ويكيبيديا

    "diferencia de ti" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عكسك
        
    • بخلافك
        
    • خلافك
        
    • لست مثلك
        
    • لستُ مثلك
        
    • خلافاً لك
        
    • بعكسك
        
    • عكس لك
        
    • عكسكِ
        
    • نقيضك
        
    • وبعكسك
        
    • خلافكِ
        
    • بخلافكَ
        
    A diferencia de ti, nací después de la vacuna contra la polio. Open Subtitles لانني على عكسك تماما ولدت بعد ايجاد لقاح شلل الاطفال
    ¿A diferencia de ti? Te alejas cada vez que empezamos a conversar. Open Subtitles عكسك انت لمذا تمشين بعيدًا كلما كان لدينا محادثه حقيقية ؟
    Lo he sabido siempre. Al diferencia de ti, no soy ninguna tonta. Open Subtitles اننى على معرفة هلى الدوام, بخلافك انت, انا لست غبية
    Bueno, a diferencia de ti, yo no hice nada. Open Subtitles حسنًا ، أنا على خلافك لأنني لم أفعل شيئًا
    Porque a diferencia de ti, no vivo con mis padres ni estoy libre de alquiler y tampoco tengo un manojo de dinero en el banco. ¿De acuerdo? Open Subtitles , لأنني لست مثلك أنا لا أقيم في منزل والدتي , بدون دفع ايجار و ليس لديّ مبلغ كبير في المصرف أيضاً مفهوم؟
    Pero a diferencia de ti, pobre y delicada Elena no apago mis sentimientos. Open Subtitles لكنّي لستُ مثلك أيّتها المسكينة المرهفة (إيلينا). إنّي لا أخمد مشاعري، بل أتعامل معها.
    A diferencia de ti, yo no he tenido un día muy productivo. Open Subtitles خلافاً لك, لم أحظَ بيوم جيد على صعيد الإنجاز.
    A diferencia de ti, yo no soy un gran vomitador por imitación. Gracias. Open Subtitles بعكسك, أنا لست متقيئاً كبيراً مثيراً للشفقة
    - No lo creo. A diferencia de ti, nunca le agregué horas al día. Open Subtitles لا أعتقد ذلك ، فأنا على عكسك لم أظن أبداً أن هناك ما يسمى بالساعة 13
    ¡Ten cuidado! la diferencia de ti, yo las uso! Open Subtitles عليك بالحذر, يا رجل عكسك , انا استخدم ذلك
    A diferencia de ti, tengo un plan. Te presto a mi novia. Open Subtitles على عكسك أنا عندى خطة أشترى أشياء لصديقتى الحميمة
    A diferencia de ti, yo distingo el bien del mal, lo moral de lo inmoral. Open Subtitles على عكسك فالطريقة التى تربيت بها تجعلنا نعتقد فى الصواب والخطأ الشىء الأخلاقى واللاأخلاقى
    Porque, a diferencia de ti, yo sí eché el cierre ayer por la noche. Open Subtitles على عكسك .. فقد أتممت كل واجباتي البارحة
    Desafortunadamente, Rusty, a diferencia de ti no todo el mundo sabe lo quiere hacer al nacer. Open Subtitles للأسف يارستي, على عكسك لم نعرف ماعلينا فعله عندما ولدنا
    A diferencia de ti, no andamos informando... Open Subtitles بخلافك, نحن لا نتسكع بالجوار نخبر الجميع
    A diferencia de ti y estos correos, yo no me creo todo lo que leo. Open Subtitles بخلافك أنت وتلك الرسائل الألكترونية لا أصدق بكل شيء أقرأه
    Bueno, a diferencia de ti, yo no hice nada. Open Subtitles حسنًا ، أنا على خلافك لأنني لم أفعل شيئًا
    Bien, mira. Primero, a diferencia de ti, solo se la chupo a alguien si estoy enamorado. Open Subtitles أولاً ، على خلافك لا أمتص إلا قضيب من أحب فقط
    A diferencia de ti, yo tengo una familia de la que preocuparme. Open Subtitles لست مثلك ، انا لدي عائلة يجب ان اقلق بشأنها
    Pero a diferencia de ti, no me olvido de quién es mi familia en realidad. Open Subtitles ... لكن خلافاً لك . أنا لا أنسى من تكون عائلتي حقاً
    A diferencia de ti Brother One, yo sólo juego si sé que voy a ganar. Open Subtitles بعكسك يا اخ وانق, العب فقط بالألعاب التي اعلم إني سأفوز بها
    A diferencia de ti, no torturamos a la gente para conseguir información. Open Subtitles على عكسكِ لا نُعدب الناس للحصول على المعلومات
    A diferencia de ti, nadie me regaló los millones. Open Subtitles وبعكسك.. فأنا لم أوهب ملاييني
    Porque, a diferencia de ti, yo sé quiénes son mis verdaderos amigos. Open Subtitles لأنني على خلافكِ, أعرف من هم أصدقائي الحقيقيون.
    A diferencia de ti, no soy un inútil y mantengo mi propiedad Open Subtitles لأنّني بخلافكَ... لستُ عديم الفائدة، وأحافظ على ملكيّتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد