ويكيبيديا

    "de tratarme" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عن معاملتي
        
    • تعاملوني
        
    • عن معاملتى
        
    Lo que quiero es que dejes de tratarme como un pequeño tonto. Open Subtitles ما أريده هو أن تتوقف عن معاملتي كطفلٍ خائفٍ صغير
    Entonces, deje de tratarme como a una de sus mujerzuelas. Open Subtitles حسنا، إذن توقف عن معاملتي كواحدة من مومساتك
    Te lo dije 100 veces deja de tratarme como a un bebe. Open Subtitles من طلب منك ذلك؟ سألتك مئة مرة أن تكفّي عن معاملتي كالطفل.
    Que serías más amable y dejarías de tratarme como a un perro. Open Subtitles ربما ستكون ألطف وستتوقف عن معاملتي كالكلب
    Desde que soy el Héroe del Garaje, no dejan de tratarme como si fuese especial, y no lo soy. Open Subtitles منذ منذ أن تحولت إلى بطل المرآب أنتم تعاملوني كأنني مميز وأنا لست كذلك.
    Deja de tratarme igual que a un crío. Te comportas como si lo fueses. Open Subtitles توقف عن معاملتى كالأطفال حسناً , توقفِ عن التصرف مثلهم
    Bueno, primero dejen de tratarme como si fuera un novio celoso. Open Subtitles حسناً، أولاً يمكنكما التوقف عن معاملتي كحبيب يشعر بالغيرة
    Deja de tratarme así. Open Subtitles أنتي تفعلينها مره أخرى توقفي عن معاملتي بهذا الشكل
    No puede dejar de tratarme como a una niñita. Open Subtitles فهو لا يستطيع أن يمتنع عن معاملتي كفتاة صغيرة
    No soy un prisionero, así que dejen de tratarme como tal. Open Subtitles لست سجينة ، لذا كفّوا عن معاملتي و كأنني كذلك
    Ya es hora de que dejen de tratarme como una niña y me expliquen qué ocurre. Open Subtitles وأعتقد بأنه قد حان الوقت لأن تتوقفوا عن معاملتي وكأنني طفلة وتخبروني بمايجري
    Mira, ya no soy chico, y tienes que dejar de tratarme como a uno. Open Subtitles انظري، لم أعد طفلاً، و يجب أن تتوقفي عن معاملتي كطفل
    Mira, ya no soy un niño, y tienes que dejar de tratarme como si lo fuera. Open Subtitles انا لست طفلاً بعد الان وعليكِ ان تكفي عن معاملتي بأنني طفل
    "Cuando cumpla 16 la gente dejará de tratarme como a una niña" Open Subtitles عندما ابلغ السادسة عشرة سيتوقف الناس عن معاملتي كطفلة
    "Cuando cumpla 16 la gente dejará de tratarme como a una niña" Open Subtitles عندما ابلغ السادسة عشرة سيتوقف الناس عن معاملتي كطفلة
    - Puedo hacerlo yo. - Deja de tratarme como si fuera tu esposa. Open Subtitles بإمكاني القيام بالاستقبال توقف عن معاملتي كزوجتك
    ¡Porque ya no soy una niña pequeña, y tienes que dejar de tratarme como a una! Open Subtitles لأنني لم أعد طفلة وعليكِ أن تتوقفي عن معاملتي هكذا
    Pero deja de tratarme como a cualquier empleado. Open Subtitles لكن توقف عن معاملتي كأنني أي موظفة أخرى.
    Cuando dejes de tratarme como un padre al que tengo que ocultar las cosas. Open Subtitles عندما تتوقفِ عن معاملتي كأنني والد معترض عليكِ أخفاء أموراً عنه.
    Esto no es una forma seria de tratarme, ¿no creéis? Open Subtitles أهكذا تعاملوني يا أصدقائي ؟
    Si quieres que estos dos dias vayan superbien... tendrás que dejar de tratarme como a una imbecil. Open Subtitles اذا اردت ان يمر اليومان معا دون مشاكل فيجب عليك ان تتوقف عن معاملتى على اننى حمقاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد