| Ya pero es bueno volver a tener el poder de tres bajo el mismo techo. | Open Subtitles | يجب أن تعترفي أنه من الرائع أن تكون قوة الثلاث تحت سقف واحد |
| el poder de tres nunca se reunió y nunca llegué a tener poderes. | Open Subtitles | قوة الثلاث لم تعد مع بعضها و قواي لم تأتيني أبداً |
| Y no es porque tengáis poderes divinos o el poder de tres. | Open Subtitles | و هذا ليس لأنكم تمتلكون قوى الآلهة أو قوة الثلاث |
| Si soy la madre de las Embrujadas y podemos encontrar a la abuela quizás podríamos recrear el poder de tres. | Open Subtitles | إذا كنتُ أنا والدة المسحورات واستطعنا إيجاد الجدة عندها ربما سنكون قادرين على إعادة إنشاء قوة الثلاثة |
| el poder de tres os hará libres. Con amor, Mamá". | Open Subtitles | قوة الثلاثة ستجعلكم أحرار, مع حبي, والدتكم |
| Puedo ayudarte a destruir el poder de tres con un simple movimiento. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أُساعدَك تُحطّمُ قوَّة ثلاثة بتحرّكِ بسيطِ واحد. |
| Pero necesitamos el poder de tres para destruirle. | Open Subtitles | لكننا مازلنا بحاجة لقوة الثلاث لنقضي عليه |
| Recuerda haz que las hermanas usen el poder de tres lo antes posible para ver si funciona o no. | Open Subtitles | اجعلي الشقيقات تستخدم قوة الثلاث بأسرع وقت ممكن . لنرى إذا ان هذا سينجح أم لا |
| ¿Seguro que no hay nada más fuerte que el poder de tres? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنه لا شيء أقوى من قوة الثلاث ؟ |
| Sea cual sea la solución, está en el poder de tres. | Open Subtitles | مهما كان الحل الذي اكتشفتيه فإنه يعتمد على قوة الثلاث |
| Y al morir ella, también murió el poder de tres y los Titanes pudieron reinar y crear un mundo que no queréis ver. | Open Subtitles | و مع موتها تموت قوة الثلاث أيضاً مما يسمح للجبابرة أن يحكموا و يخلقوا عالماً لا تريدون أن تشاهدوه |
| Que el poder de tres a nosotras venga y que en nadie ellas se conviertan" | Open Subtitles | نحن هن وهن لا أحد أعطينا قوة الثلاث وحولهن الى لا أحد |
| Y luego podréis usar el poder de tres para destruir al demonio, ¿vale? | Open Subtitles | و بعدها إستخدموا قوة الثلاث للقضاء على المشعوذ |
| Pero apuesto a que el poder de tres lo podría arreglar. | Open Subtitles | ولكنني أراهن أن قوة الثلاثة تستطيع أن تصلح هذا للأبد |
| No puede expulsar el alma de la bruja sin el poder de tres. | Open Subtitles | انها لا تستطيع طرد روح الساحرة من دون قوة الثلاثة. |
| Si conozco a esas brujas como yo creo, nos atacarán con todo el poder de tres. | Open Subtitles | ، إذا كنت أعرف هذه الساحرات و أنا أعرفهم . فإنهم سيهجمون بكامل قوة الثلاثة |
| Lo que significa que puede que ya poseamos el poder de tres. | Open Subtitles | . مما يعني أنه قد يكون لدينا قوة الثلاثة |
| - A pesar de lo que penséis el hecho es que es necesario el poder de tres para detener a Billie y a Christy, tanto si os gusta como si no. | Open Subtitles | قسوة القلب ، في الواقع صعبة لكن قوة الثلاثة بحاجة لها لإيقاف بيلي وكريستي أترغبون في ذالك أو لا |
| Esperemos que el poder de tres pueda con ellos. | Open Subtitles | لنأمل أن تتمكّن قوة الثلاثة من هزمهم |
| Si está en lo cierto necesitaréis el poder de tres. | Open Subtitles | في حالة هو صحيحُ، أنت سَتَحتاجُ قوَّة ثلاثة. |
| Si casarnos va a dañar el poder de tres de alguna manera... | Open Subtitles | إذا نَتزوّجُ سَنَآْذي قوَّة ثلاثة في أية حال... |
| ¿Y si necesitamos el poder de tres tras encontrarlas? | Open Subtitles | ماذا لو احتجنا لقوة الثلاث بعد أن نجدهم ؟ |