| Plan de acción nacional para la aplicación de las recomendaciones del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer sobre los resultados del examen del cuarto informe periódico de Uzbekistán; | UN | خطة العمل الوطنية لتنفيذ توصيات لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة عقب النظر في التقرير الدوري الرابع المقدم من قِبل جمهورية أوزبكستان؛ |
| 2. El PRESIDENTE invita al Comité a que prosiga su examen del cuarto informe periódico de Alemania (CCPR/C/84/Add.5). | UN | ٢- الرئيس دعا اللجنة الى مواصلة النظر في التقرير الدوري الرابع المقدم من ألمانيا )CCPR/C/84/Add.5(. |
| El Comité prosigue y concluye el examen del cuarto informe periódico de Finlandia (E/C.12/4/Add.1). | UN | واصلت اللجنة نظرها في التقرير الدوري الرابع المقدم من فنلندا (E/C.12/4/Add.1) واختتمته. |
| 22. El Comité fija octubre de 2002 como fecha para la presentación del cuarto informe periódico de la Jamahiriya Árabe Libia. | UN | ٢٢- وتحدد اللجنة تشرين اﻷول/أكتوبر ٢٠٠٢ موعداً لتقديم التقرير الدوري الرابع من الجماهيرية العربية الليبية. |
| 118. Nos remitimos a los párrafos 95 a 100 del cuarto informe periódico de Suecia presentado en virtud del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos y a los informes de septiembre de 1996 y octubre de 1998 presentados de conformidad con el Convenio Nº 87 de la OIT, de 1948, sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación. | UN | 118- ويشار إلى الفقرات 95 إلى 100 من التقرير الدوري الرابع الذي قدمته السويد بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، وإلى التقريرين المؤرخين في أيلول/سبتمبر 1996 وتشرين الأول/أكتوبر 1998 المقدمين بموجب اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 78 لعام 1948 (بشأن الحرية النقابية وحماية الحق في التنظيم النقابي). |
| 41ª sesión El Comité inicia el examen del cuarto informe periódico de la Federación de Rusia (E/C.12/4/Add.10). | UN | الجلسة 41 بدأت اللجنة نظرها في التقرير الدوري الرابع للاتحاد الروسي (E/C.12/4/Add.10). |
| a las preguntas adicionales relativas al examen del cuarto informe periódico de Uzbekistán acerca de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer | UN | الردود على الأسئلة الإضافية المتصلة بالنظر في التقرير الدوري الرابع الذي تقدمه أوزبكستان عن تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
| 13. El Comité decide que la fecha para la presentación del cuarto informe periódico de Islandia ha de ser el ... | UN | ٣١- تحدد اللجنة . كموعد لتقديم آيسلندا للتقرير الدوري الرابع. |
| El Presidente Comité inicia y concluye su examen del cuarto informe periódico de Noruega (CCPR/C/115/Add.2). | UN | بدأت اللجنة واختتمت نظرها في التقرير الدوري الرابع المقدم من النرويج CCPR/C/115/Add.2)(. |
| El Comité continúa y concluye su examen del cuarto informe periódico de Marruecos (CCPR/C/115/Add.1). | UN | واصلت اللجنة ثم اختتمت نظرها في التقرير الدوري الرابع المقدم من المغرب )CCPR/C/115/Add.1(. |
| 25. La PRESIDENTA invita al Comité a reanudar el examen del cuarto informe periódico de Marruecos y concede la palabra a la delegación de Marruecos para que responda a las preguntas formuladas oralmente por los miembros del Comité. | UN | 25- الرئيسة: دعت اللجنة إلى استئناف النظر في التقرير الدوري الرابع المقدم من المغرب وأعطت الكلمة إلى الوفد المغربي للإجابة عن الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة شفوياً. |
| El Comité inicia el examen del cuarto informe periódico de Finlandia (E/C.12/4/Add.1). | UN | بدأت اللجنة نظرها في التقرير الدوري الرابع المقدم من فنلندا (E/C.12/4/Add.1). |
| Lista de cuestiones que deben considerarse en relación con el examen del cuarto informe periódico de Belarús (CCPR/C/84/Add.4 y 7) (CCPR/C/61/Q/BEL/2) | UN | قائمـــــة بالمسائل التي ستُناقش لدى النظر في التقرير الدوري الرابع المقدم من بيلاروس CCPR/C/84/Add.4) و(Add.7 (CCPR/C/61/Q/BEL/2) |
| 44. El Sr. WILLE (Noruega) da las gracias a los miembros del Comité por el clima constructivo y de lealtad en que se ha desarrollado el examen del cuarto informe periódico de su país. | UN | 44- السيد فيلِّه (النرويج): شكر بدوره أعضاء اللجنة على الروح النزيهة والبناءة التي نظروا بها في التقرير الدوري الرابع المقدم من بلده. |
| Cabe recordar que durante el examen del cuarto informe periódico de Portugal sobre Macao, el Comité formuló específicamente la pregunta: " ¿Qué disposiciones existen para aplicar el Protocolo Facultativo en la Región Administrativa Especial de Macao? " . La delegación respondió que la cuestión del Protocolo Facultativo no se había tratado en su negociación con China (CCPR/C/SR.1794, párr. 9). | UN | ومن الجدير بالذكر أن اللجنة وجهت لدى النظر في التقرير الدوري الرابع المقدم من البرتغال السؤال المحدد التالي: " ما هي الإجراءات المتخذة بشأن تطبيق البروتوكول الاختياري على إقليم ماكاو الإداري الخاص؟ " وأجاب الوفد بأن المفاوضات مع الصين لم تتناول البروتوكول الاختياري (CCPR/C/SR.1794، الفقرة 9). |
| 142. El Comité fija octubre de 2002 como fecha para la presentación del cuarto informe periódico de la Jamahiriya Árabe Libia. | UN | 142- وتحدد اللجنة تشرين الأول/أكتوبر 2002 موعداً لتقديم التقرير الدوري الرابع من الجماهيرية العربية الليبية. |
| 49. Por ser este artículo idéntico al artículo 1 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, debe hacerse referencia a la parte pertinente del cuarto informe periódico de Nueva Zelandia al Comité de Derechos Humanos en relación con ese Pacto (párrs. 42 y 43), y a la información adicional sobre Tokelau que figura en la última parte del presente informe (párrs. 677 a 742). | UN | 49- بما أن هذه المادة مماثلة للمادة 1 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، فإنه ينبغي الإشارة إلى الجزء ذي الصلة من التقرير الدوري الرابع الذي قدمته نيوزيلندا إلى لجنة حقوق الانسان فيما يتعلق بذلك العهد (الفقرتان 42 و43)، كما ينبغي الإشارة إلى المعلومات الإضافية المقدمة بشأن توكيلاو في الجزء الأخير من هذا التقرير (الفقرات 677-742). |
| El Comité prosigue el examen del cuarto informe periódico de la Federación de Rusia (E/C.12/4/Add.10) | UN | واصلت اللجنة نظرها في التقرير الدوري الرابع للاتحاد الروسي (E/C.12/4/Add.10). |
| Según información proporcionada por el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, el examen del cuarto informe periódico de la República de Uzbekistán acerca de la aplicación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer está previsto para el cuadragésimo quinto período de sesiones, en enero y febrero de 2010. | UN | وفقا لمعلومات صادرة عن اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، من المقرر النظر في التقرير الدوري الرابع الذي ستقدمه جمهورية أوزبكستان عن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة أثناء الدورة الخامسة والأربعين للجنة التي ستُعقد في كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير 2010. |
| 66. El Comité decide que la fecha para la presentación del cuarto informe periódico de Islandia ha de ser octubre de 2003. | UN | 66- تحدد اللجنة تشرين الأول/أكتوبر 2003 كموعد لتقديم آيسلندا للتقرير الدوري الرابع. |