ويكيبيديا

    "de vehículos de la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المركبات في
        
    • المركبات التابع
        
    • مركبات قوة
        
    • مركبات بعثة
        
    • مركبات العملية
        
    • المركبات لدى
        
    • المركبات من
        
    • مركبات قاعدة
        
    Las existencias de vehículos de la UNSOA siguen estando dentro de los coeficientes establecidos por el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno UN ولا تزال موجودات المكتب من المركبات في حدود النسب التي حددتها إدارة الدعم الميداني.
    De la misma manera, las operaciones de conservación de vehículos de la UNPROFOR en Split y Zagreb emplearon una elevada proporción de personal internacional por contrata en comparación con el personal de contratación local. UN كذلك تستخدم قوة اﻷمم المتحدة للحماية في عملياتها لصيانة المركبات في سبليت وزغرب نسبة عالية من الموظفين التعاقديين الدوليين مقارنة بالموظفين المحليين.
    La FNUOS ha confirmado que el sistema era un instrumento efectivo y eficaz para la gestión del parque de vehículos de la Misión. UN وأكدت القوة أن هذا النظام يعد أداة فعالة تتسم بالكفاءة لإدارة أسطول المركبات التابع للبعثة.
    En el anexo II del presente informe se detallan las normas relativas a la utilización de vehículos de la UNPROFOR. UN ويتضمن المرفق الثاني لهذا التقرير، القواعد المنظمة لاستعمال مركبات قوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    Distribución de vehículos de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas a Rwanda por localidad UN توزيع مركبات بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا حسب الموقع
    Durante la fase inicial, la mayor parte de la flota de vehículos de la Operación procedía de otras misiones. UN خلال مرحلة بدء التشغيل، تم الحصول على الجزء الكبر من أسطول مركبات العملية بالتحويل من بعثات أخرى.
    89. Si bien el número de funcionarios y vehículos ha aumentado considerablemente, la capacidad de conservación de vehículos de la UNPROFOR no ha aumentado en proporción a sus necesidades adicionales. UN ٨٩ - وعلى الرغم من الزيادة الكبيرة في عدد اﻷفراد والمركبات لم تزدد قدرة صيانة المركبات لدى القوة بما يتناسب مع طلباتها الاضافية.
    Hasta la fecha no se ha efectuado el embarque de vehículos de la Misión, a la espera de una decisión sobre su utilización de la forma mas eficaz desde el punto de vista del costo. UN ولم يتم حتى اﻵن نقل المركبات من منطقة البعثة، بانتظار صدور قرار بشأن استخدامها اﻷكثر فعالية من حيث التكلفة.
    Como el número de estaciones avanzadas aumentó de seis a siete, se adquirieron otros 6 vehículos de tracción en las cuatro ruedas de la Base Logística de Brindisi, con lo que el número de vehículos de la Misión ascendió a 31. UN ونظرا الى ارتفاع عدد المحطات الخارجية من ست الى سبع محطات، تم شراء ست مركبات إضافية تسير بالدفع بالعجلات اﻷربع من برينديزي. ونتيجة لذلك، بلغ عدد المركبات في منطقة البعثة ٣١ مركبة.
    Por otra parte, la Comisión Consultiva considera que, habida cuenta de la reducción de los recursos de personal, el número de vehículos de la Misión es demasiado elevado, y pide también que se utilicen con moderación las aeronaves. UN وفضلا عن ذلك، ترى اللجنة الاستشارية أن عدد المركبات في البعثة كبير، بالنظر إلى تخفيض الموارد من الموظفين، وهي تكرر توصيتها التي تدعو إلى تقييد استعمال الطائرات.
    Si bien las necesidades de vehículos de la misión cambiarán muy poco a raíz de la independencia de la misión, será necesario mejorar la capacidad de conservación de vehículos en la zona de la misión. UN وفي حين أن الاحتياجات من امكانات النقل الخاصة بالبعثة ستتغير في حدود ضيقة نتيجة لاستقلالها، فإن القدرة على صيانة المركبات في منطقة البعثة ستحتاج الى تعزيز.
    :: 5.200 días-persona en puestos de control de vehículos de la División Occidental (2 puestos de control por día x 20 tropas por puesto de control x 130 días) UN :: 200 5 يوم من أعمال نقاط تفتيش المركبات في اللواء الغربي (نقطتا تفتيش في اليوم الواحد x 20 جنديا لكل نقطة x 130 يوما)
    Por ejemplo, los camiones participan en el 30% del total de accidentes de carretera, aunque sólo representan el 5% del número total de vehículos de la India. UN فعلى سبيل المثال، تضطلع الشاحنات في 30 في المائة من مجموع حوادث الطرق، مع إنها لا تشكل إلا 5 في المائة من إجمالي عدد المركبات في الهند.
    En ese contexto, se informó a la Comisión de la recomendación de la Junta de Auditores sobre la flota de vehículos de la UNMIL, según la cual debería considerarse la posibilidad de sustituir gradualmente los vehículos obsoletos a fin de evitar mayores gastos de reparación y mantenimiento. UN وفي هذا السياق، أبلغت اللجنة بتوصية مجلس مراجعي الحسابات بشأن أسطول المركبات في البعثة بأن يجري النظر في إمكانية الاستعاضة تدريجيا عن المركبات القديمة من أجل تفادي التكاليف المرتفعة للتصليح والصيانة.
    Además de alojar a personal de la oficina de enlace de la UNAMID en su cuartel general de Jartum, la UNMIS continuó prestando servicios de mantenimiento a la flota de vehículos de la UNAMID en Jartum. UN وبالإضافة إلى إيواء بعثة الأمم المتحدة في السودان موظفي مكتب الاتصال التابع للعملية المختلطة في مقرها في الخرطوم، واصلت البعثة تقديم خدمات الصيانة لأسطول المركبات التابع للعملية المختلطة في الخرطوم.
    En la estimación se incluye asimismo la suma de 1.465.000 dólares, que cubre gastos de flete para el transporte de 85 vehículos desde Brindisi, piezas de repuesto, seguros y combustible para el mantenimiento y funcionamiento del parque de vehículos de la MINURSO compuesto por 320 unidades. UN كما يشمل هذا الاعتماد مبلغ ٠٠٠ ٤٦٥ ١ دولار لتغطية مصاريف الشحن لنقل ٨٥ مركبة من برنديسي، وقطع الغيار، والتأمين، والوقود، لصيانة وتشغيل ملاك المركبات التابع للبعثة الذي يتألف من ٣٢٠ وحدة.
    La adquisición de 8 nuevos vehículos menos gracias a la conservación y el funcionamiento de la flota de vehículos de la Base a una tasa de disponibilidad del 95% UN الحد من عدد المركبات الجديدة التي تُشترى كمجموعة من ثماني مركبات، من خلال تنفيذ تشغيل وصيانة أسطول المركبات التابع للقاعدة، بمعدل توفر قدره 95 في المائة
    XVIII. Parque de vehículos de la Fuerza de Protección de las UN الثامن عشر - اسطول مركبات قوة اﻷمم المتحدة للحماية
    Parque de vehículos de la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas 162 UN تشكيل مركبات قوة اﻷمم المتحدة للحماية
    Distribución de vehículos de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas a Rwanda por oficina UN توزيع مركبات بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا، حسب المكتب
    Durante el período de que se informa también hubo nueve incidentes de secuestro de vehículos de la UNAMID, organismos de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales internacionales. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تعرضت أيضاً مركبات العملية المختلطة ووكالات منظومة الأمم المتحدة ومنظمات دولية غير حكومية لما مجموعه تسعة من حوادث اختطاف السيارات.
    Existencias de vehículos de la Fuerza UN رصيد المركبات لدى القوة
    La suma de 16 millones de dólares pasada a pérdidas y ganancias en relación con repuestos obsoletos era más resultado de la racionalización del parque de vehículos de la Misión, que había pasado de 256 modelos a 52. UN ويعزى، بقدر أكبر، سبب شطب ما قيمته 16 مليون دولار من قطع الغيار التي ما عادت صالحة للاستعمال إلى ترشيد أسطول مركبات البعثات بتخفيض عدد المركبات من 256 طرازا إلى 52 طرازا.
    :: Gestión y mantenimiento de la flota de vehículos de la Base Logística y de las existencias para el despliegue estratégico UN :: تشغيل وصيانة أسطول مركبات قاعدة اللوجستيات ومخزونات النشر الإستراتيجية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد