ويكيبيديا

    "de parís para la protección de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • باريس لحماية
        
    Presidente del Comité Ejecutivo de la Unión de París para la Protección de la Propiedad Industrial, 1975. UN رئيس اللجنة التنفيذية لاتحاد باريس لحماية الملكية الصناعية، ١٩٧٥،
    El dictamen dado a la secretaría ha sido que no es posible proteger esas expresiones y logotipos de conformidad con el Convenio de París para la Protección de la Propiedad Intelectual. UN وأُبلغت اﻷمانة بأنه لا يمكن حماية العبارات والرموز بموجب اتفاقية باريس لحماية الملكية الفكرية.
    Presidente del Comité Ejecutivo de la Unión de París para la Protección de la Propiedad Industrial, 1975 UN رئيس اللجنة التنفيذية لاتحاد باريس لحماية الملكية الصناعية، ١٩٧٥
    El artículo 11 bis del Convenio de París para la Protección de la Propiedad Industrial prevé una protección eficaz frente a la competencia desleal. UN فالمادة 11 مكرراً من اتفاقية باريس لحماية الملكية الصناعية توفر حماية فعالة من المنافسة غير المنصفة.
    El artículo 11 bis del Convenio de París para la Protección de la Propiedad Industrial prevé una protección eficaz frente a la competencia desleal. UN فالمادة 11 مكرراً من اتفاقية باريس لحماية الملكية الصناعية توفر حماية فعالة من المنافسة غير المنصفة.
    Presidente del Comité Ejecutivo de la Unión de París para la Protección de la Propiedad Industrial, 1975 UN رئيس اللجنة التنفيذية لاتحاد باريس لحماية الملكية الصناعية، 1975؛
    El artículo 11 bis del Convenio de París para la Protección de la Propiedad Industrial prevé una protección eficaz frente a la competencia desleal. UN فالمادة 11 مكرراً من اتفاقية باريس لحماية الملكية الصناعية توفر حماية فعالة من المنافسة غير المنصفة.
    Bulgaria, la ex Checoslovaquia, la Federación de Rusia, Hungría, Polonia y Rumania también son partes en el Convenio de París para la Protección de la propiedad industrial de 1883. UN كما أن بلغاريا وتشيكوسلوفاكيا سابقا وهنغاريا وبولندا ورومانيا والاتحاد الروسي هي أطراف أيضا في اتفاقية باريس لحماية الملكية الصناعية لعام ١٨٨٣.
    - el Convenio de París para la Protección de la Propiedad Industrial, firmado el 20 de marzo de 1883 y revisado en 1979; UN اتفاقية باريس لحماية الملكية الصناعية، التي تم التوقيع عليها في 20 آذار/مارس 1883، وتعديلها في 1979؛
    33. Otros dos instrumentos importantes que han tenido bastante aceptación son la Convención de Nueva York sobre el reconocimiento y ejecución de las sentencias arbitrales extranjeras y el Convenio de París para la Protección de la Propiedad Industrial. UN ٣٣ - وهناك اتفاقيتان هامتان أخريان حظيتا أيضا بالقبول على نطاق واسع الى حد ما وهما اتفاقية نيويورك للاعتراف بقرارات التحكيم اﻷجنبية وتنفيذها، واتفاقية باريس لحماية الممتلكات الصناعية.
    Convenio de París para la Protección de la Propiedad Industrial (Bosnia y Herzegovina se adhirió el 1º de marzo de 1992); UN - اتفاقية باريس لحماية الملكية الصناعية (انضمت إليها البوسنة والهرسك في 1 آذار/مارس 1992)؛
    Varias excepciones y flexibilidades incorporadas en tratados, como el Convenio de París para la Protección de la Propiedad Industrial y el Convenio Internacional para la Protección de las Obras Literarias y Artísticas, pueden emplearse para asegurar en particular la compatibilidad con el derecho a la ciencia. UN ويمكن اللجوء إلى عدد من الاستثناءات وأوجه المرونة في المعاهدات مثل اتفاقية باريس لحماية الملكية الصناعية والاتفاقية الدولية لحماية الأعمال الأدبية والفنية، من أجل ضمان الاتساق مع حقوق منها بصورة خاصة الحق في العلم.
    A este respecto se hizo referencia al párrafo 1) del artículo 2 del Convenio de París para la Protección de la Propiedad Industrial y al párrafo 2) del artículo 5 del Convenio de Berna para la Protección de las Obras Literarias y Artísticas. UN وأشير في هذا الصدد إلى المادة 2 (1) من اتفاقية باريس لحماية الملكية الصناعية، والمادة 5 (2) من اتفاقية برن للملكية الفكرية.
    97. También se promulgó el Decreto del Consejo de Ministros Nº 212/2012, por el que el Yemen se adhiere a los Principios y Directrices de París para la Protección de los niños frente al reclutamiento ilícito o su explotación por parte de fuerzas o grupos armados. UN 97- صدر قرار مجلس الوزراء (212) لعام 2012م بشأن الموافقة على التزامات باريس لحماية الأطفال من التجنيد غير المشروع أو استغلالهم من قبل القوات او المجموعات المسلحة.
    23. El salto cualitativo registrado durante la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Humano (Estocolmo, 5 a 16 de junio de 1972) estuvo precedido de reglamentaciones sectoriales que se remontan a comienzos de siglo, cuando se elaboró el Convenio de París para la Protección de las aves útiles a la agricultura, de 19 de marzo de 1902. UN ٣٢- والقفزة النوعية التي سُجلت خلال مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة )ستوكهلم، ٥ إلى ٦١ حزيران/يونيه ٢٧٩١( كانت مسبوقة بنظم قطاعية ترجع إلى بداية هذا القرن مع صياغة اتفاقية باريس لحماية الطيور المفيدة للزراعة، المبرمة في ٩١ آذار/مارس ٢٠٩١.
    19. Cuba ha denunciado en reiteradas ocasiones en el marco de la Organización Mundial del Comercio (OMC), la incompatibilidad de esta regulación con las obligaciones del Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio (ADPIC) y el Convenio de París para la Protección de la Propiedad Industrial, reservándose el derecho de valorar posibles acciones futuras en ese marco. UN 19 - وقد شجبت كوبا مرارا في منظمة التجارة العالمية عدم انسجام هذا النظام مع الالتزامات المنصوص عليها في الاتفاق المعني بالجوانب المتصلة بالتجارة في حقوق الملكية الفكرية (TRIPS) واتفاقية باريس لحماية الملكية الصناعية، واحتفظت بحقها في تقييم الإجراءات المحتملة في المستقبل في هذا الصدد.
    Convenio de París para la Protección de la Propiedad Industrial, Acta de Estocolmo (1967), art. 29 párr. 1, aparts. a) y b); se establecen textos oficiales también en AL, E, I, IT, P y R y en otros idiomas que la Asamblea de la Unión de París pueda indicar. F UN اتفاقية باريس لحماية الملكية الصناعية، صك ستكهولم (1967)، المادة 29(1) (أ) و(ب)؛ والنصوص الرسمية التي تعد أيضا باللغات الإسبانية والألمانية والإنكليزية والإيطالية والبرتغالية والروسية وأي لغات أخرى قد تحددها جمعية اتحاد باريس.
    Convenio de París para la Protección de la Propiedad Industrial, de 20 de marzo de 1883 (Auto Nº 1595 bis de 1º de julio de 1957; Real Orden Nº 2747, de 30 de enero de 1962, y Real Orden Nº 5687, de 29 de octubre de 1975). UN اتفاقية باريس لحماية الملكية الصناعية، المؤرخة20 آذار/مارس 1883 (القرار رقم 1.595 مكرر الصادر في 1 تموز/يوليه 1957؛ القرار الأميري رقم 2.747 الصادر في 30 كانون الثاني/يناير 1962 والقرار الأميري رقم 5.687 الصادر في 29 تشرين الأول/أكتوبر 1975).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد