| Y sin embargo, en lo profundo, te alegra que el muchacho esté muerto. | Open Subtitles | و معَ ذلك أنتَ سعيد أنَ الفتى قد مات من صميمك |
| Concuerdo contigo. Quieres ir por el muchacho, yo iré por la niña. | Open Subtitles | أتفق معك , هل تأخذ الفتى وأنا الطفلة الصغيرة ؟ |
| el muchacho habría tenido pleno acceso ... sin necesidad de romper las cerraduras. | Open Subtitles | الفتى كان لدية تصريح بالدخول لا حاجة له أن يكسر الاقفال |
| -Hablé por teléfono con el patólogo. -Vamos, Tom, el muchacho vomitaba sangre... | Open Subtitles | لقد كنت تليفونيا مع المحلل توم الولد كان يتقيأ دما |
| Entre los pila pila, el muchacho no puede contraer matrimonio hasta los 15-16 años. | UN | وفي نطاق جماعة بيلا بيلا، يُلزم الولد بالامتناع حتى سنن 15-16 سنة. |
| el muchacho recibió un impacto directo en la cabeza al no detenerse cuando se lo ordenó un soldado israelí. | UN | وقد أصيب الصبي إصابة مباشرة في رأسه عندما امتنع عن التوقف عندما أمره بذلك جندي إسرائيلي. |
| el muchacho hubiera logrado escapar, también... excepto que alguien informó a la policía. | Open Subtitles | كان الفتى ليفلتَ من قبضتنا لولا أن أحدهم قام بإبلاغ الشرطة. |
| Parece ser que el muchacho fue declarado culpable de cargos relacionados con la droga. | UN | ويبدو أن الفتى أدين بتهمة تتعلق بالمخدرات. |
| el muchacho, que había sido detenido por presuntas actividades rebeldes, falleció a causa de las heridas sufridas durante los interrogatorios. | UN | وكان هذا الفتى قد احتجز للقيام بأنشطة تمرد مزعومة ومات نتيجة لجروح أصيب بها أثناء الاستجواب. |
| el muchacho, que todavía está detenido, ha pasado más de cinco meses bajo la custodia de la Dirección Nacional de Seguridad sin el debido seguimiento judicial. | UN | ولا يزال الفتى محتجزا منذ أكثر من خمسة أشهر لدى المديرية الوطنية للأمن دون متابعة قضائية ملائمة. |
| Según los informes, el muchacho estaba jugando al fútbol cerca de su casa cuando los soldados abrieron fuego contra él, matándolo en el acto. | UN | وأفادت التقارير بأن الفتى كان يلعب كرة القدم قرب منزله عندما أطلق الجنود النار عليه، فقُتل على الفور. |
| el muchacho es caprichoso. Necesita ser corregido. | Open Subtitles | الفتى متقلب وهو بحاجة إلى التصويب. |
| En medio de la sala de baile el muchacho con el que me había casado salió corriendo del casino. | Open Subtitles | وفجأةً وسط أرضية المرقص إنفصل عني زوجي الفتى وركض خارج الملهى |
| el muchacho de pueblo, no sólo hace el bien, sino que a todos. | Open Subtitles | إن الفتى ذو مسقط الرأس ، ليس فقط يصنع الخير و لكنه يصنع الجميع |
| Bueno, si el muchacho está lastimado, le tomo la palabra, naturalmente. | Open Subtitles | حسناً ، طالما الولد مُصاب فطبعاً سأحترم كلمتك |
| el muchacho estaba de tu lado, y tu lo despachaste | Open Subtitles | لقد كان الولد بجانبك ولكن كان عليك أن تصدّه |
| No necesito ser un psiquiatra para saber que el muchacho está mintiendo. | Open Subtitles | لايجب ان اكون نفسانيا لأعلم ان الولد كان يكذب |
| ¿El muchacho que confesó? Quizá le pagué para hacerlo. | Open Subtitles | مثل الولد الذى اعترف, ربما اعطيته المال للقيام بهذا |
| el muchacho iba caminando con otro por un camino que conducía a la torre. | UN | وكان الصبي يمشي مع صبي آخر على طريق في اتجاه برج المراقبة. |
| el muchacho mató a un gemelo, o tenía un gemelo, o algo. | Open Subtitles | الغلام قتل توأمًا أو أنّه كان توأمًا، أو ما شابه |
| Acabaré con el muchacho. | Open Subtitles | أمّا أنا سأقضي على الصبيّ |
| Pensó que quizás un día el muchacho ya no lo necesitaría. | Open Subtitles | فكّرَ في اليومَ الذي قَدْ يأتي للولد يكون ليس بحاجةً للعجوز ؟ |
| La comunidad pidió que lo liberaran y el muchacho fue autorizado a volver a casa un día más tarde. | UN | ودعا المجتمع المحلي إلى إطلاق سراحه وسُمح للفتى بالعودة إلى دياره بعد يوم واحد. |
| O'Shea, el muchacho Waldron es un veterano. | Open Subtitles | اوشي، الفتي والدون هو محارب قديم |
| Así que una noche de insomnio el viejo se levantó de la cama y escribió la historia de su relación con el muchacho. | Open Subtitles | لذا ، في ليلة مُؤرقة واحدة خَرجَ الرجل العجوزُ من الفراش وكَتبَ قصّةَ تدخّلِه مَع الولدِ |
| Justo lo contrario. Gray estaba visitando Eton y yo era el muchacho. | Open Subtitles | العكس تماما لقد كانت محاضرة لجراى و كنت انا الصبى |
| No lo soy, lo estoy haciendo por amor, el muchacho no está listo. | Open Subtitles | أنا لست كذالك, أفعل ذالك من الحُب. فالولد ليس جاهزاً |