cansa y decide dejar de nadar. | TED | فسوف يعوم الفأر فيه قليلاً وفي نقطة ما سيتعب الفأر ويقرر التوقف عن السباحة. |
| Queremos que subas la montaña dentro de 2 días. y en vez de nadar rápido, nada tan lentamente como te sea posible. | TED | نريدك أن تسير إلى الجبل خلال يومين وعوضاً عن السباحة بسرعة أسبح بهدوء قدر ما تستطيع |
| ¿Cuándo piensas que los ratones terminarán de nadar? | Open Subtitles | باعتقادك متى ستنتهي الفئران من السباحة ؟ |
| Estoy cansado de nadar contra la marea burocrática yo solo. | Open Subtitles | انا متعب من السباحة ضد المد البيروقراطي لوحدي |
| La enviaré mañana después de nadar. | Open Subtitles | بإمكاني أن أرسلها غداً بعد سباحتي. |
| un pez acaba de nadar a través del dedo de coral de Fija. | Open Subtitles | إحدى السمكات سبحت خلال معبر "فيجي" المرجاني |
| ¿Por qué los peces dejan de nadar y flotan después de las lluvias? | Open Subtitles | لماذا الأسماك تتوقف عن السباحه عند هبوط المطر ؟ |
| Eso sucede si no esperas una hora antes de nadar. | Open Subtitles | هذا ما يحدث إن لم ينتظر المرء ساعة قبل أن يسبح. |
| Por supuesto, la desventaja es... que nunca pueden dejar de nadar. | Open Subtitles | بالطبع , في الجانب الأسفل أنهم لن يتوقفوا عن السباحة بالطبع , في الجانب الأسفل أنهم لن يتوقفوا عن السباحة |
| No se. Piensas que es posible que la rata que deja de nadar, es porque esta cansada y esta tomando un descanso? | Open Subtitles | لا أعرف , هل من الممكن أن توقف الفأر عن السباحة آنذاك كان للراحة قليلا ثم العودة للسباحة مجددا ؟ |
| ¿Lo de nadar juntos o violarte mientras estuvieses borracho? | Open Subtitles | لا تخبره عن السباحة الغير لائقة أو عن الإعتداء الجنسي المدبر و أنت سكران؟ |
| Deseo que deje de nadar y salga de la piscina. | Open Subtitles | أتمنى لو يتوقف عن السباحة و يخرج من المسبح |
| Y cuando los tiburones dejan de nadar, se ahogan, ¿verdad? | Open Subtitles | وحين تتوقف أسماك القرش عن السباحة فإنها تغرق، أليس كذلك؟ |
| Temes volverte como yo y entonces quieres dejar de nadar en aguas profundas. | Open Subtitles | أنتَ خائف من أن تصبح مثلي لذلك أنتَ ترغبُ بالتوقف عن السباحة وسط البحر الغويط |
| - Bueno, según los demás padres está hablando de nadar desnuda, genitales, y erecciones. | Open Subtitles | حسناً، وفقاً لأولياء الأمور الأخرون فلقد تحدثت عن السباحة عاريه و التنورة الخالعه، و الإنتصاب |
| Esa cría suya tiene sólo tres o cuatro días de edad... y el cachorro no será capaz de nadar por otros dos o tres días. | Open Subtitles | هذا الجرو هنا يبلغ ثلاثة أو أربعة أيامٍ من عمره فحسب... ولن يتمكن الجرو من السباحة حتى انقضاء يومين أو ثلاثة |
| En vez de nadar a crol, nade pecho. | TED | بدلاً من السباحة زحفاً، أسبح فراشة. |
| Tres meses de océano, Tres meses de verano, ...de nadar y placer! | Open Subtitles | ثلاثة اشهر من البحر, ثلاثة اشهر من الصيف, من السباحة والاستمتاع! |
| - ¿Puedo acabar de nadar? | Open Subtitles | نعم ااستطيع ان انهي سباحتي ؟ |
| Acabo de nadar entre la mierda por ti, Maya. | Open Subtitles | أنا سبحت في الوسخ (من أجلك يا (مايا |
| ¡Hey! ¡Deja de nadar! ¡Ven un momento! | Open Subtitles | انت توقفى عن السباحه اخرجى قليلا |
| Es un honor que una actriz tan talentosa tenga que lidiar con la varicela de mi hijo, y con la conmoción cerebral de Paul en el partido de rugby del Día de los Caídos del '97, y con mi hermano tratando de nadar en el Mississippi, desnudo. | Open Subtitles | أستمتع معها وأنسى همومي وضغوطات منزلي وإهتمامات (بول) الغريبة وأخي يحاول ان يسبح في نهر "الميسيسبي" عاريًا |