| Quieren echarla para salirse del control de alquiler, y ahora que perdimos el plazo, no hay nada que podamos hacer al respecto. | Open Subtitles | يريدون طردها من الشقة للتحكم في الإيجار, والآن بما أنه قد فوتنا الموعد النهائي, لا يوجد شيء نستطيع فعله. |
| Y cuando él volvió a echarla, la fealdad de la vieja de desvaneció, y se convirtió en una hermosa hechicera. | Open Subtitles | وعندما طردها مرة أخرى تلاشى قبحها وانقلبت إلى جنية رائعة الجمال |
| Confirma que ella está fingiendo o tendré que echarla a patadas. | Open Subtitles | أثبت زيف ادّعائها أو سأضطرّ إلى طردها من هنا |
| Quise echarla antes de que se estableciera, pero nadie me escuchó, ninguno de vosotros. | Open Subtitles | كنت أريد أن أطردها قبل أن تدخل لكنكم لم تستمعوا ، ولا واحد منكم |
| Estoy mas cerca de echarla que de negociar con ella. | Open Subtitles | أنا أقرب لطردها عوض التفاوض معها |
| Su hija se ha ido a la India, debe usted echarla de menos. | Open Subtitles | إبنتك ذهبت للهند لابد أنك تفتقدها |
| Incluso si nos la llevamos, inmigración volverá a echarla. | Open Subtitles | حتى وان اخذناها إدارة الهجرة ستقوم فورا بطردها الى هنا |
| Cuando te involucraste en una relación sexual con una "subordinada", como tu te has referido a ella, renunciaste a tu derecho de echarla porque eso es lo que se llama acoso sexual. | Open Subtitles | بعلاقة جنسية مع مرؤوستك كما أشرت أنت لها فقد تنازلت عن حق طردها |
| Y cuando mi hermana estrelló el coche familiar, mi padre quería echarla de casa. | Open Subtitles | وعندما حطمت أختي سيارة العائلة أراد والدي طردها من المنزل |
| Pero no puedo simplemente echarla a la calle, sospecharía. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني طردها دون سبب فهذا سيثير شكوكها |
| Vale, bueno, ¿debería echarla de mi casa? | Open Subtitles | حسناً إذاً، أعلي طردها من منزلي؟ |
| Por suerte, se la llevaron porque yo estaba por echarla. | Open Subtitles | من الجيد أنهم جعلوها تنتقل لأنني كنت على وشك طردها خارجاً. |
| Sí, como intentar conseguir echarla de la Agencia de una vez por todas. | Open Subtitles | أجل، مثل محاولة طردها من المكتب نهائيًا للأبد |
| La conocí. Sería cruel simplemente echarla. | Open Subtitles | و من الفظاظة أن أطردها |
| No puedo echarla. - ¿No puedes? | Open Subtitles | لا استطيع أن أطردها ببساطة. |
| Pero no estoy planeando echarla en un futuro próximo. | Open Subtitles | لكنّي لا أنوي أن أطردها في أي وقت قريب |
| Sí, tuve que echarla. | Open Subtitles | نعم، اضطررت لطردها |
| Debe de echarla mucho de menos. | Open Subtitles | لا بد أنك تفتقدها كثيرًا. |
| Tenéis que echarla. Se va a trasladar a oficinas centrales. | Open Subtitles | قوما بطردها فهي ستنتقل الى المركز الرئيسي |
| ¿Al menos frenaste el coche antes de echarla? | Open Subtitles | هل قمت بإبطاء السيارة قبل رميها للخارج ؟ |
| Esa está demasiado buena para echarla. | Open Subtitles | هذه جميلة جداً على إبعادها |
| Oh, no, no, no, no, nunca podría echarla. | Open Subtitles | اوه,لا ,لا,لا انالا استطيع ان اطردها ابدا |
| -Fue hecha una semana antes de que muriese. -Debes de echarla mucho de menos. | Open Subtitles | هذة التقطت قبل أسبوع من وفاتها_ لابد بأنك تشتاق إليها حقا_ |