| del desarrollo sostenible desde el punto de vista ambiental y social, y la Sra. Gloria Davis, Directora del Departamento de Desarrollo Social del Banco Mundial. | UN | بيئيا واجتماعيا، والسيدة غلوريا ديفيس مديرة إدارة التنمية الاجتماعية في البنك الدولي، بتقديم عرض. |
| Maria Mabetoa, Directora General Adjunta del Departamento de Desarrollo Social de Sudáfrica | UN | ماريا مابيتوا، نائبة مدير عام إدارة التنمية الاجتماعية في جنوب أفريقيا |
| Actualmente el Protocolo está en espera de la aprobación del Consejo de Ministros; una vez aprobado, se pondrá en práctica por conducto del Departamento de Desarrollo Social. | UN | والبروتوكول حاليا في انتظار موافقة مجلس الوزراء؛ وبعد ذلك سينفذ من خلال إدارة التنمية الاجتماعية. |
| Cabe señalar que el gasto del Departamento de Desarrollo Social no incluye los diferentes subsidios que forman parte del sistema de seguridad social. | UN | وينبغي ملاحظة أن إنفاق وزارة التنمية الاجتماعية لا يشمل طائفة المنح التي تشكل جزءاً من نظام الضمان الاجتماعي. |
| En esos casos, se destina a los menores a una zona de la cárcel que se encuentra aislada del resto de los presos y se les somete al seguimiento del Departamento de Desarrollo Social. | UN | وفي مثل هذه الحالات، يعيش الأحداث في منطقة من السجن تكون معزولة عن عامة السجناء وتراقبهم وزارة التنمية الاجتماعية. |
| Condición jurídica y funcionamiento del Departamento de Desarrollo Social y nivel actual de financiación | UN | حالة وعمل إدارة التنمية الاجتماعية ومستوى تمويلها في الوقت الراهن |
| Los disertantes serán el Sr. Ian Johnson, Vicepresidente a cargo del desarrollo sostenible desde el punto de vista ambiental y social, y la Sra. Gloria Davis, Directora del Departamento de Desarrollo Social del Banco Mundial. | UN | وسيقوم السيد إيان جونسون نائب رئيس التنمية المستدامة بيئيا واجتماعيا، والسيدة غلوريا ديفيس مديرة إدارة التنمية الاجتماعية في البنك الدولي، بتقديم عرض. |
| Los disertantes serán el Sr. Ian Johnson, Vicepresidente a cargo del desarrollo sostenible desde el punto de vista ambiental y social, y la Sra. Gloria Davis, Directora del Departamento de Desarrollo Social del Banco Mundial. | UN | وسيقوم السيد إيان جونسون نائب رئيس التنمية المستدامة بيئيا واجتماعيا، والسيدة غلوريا ديفيس مديرة إدارة التنمية الاجتماعية في البنك الدولي، بتقديم عرض. |
| Los disertantes serán el Sr. Ian Johnson, Vicepresidente a cargo del desarrollo sostenible desde el punto de vista ambiental y social, y la Sra. Gloria Davis, Directora del Departamento de Desarrollo Social del Banco Mundial. | UN | وسيقوم السيد إيان جونسون نائب رئيس التنمية المستدامة بيئيا واجتماعيا، والسيدة غلوريا ديفيس مديرة إدارة التنمية الاجتماعية في البنك الدولي، بتقديم عرض. |
| Los disertantes serán el Sr. Ian Johnson, Vicepresidente a cargo del desarrollo sostenible desde el punto de vista ambiental y social, y la Sra. Gloria Davis, Directora del Departamento de Desarrollo Social del Banco Mundial. | UN | وسيقوم السيد إيان جونسون نائب رئيس التنمية المستدامة بيئيا واجتماعيا، والسيدة غلوريا ديفيس مديرة إدارة التنمية الاجتماعية في البنك الدولي، بتقديم عرض. |
| Los disertantes serán el Sr. Ian Johnson, Vicepresidente a cargo del desarrollo sostenible desde el punto de vista ambiental y social, y la Sra. Gloria Davis, Directora del Departamento de Desarrollo Social del Banco Mundial. | UN | وسيقوم السيد إيان جونسون نائب رئيس التنمية المستدامة بيئيا واجتماعيا، والسيدة غلوريا ديفيس مديرة إدارة التنمية الاجتماعية في البنك الدولي، بتقديم عرض. |
| Los disertantes serán el Sr. Ian Johnson, Vicepresidente a cargo del desarrollo sostenible desde el punto de vista ambiental y social, y la Sra. Gloria Davis, Directora del Departamento de Desarrollo Social del Banco Mundial. | UN | وسيقوم السيد إيان جونسون نائب رئيس التنمية المستدامة بيئيا واجتماعيا، والسيدة غلوريا ديفيس مديرة إدارة التنمية الاجتماعية في البنك الدولي، بتقديم عرض. |
| En Escocia, las entidades de beneficencia están reguladas por la Oficina del Superintendente de las Entidades de Beneficencia Escocesas y en Irlanda del Norte por el Departamento de Desarrollo Social. | UN | والمنظم لأعمال الجمعيات الخيرية في اسكتلندا هو مكتب منظم الجمعيات الخيرية الاسكتلندية، بينما تقوم بتنظيمها في أيرلندا الشمالية إدارة التنمية الاجتماعية. |
| El Departamento de Desarrollo Social, por conducto del Comité de Asistencia Pública, también proporciona subvenciones y otras formas de asistencia a personas que la necesitan. | UN | وتُقدم إدارة التنمية الاجتماعية أيضاً المنح وغيرها من أنواع المساعدة للأشخاص المحتاجين إلى المساعدة عن طريق لجنة المساعدة العامة. |
| Se organizaron fructíferas reuniones con el funcionario responsable de los asuntos de la mujer en el Departamento de Desarrollo Social, a fin de facilitar a las ONG y a los organismos pertinentes información y orientación sobre la creación de una red de políticas en Bonaire. | UN | فقد عُقدت سلسلة من الاجتماعات المفيدة مع المسؤول عن شؤون المرأة في إدارة التنمية الاجتماعية لتزويد المنظمات غير الحكومية والوكالات المعنية بالمعلومات والتوجيه بشأن إقامة شبكة للسياسات في بونير. |
| El Departamento de Desarrollo Social registra los proyectos comunitarios que incluyen grupos de mujeres, grupos de personas con discapacidad y grupos de personas de edad que participan en actividades generadoras de ingresos. | UN | وتسجل إدارة التنمية الاجتماعية المشاريع المجتمعية، بما في ذلك المجموعات النسائية، ومجموعات الأشخاص ذوي الإعاقة، ومجموعات المسنين، التي تضطلع بأنشطة لتوليد الدخل. |
| También se mantiene una colaboración activa y permanente con la Secretaría de Género del Departamento de Desarrollo Social. | UN | كما أن هناك تعاوناً نشطاً ومستمراً مع أمانة الشؤون الجنسانية في وزارة التنمية الاجتماعية. |
| El Departamento de Desarrollo Social coordina las actividades de apoyo a los niños que han quedado huérfanos por el VIH/SIDA. | UN | ويتم من خلال وزارة التنمية الاجتماعية تنسيق الأنشطة المتعلقة بدعم الأطفال اليتامى بسبب الفيروس/ الإيدز. |
| Las organizaciones sin ánimo de lucro de cualquiera de estas tres clases pueden inscribirse en el registro del Departamento de Desarrollo Social en virtud de la Ley No. 17 de 2000 de enmienda de la Ley relativa a las organizaciones sin ánimo de lucro. | UN | ويمكن لأية منظمة غير هادفة للربح تنتمي إلى إحدى هذه الفئات الثلاث أن تسجل نفسها لدى وزارة التنمية الاجتماعية بموجب القانون المعدِّل لقانون المنظمات غير الهادفة للربح رقم 17 الصادر عام 2000. |
| Según la Potencia administradora, el Departamento de Desarrollo Social administra varios programas, entre ellos el de servicios para las personas de edad y los discapacitados, servicios para la familia y la infancia, el Rainbow Children ' s Home, asistencia social y letrada y desarrollo comunitario. | UN | ويستفاد من المعلومات التي قدمتها الدولة القائمة بالإدارة أن وزارة التنمية الاجتماعية تنفذ عددا من البرامج تقدم في إطارها خدمات للمسنين والمعوقين، وللأسر والأطفال، وتدعم دار رينبو لاحتضان لأطفال، وتقدم معونات اجتماعية وقانونية، وتساعد في تنمية المجتمعات المحلية. |
| De conformidad con información facilitada por la Potencia administradora, el Departamento de Desarrollo Social, por conducto del Comité de Asistencia Pública, proporciona además subvenciones y otras formas de asistencia a las personas que lo requieren. | UN | ويستفاد من المعلومات التي قدمتها الدولة القائمة بالإدارة أن وزارة التنمية الاجتماعية تقدم أيضا منحا ومساعدات أخرى للأشخاص الذين هم بحاجة للمساعدة، وذلك من خلال لجنة المساعدة العامة. |