ويكيبيديا

    "el comité interinstitucional de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اللجنة المشتركة بين الوكاﻻت المعنية
        
    • اللجنة المشتركة بين المؤسسات
        
    • اللجنة المشتركة بين الوكالات
        
    • اللجنة المشتركة بين الوكاﻻت والمعنية
        
    • لجنة اليونسكو المشتركة بين الأمانات المعنية
        
    • واللجنة المشتركة بين الوكاﻻت والمعنية
        
    • في لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية
        
    • للجنة المشتركة بين الوكاﻻت والمعنية
        
    • لجنة استخدام الفضاء الخارجي في
        
    Este decreto complementa la Directiva del Ministerio de Defensa Nacional 026 de 1995, mediante la cual se crea el Comité Interinstitucional de Lucha contra las Finanzas de la Guerrilla. UN ويكمل هذا المرسوم منشور تعليمات وزارة الدفاع الوطني رقم 26 لعام 1995، الذي أنشئت بموجبه اللجنة المشتركة بين المؤسسات لمكافحة تمويل جماعات حرب العصابات.
    El UNIFEM también tuvo participación en el Comité Interinstitucional de la Mujer y la Igualdad entre los Sexos. UN ويشارك الصندوق أيضا في اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين.
    984. Se creó el Comité Interinstitucional de Derecho Internacional Humanitario de El Salvador, CIDIH-ES. UN 984- أنشئت اللجنة المشتركة بين المؤسسات المعنية بالقانون الإنساني الدولي في السلفادور في 1997().
    Continúan registrándose desplazamientos masivos en regiones donde las alertas tempranas y/o informes de riesgo que advertían de dicha posibilidad fueron ignorados o tomados en cuenta de manera imperfecta por el Comité Interinstitucional de Alertas Tempranas (CIAT). UN وتواصل تسجيل حالات التشريد الجماعي في مناطق أغفلت فيها الإنذارات المبكرة و/أو تقارير المخاطر أو لم تنفذ تنفيذاً تاماً من قبل اللجنة المشتركة بين المؤسسات والمعنية بالإنذار المبكر.
    el Comité Interinstitucional de la Mujer y la Igualdad de Género sigue trabajando en este sentido. UN وتواصل اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين عملها في هذا الميدان.
    Reuniones con el Comité Interinstitucional de Coordinación Humanitaria, incluido el Banco Mundial, presididas por el Representante Especial Adjunto del Secretario General para la coordinación humanitaria, la recuperación y la reconstrucción UN عقدت اجتماعات اللجنة المشتركة بين الوكالات للشؤؤن الإنسانية والتنسيق بما فيها البنك الدولي التي يرأسها نائب الممثل الخاص للأمين العام لتنسيق الشؤون الإنسانية والإنعاش والتعمير
    22. En el momento del establecimiento de ONU-Océanos, existían otros mecanismos relacionados con los océanos, como el Comité Interinstitucional de Programas Científicos relacionados con la Oceanografía (CIPCRO) de la UNESCO, el Grupo Mixto de Expertos sobre los Aspectos Científicos de la Protección del Medio Marino (GESAMP) y el Grupo de Gestión Ambiental que dirige el PNUMA. UN 22 - وفي وقت إنشاء شبكة الأمم المتحدة للمحيطات، كان ثمة آليات أخرى ذات صلة بالمحيطات، مثل لجنة اليونسكو المشتركة بين الأمانات المعنية بالبرامج العلمية المتعلقة بعلم المحيطات()، التي يحتضنها مقر اليونسكو، وفريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية()، وفريق الإدارة البيئة() الذي يقوده برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    La clave para ello es la participación del Centro en el Comité Interinstitucional de Coordinación en materia de Desechos Espaciales (IADC), un foro importante para lograr un consenso internacional sobre la reducción de los desechos espaciales. UN ويستند المركز الوطني في نشاطه هذا بشكل أساسي إلى عضويته في لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي، وهي محفل مهم لتحقيق توافق دولي في الآراء بشأن التخفيف من الحطام الفضائي.
    La delegación señaló también la importancia de las directrices sobre reducción de desechos espaciales elaboradas por el Comité Interinstitucional de Coordinación en materia de Desechos Espaciales y expresó la opinión de que la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos era el foro más adecuado para promover la aplicación de esas directrices a nivel internacional. UN وأشار ذلك الوفد أيضا إلى أهمية المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي التي أعدتها لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي (اليادك)، ورأى أن لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية هي المحفل الأنسب لترويج تطبيق تلك المبادئ التوجيهية على الصعيد الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد