| Conferencia internacional de Parlamentarios sobre la aplicación del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo en Estrasburgo | UN | المؤتمر الدولي للبرلمانيين المعني بتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في ستراسبورغ |
| En el Pakistán, por ejemplo, el Grupo de Parlamentarios sobre Población y Desarrollo fue reconstituido con 40 parlamentarios miembros. El Grupo comenzó sus actividades entablando un diálogo con el Foro Asiático de Parlamentarios sobre Población y Desarrollo. | UN | وعلى سبيل المثال، تم في باكستان إعادة تشكيل الفريق البرلماني المعني بالسكان والتنمية من ٤٠ عضوا برلمانيا؛ وشرع الفريق في تنفيذ أنشطته بالمبادرة بإجراء حوار مع المنتدى اﻵسيوي للبرلمانيين المعني بالسكان والتنمية. |
| En Bangladesh, el UNFPA, por conducto del Foro Asiático de Parlamentarios sobre Población y Desarrollo, ha venido realizando actividades de promoción ante el Gobierno en favor de una política sobre la población de personas de edad en la que se haga hincapié en sus necesidades de servicios de salud reproductiva. | UN | ففي بنغلاديش، يدعو الصندوق، إلى جانب الحكومة وعن طريق المنتدى الآسيوي للبرلمانيين المعني بالسكان والتنمية، إلى اتباع سياسة تعنى بالمسنين وتشدد على احتياجاتهم في مجال خدمات الصحة الإنجابية. |
| Foro internacional de Parlamentarios sobre población y desarrollo | UN | المنتدى الدولي للبرلمانيين بشأن السكان والتنمية |
| En febrero de 1999, el Fondo patrocinó un Foro Internacional de Parlamentarios sobre el Examen de la CIPD inmediatamente antes de la apertura del Foro de La Haya. | UN | ودعم الصندوق في شباط/فبراير 1999 ندوة دولية للبرلمانيين بشأن استعراض المؤتمر قُبَيْل افتتاح محفل لاهاي. |
| Foro Asiático de Parlamentarios sobre Población y Desarrollo | UN | المنتدى الآسيوي للبرلمانيين المعنيين بالسكان والتنمية |
| 8. Comité Mundial de Parlamentarios sobre Población y Desarrollo ..... 27 | UN | منظمة تشينج اللجنة العالمية للبرلمانيين المعنية بالسكان والتنمية |
| Foro Asiático de Parlamentarios sobre Población y Desarrollo | UN | 1 - المنتدى الآسيوي للبرلمانيين المعني بالسكان والتنمية |
| La Conferencia fue organizada por el comité de miembros del Foro Asiático de Parlamentarios sobre Población y Desarrollo, la Liga Parlamentaria Coreana sobre la Infancia, y el Parlamento de la República de Corea. | UN | وقامت بتنظيم المؤتمر لجنة عضو في المنتدى الآسيوي للبرلمانيين المعني بالسكان والتنمية واتحاد البرلمانيين الكوريين المعني بالأطفال، وبرلمان جمهورية كوريا. |
| Entre los éxitos figuran una mayor atención prestada por los medios de comunicación a las cuestiones de población, y el compromiso de más de 100 parlamentarios en Ottawa (Canadá) de hacer avanzar el programa de la CIPD en la Conferencia Internacional de Parlamentarios sobre la aplicación del Programa de Acción de la CIPD. | UN | ومن مظاهر نجاح الصندوق زيادة اهتمام وسائط الإعلام بقضايا السكان، والتزام أكثر من 100 نائب برلماني في أوتاوا، كندا، بالمضي قدما بجدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في المؤتمر الدولي للبرلمانيين المعني بتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
| :: Reunión Subregional Asiática de Parlamentarios sobre Pobreza, Alimentación y Medio Ambiente, celebrada en Kuala Lumpur (Malasia) el 21 y el 22 de septiembre de 1999. | UN | :: وعقد الاجتماع الآسيوي دون الإقليمي للبرلمانيين المعني بالفقر والغذاء والتنمية في كوالالمبور، ماليزيا، في 21 و 22 أيلول/سبتمبر 1999. |
| Además de organizar reuniones internacionales de parlamentarios, el FAPPD también ha apoyado el establecimiento de la Asociación Canadiense de Parlamentarios sobre la Población y el Desarrollo, el Grupo de Parlamentarios de Nueva Zelandia sobre la Población y el Desarrollo y el Foro de Parlamentarios Africanos y Árabes sobre la Población y el Desarrollo. | UN | وبالإضافة إلى تنظيم اجتماعات البرلمانيين الدولية قدم المنتدى الدعم أيضا لتطوير رابطة البرلمانيين الكنديين المعنية بالسكان والتنمية، وفريق نيوزيلندا للبرلمانيين المعني بالسكان والتنمية، ومنتدى البرلمانيين الأفارقة والعرب المعني بالسكان والتنمية. |
| La secretaría de la CESPAP prestó asistencia técnica al Gobierno de Indonesia y a una importante organización no gubernamental que trabaja en el ámbito del envejecimiento en la India. Además, dirigió las deliberaciones sobre políticas relacionadas con el envejecimiento en reuniones del Foro Asiático de Parlamentarios sobre Población y Desarrollo. | UN | وقد قدمت أمانة إسكاب المساعدة التقنية إلى حكومة إندونيسيا وإلى منظمة غير حكومية كبرى بشأن الشيخوخة في الهند، وتصدرت مناقشات للسياسات المتعلقة بالشيخوخة في الاجتماعات التي عقدت في المنتدى الآسيوي للبرلمانيين المعني بالسكان والتنمية. |
| 1. Foro Asiático de Parlamentarios sobre Población y Desarrollo (Reconocida como entidad de carácter consultivo general en 1996) | UN | 1 - المنتدى الآسيوي للبرلمانيين المعني بالسكان والتنمية (مركز استشاري عام؛ منح عام 1996) |
| " La Declaración de principios y compromisos del Foro Mundial de Parlamentarios sobre Hábitat " . | UN | " إعلان المبادئ والالتزامات الصادر عن المحفل العالمي للبرلمانيين بشأن الموئل " . |
| La organización cooperó con el FNUAP en la preparación de la primera reunión del comité directivo para la Conferencia de África y el Oriente Medio de Parlamentarios sobre Población y Desarrollo, celebrada en Harare en octubre de 1995. | UN | وتعاونت المنظمة مع صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في تنظيم الاجتماع اﻷول للجنة التوجيهية لمؤتمر أفريقيا والشرق اﻷوسط للبرلمانيين بشأن السكان والتنمية الذي عقد في هراري في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥. أنشطة مهمة أخرى |
| La Directora representó al Instituto en un Seminario Internacional de Parlamentarios sobre: " El sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas: Retos y perspectivas para el siglo veintiuno " , celebrado en México del 18 al 19 de agosto de 2004. | UN | 13 - ومثلت المديرة المعهد في حلقة دراسية دولية للبرلمانيين بشأن موضوع ' الذكرى الستون لإنشاء الأمم المتحدة: التحديات والتوقعات في القرن الحادي والعشرين`، عُقدت يومي 18 و 19 آب/أغسطس 2004 في المكسيك. |
| El FAPPD organizó un foro internacional de parlamentarios y varias reuniones regionales y nacionales de Parlamentarios sobre la aplicación del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y la movilización de recursos. | UN | نظم المنتدى منتدى برلمانيا دوليا وعدة اجتماعات إقليمية ووطنية للبرلمانيين المعنيين بتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وتعبئة الموارد لذلك الغرض. |
| El FNUAP y las Bahamas hospedarán la reunión inaugural del Foro de Parlamentarios sobre Población y Desarrollo del Caribe en las Bahamas en noviembre de 2000. | UN | واستضاف صندوق الأمم المتحدة للسكان وجزر البهاما الاجتماع الافتتاحي للمنتدى الكاريبي للبرلمانيين المعنيين بالسكان والتنمية المعقود في جزر البهاما في تشرين الثاني/نوفمبر 2000. |
| 8. COMITÉ MUNDIAL de Parlamentarios sobre POBLACIÓN Y DESARROLLO | UN | ٨ - اللجنة العالمية للبرلمانيين المعنية بالسكان والتنمية |
| Cabe destacar la celebración de varias conferencias de Parlamentarios sobre cuestiones de población. | UN | وتثير الاهتمام بوجه خاص مؤتمرات البرلمانيين المتعددة بشأن المسائل السكانية. |
| Sr. Ernesto Gil Elorduy, Presidente del Grupo Mundial de Parlamentarios sobre el Hábitat | UN | السيد إرنستو جيل إلأوردوي، رئيس جمعية البرلمانيين العالميين المعنيين بالموئل |