ويكيبيديا

    "de socorro y rehabilitación del sudán meridional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الإغاثة والتعمير في جنوب السودان
        
    • جنوب السودان للإغاثة وإعادة التعمير
        
    • الإغاثة وإعادة التعمير في جنوب السودان
        
    • الإغاثة والتعمير في حكومة جنوب السودان
        
    Las actividades de retorno forman parte del plan conjunto elaborado en colaboración con la Comisión de Ayuda Humanitaria y la Comisión de Socorro y Rehabilitación del Sudán Meridional, en coordinación con el equipo de las Naciones Unidas en el país. UN وعمليات الإعادة هي جزء من الخطة المشتركة التي وضعت بالتعاون مع مفوضية العون الإنساني ولجنة الإغاثة والتعمير في جنوب السودان بالتنسيق مع فريق الأمم المتحدة القطري.
    Hubo reuniones semanales con el Gobierno del Sudán Meridional a nivel ministerial, y con la Comisión de Socorro y Rehabilitación del Sudán Meridional a nivel tanto ministerial como técnico para tratar la situación humanitaria. UN وعُقدت اجتماعات أسبوعية مع حكومة جنوب السودان على المستوى الوزاري ومع مفوضية الإغاثة والتعمير في جنوب السودان على المستويين الوزاري والفني بشأن الحالة الإنسانية.
    No obstante, los ministerios competentes del Gobierno y la Comisión de Socorro y Rehabilitación del Sudán Meridional colaboran permanentemente con los grupos de trabajo sobre protección que las Naciones Unidas tienen en el Sudán Meridional, y su participación se ha reforzado. UN ومع ذلك، فإن ممثلي الوزارات المعنية في الحكومة وممثلي مفوضية الإغاثة والتعمير في جنوب السودان يشاركون بانتظام في أفرقة الأمم المتحدة العاملة المعنية بالحماية في جنوب السودان، وجرى تعزيز مشاركتهم.
    Como consecuencia de la falta de personal de la Comisión de Socorro y Rehabilitación del Sudán Meridional, se produjeron demoras en la aplicación en varios otros emplazamientos. UN وأدى عدم توافر موظفين في مفوضية جنوب السودان للإغاثة وإعادة التعمير إلى تأخر التنفيذ في عدة مواقع أخرى.
    Asimismo, se reunió con los gobernadores de los estados, los comisionados de los condados y con funcionarios de la Comisión de Socorro y Rehabilitación del Sudán Meridional para analizar la situación humanitaria en el Sudán Meridional. UN واجتمعت أيضا مع حكام الولايات ومفوضي المقاطعات والمسؤولين في مفوضية جنوب السودان للإغاثة وإعادة التعمير لمناقشة الوضع الإنساني في جنوب السودان
    Prestación de asistencia para planificar y facilitar la transición hacia la recuperación mediante reuniones semanales y mensuales con los principales representantes gubernamentales, incluidos la Comisión de Asistencia Humanitaria y la Comisión de Socorro y Rehabilitación del Sudán Meridional, organismos de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales internacionales y locales, a nivel estatal UN تقديم المساعدة في مجال التخطيط لعملية الانتقال إلى الإنعاش وتيسيرها عن طريق عقد اجتماعات أسبوعية وشهرية على صعيد الولايات مع النظراء الحكوميين الرئيسيين، بما في ذلك مفوضية العون الإنساني ومفوضية الإغاثة وإعادة التعمير في جنوب السودان ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية الدولية والوطنية
    La UNMIS preside o copreside estos grupos de trabajo, que reúnen a organismos de las Naciones Unidas, organizaciones no gubernamentales, organismos gubernamentales competentes y la Comisión de Socorro y Rehabilitación del Sudán Meridional. UN وترأس البعثة أو تشارك في رئاسة هذه الأفرقة العاملة التي تضم وكالات الأمم المتحدة، والمنظمات غير الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والوكالات الحكومية المعنية ومفوضية الإغاثة والتعمير في جنوب السودان.
    En el Sudán Meridional, los organismos gubernamentales pertinentes y la Comisión de Socorro y Rehabilitación del Sudán Meridional participaron regularmente en las reuniones mensuales del grupo de trabajo de las Naciones Unidas sobre protección, en las que se debatieron y enfrentaron violaciones y cuestiones relativas a la protección. UN وفي جنوب السودان، تنضم الوكالات التنفيذية الحكومية ومفوضية الإغاثة والتعمير في جنوب السودان وتشارك بانتظام في الاجتماعات الشهرية لفريق الأمم المتحدة العامل المعني بالحماية الذي يناقش انتهاكات ومسائل الحماية ويعالجها.
    Se participó en las actividades de la Comisión de Socorro y Rehabilitación del Sudán Meridional y de los ministerios competentes en Ecuatoria Oriental (Asuntos Humanitarios y Gestión de Desastres y Ministerio de Desarrollo Social y Bienestar del Niño) y se les prestó apoyo UN شاركت البعثة مع مفوضية جنوب السودان للإغاثة وإعادة التعمير والوزارات المعنية وقدّمت لها الدعم في ولاية شرق الاستوائية: وزارة الشؤون الإنسانية وإدارة الكوارث ووزارة التنمية الاجتماعية ورعاية الطفل
    Se prestó apoyo a la Comisión de Socorro y Rehabilitación del Sudán Meridional para la celebración de 2 reuniones de coordinación humanitaria y 1 reunión de los asociados en el estado de Lagos UN وقدمت البعثة الدعم إلى مفوضية جنوب السودان للإغاثة وإعادة التعمير من أجل عقد اجتماعين لتنسيق الشؤون الإنسانية واجتماع مع الشركاء في ولاية البحيرات
    Se elaboró el plan de reintegración para el estado de Lagos destinado a apoyar la labor de movilización de fondos en una mesa redonda conjunta de donantes, con el respaldo de la Comisión de Socorro y Rehabilitación del Sudán Meridional y los ministerios competentes UN أعدّت البعثة خطة لإعادة إدماج ولاية البحيرات من أجل دعم الجهود المبذولة لحشد الأموال من الجهات المانحة أثناء اجتماع المائدة المستديرة المشترك بين المانحين وذلك بدعم من مفوضية جنوب السودان للإغاثة وإعادة التعمير والوزارات المختصة
    La Organización Internacional para las Migraciones (OIM) y la Comisión de Socorro y Rehabilitación del Sudán Meridional han colaborado en el traslado de más de 5.000 personas que, durante su viaje de regreso, habían quedado atrapadas en el centro de Kosti, en el estado del Nilo Blanco, por períodos que podían llegar a tres meses. UN 70 - وقد عملت المنظمة الدولية للهجرة ومفوضية جنوب السودان للإغاثة وإعادة التعمير على نحو متضافر لنقل أكثر من 000 5 عائد تقطعت بهم السبل في محطة على طريق كوستي في ولاية النيل الأبيض لمدة وصلت إلى ثلاثة أشهر.
    También se organizaron en Dilling y Kauda (estado de Kordofán del Sur) talleres de capacitación para 44 participantes, que representaban a la Comisión de Asistencia Humanitaria, a la Comisión de Socorro y Rehabilitación del Sudán Meridional y a las ONG, a fin de desarrollar su capacidad en materia de planificación para imprevistos a nivel de estado. UN ونُظِّمت حلقات عمل تدريبية أخرى لبناء القدرات في الدلنج وكاودا وولاية جنوب كردفان، لـ 44 مشاركا يمثلون مفوضية العون الإنساني ومفوضية الإغاثة وإعادة التعمير في جنوب السودان والمنظمات غير الحكومية، من أجل بناء قدراتهم في مجال التخطيط للطوارئ على مستوى الولاية.
    Se recomendó proporcionar herramientas y semillas y se suministró información básica sobre iniciativas humanitarias y en materia de recuperación a los directores de la Comisión de Socorro y Rehabilitación del Sudán Meridional y a la Oficina del Gobernador durante las reuniones mensuales de coordinación de la emergencia humanitaria y de los asociados UN وقد أُوصي بتوفير المعدات والبذور، وقدّمت البعثة معلومات أساسية عن المبادرات في المجال الإنساني وفي مجال الإنعاش إلى مديري مفوضية الإغاثة وإعادة التعمير في جنوب السودان ومكتب المحافظ خلال الاجتماعات الشهرية لتنسيق حالات الطوارئ الإنسانية والاجتماعات مع الشركاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد