ويكيبيديا

    "descuentos ni" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • خصم أو
        
    • الخصومات
        
    Anteriormente, el pasivo correspondiente a las prestaciones de repatriación se calculaba sobre la base de los costos corrientes a la fecha de presentación del informe, sin descuentos ni otros ajustes; UN وفي السابق، كانت الالتزامات باستحقاقات الإعادة إلى الوطن تحسب مباشرة بناء على المبالغ المستَحقة كما هي بتاريخ التبليغ من دون إجراء خصم أو تسويات أخرى؛
    Las obligaciones correspondientes a las prestaciones por rescisión del nombramiento se registran sobre la base de los costos actuales, sin descuentos ni otros ajustes; UN أما تعويض إنهاء الخدمة فيحدد على أساس التكلفة الحالية، دون خصم أو ما إلى ذلك من التسويات؛
    Las obligaciones correspondientes a las prestaciones por rescisión del nombramiento se registran sobre la base de los costos actuales, sin descuentos ni otros ajustes. UN وتستند الالتزامات المتعلقة باستحقاقات إنهاء الخدمة إلى التكاليف الحالية، دون خصم أو تعديلات أخرى.
    Las obligaciones correspondientes a las prestaciones por rescisión del nombramiento se registran sobre la base de los costos actuales, sin descuentos ni otros ajustes; UN و تحدد الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة على أساس التكاليف الجارية دون إجراء خصم أو غير ذلك من التعديلات.
    Las obligaciones correspondientes a las prestaciones por rescisión del nombramiento se registran sobre la base de los costos actuales, sin descuentos ni otros ajustes. UN وتحدد الالتزامات المتعلقة باستحقاقات إنهاء الخدمة على أساس التكاليف الجارية دون خصم أو غير ذلك من التعديلات.
    Anteriormente, el pasivo correspondiente a las prestaciones de repatriación se calculaba sobre la base de los costos corrientes a la fecha de presentación de los informes, sin descuentos ni otros ajustes. UN وفي السابق، كانت الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الإعادة إلى الوطن تُحسب على أساس التكاليف الجارية اعتبارا من تاريخ الإبلاغ، ودون خصم أو تسويات أخرى.
    Anteriormente, el pasivo correspondiente a los días de vacaciones no utilizados se calculaba sobre la base de los costos corrientes a la fecha de presentación de los informes, sin descuentos ni otros ajustes. UN وفي السابق، كانت الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التعويض على أيام الإجازات السنوية غير المستخدمة، تُحسب على أساس التكاليف الجارية في تاريخ الإبلاغ، دون خصم أو تسويات أخرى.
    Anteriormente, el pasivo correspondiente a las prestaciones de repatriación se calculaba sobre la base del costo corriente a la fecha de presentación de los informes, sin descuentos ni otros ajustes; UN وفي السابق، كانت الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الإعادة إلى الوطن تُحسب على أساس التكاليف الحالية اعتبارا من تاريخ الإبلاغ، دون خصم أو تعديلات أخرى.
    Anteriormente, el pasivo correspondiente a los días de vacaciones no utilizados se había calculado sobre la base del costo corriente a la fecha de presentación de los informes, sin descuentos ni otros ajustes; UN وفي السابق كانت الالتزامات المتعلقة باستحقاقات أيام الإجازات غير المستخدمة تُحسب على أساس التكاليف الحالية في تاريخ الإبلاغ، دون خصم أو تعديلات أخرى؛
    Anteriormente, el pasivo correspondiente a las prestaciones de repatriación se había calculado sobre la base del costo actual a la fecha de presentación de los informes, sin descuentos ni otros ajustes. UN وكانت الالتزامات المتعلقة باستحقاقات العودة إلى الوطن تُحسب في السابق على أساس التكاليف الراهنة اعتبارا من تاريخ الالتحاق بالعمل، دون خصم أو تسويات أخرى.
    Anteriormente, el pasivo correspondiente a los días de vacaciones no utilizados se había calculado sobre la base del costo actual a la fecha de presentación de los estados financieros, sin descuentos ni otros ajustes. UN وكانت الالتزامات المتعلقة بأيام الإجازة غير المستخدمة تُحسب في السابق على أساس التكاليف الراهنة في تاريخ الالتحاق بالعمل، دون خصم أو تسويات أخرى.
    Anteriormente, el pasivo correspondiente a los días de vacaciones no utilizados se calculaba directamente sobre la base de las obligaciones acumuladas a la fecha de presentación de los informes, sin incluir descuentos ni otros ajustes. UN وفي السابق، كانت الالتزامات بأيام الإجازات غير المستخدمة تحسب مباشرة على أساس المبالغ المستَحقة كما هي بتاريخ التبليغ من دون إجراء خصم أو تسويات أخرى.
    Anteriormente, el pasivo correspondiente a las prestaciones de repatriación se calculaba directamente sobre la base del pasivo acumulado a la fecha de presentación de los informes, sin incluir descuentos ni otros ajustes. UN وفي السابق، كانت الالتزامات باستحقاقات الإعادة إلى الوطن تحسب مباشرة بناء على المبالغ المستَحقة كما هي بتاريخ التبليغ من دون إجراء خصم أو تسويات أخرى.
    En el pasado, el pasivo correspondiente a los días de vacaciones no utilizados se calculaba directamente sobre la base de las cantidades acumuladas a la fecha de presentación de los informes, sin descuentos ni otros ajustes; UN وكانت الالتزامات المتعلقة بأيام الإجازة غير المستخدمة تُحسب مباشرة في السابق على أساس المبالغ المستحقة في تاريخ الإبلاغ، دون خصم أو تسوية؛
    En el pasado, el pasivo correspondiente a las prestaciones de repatriación se calculaba directamente sobre la base de las sumas acumuladas a la fecha de presentación de los informes, sin descuentos ni otros ajustes; UN وكانت الالتزامات المتعلقة بالتزامات استحقاقات العودة إلى الوطن تُحسب مباشرة في السابق على أساس المبالغ المستحقة في تاريخ الإبلاغ، دون خصم أو تسوية؛
    Anteriormente, el pasivo correspondiente a las prestaciones de repatriación se había calculado sobre la base del costo actual a la fecha de presentación de los informes, sin descuentos ni otros ajustes; UN وكانت الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الإعادة إلى الوطن تُحسب في ما قبل على أساس التكاليف الحالية اعتبارا من تاريخ الإبلاغ، دون خصم أو أي تعديلات أخرى؛
    Anteriormente, el pasivo correspondiente a los días de vacaciones no utilizados se había calculado sobre la base del costo actual a la fecha de presentación de los informes, sin descuentos ni otros ajustes; UN وكانت الالتزامات المتعلقة بأيام الإجازات السنوية غير المتبقية تُحسب في ما قبل على أساس التكاليف الحالية في تاريخ الإبلاغ، دون خصم أو أي تعديلات أخرى؛
    Anteriormente, el pasivo correspondiente a las prestaciones de repatriación se había calculado sobre la base del costo actual a la fecha de presentación de los informes, sin descuentos ni otros ajustes. UN وكانت الالتزامات المتعلقة باستحقاقات العودة إلى الوطن تُحسب في السابق على أساس التكاليف الراهنة اعتبارا من تاريخ الالتحاق بالعمل، دون خصم أو تسويات أخرى.
    Anteriormente, el pasivo correspondiente a los días de vacaciones no utilizados se había calculado sobre la base del costo actual a la fecha de presentación de los informes, sin descuentos ni otros ajustes. UN وكانت الالتزامات المتعلقة بأيام الإجازة غير المستخدمة تُحسب في السابق على أساس التكاليف الراهنة في تاريخ الالتحاق بالعمل، دون إجراء خصم أو تسويات أخرى.
    Anteriormente, el pasivo en concepto de prestaciones de repatriación se calculaba sobre la base de los costos corrientes en la fecha de presentación de los informes, sin descuentos ni otros ajustes. UN وكانت الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الإعادة إلى الوطن تُحسب في السابق على أساس التكاليف الراهنة في تاريخ الالتحاق بالعمل، دون خصم أو تسويات أخرى.
    Solo hay una tienda en la ciudad que los tenga, y nunca ofrecen descuentos ni devoluciones ni tratos. Open Subtitles و لا يقدموا الخصومات أو الصفقات أو الصفقات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد