| Proyecto de resolución presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas | UN | مشروع قرار مقدم من الرئيس في أعقاب مشاورات غير رسمية |
| Proyecto de decisión presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas | UN | مشروع مقرر مقدم من الرئيس في أعقاب مشاورات غير رسمية |
| Proyecto de resolución presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas | UN | مشروع قرار مقدم من الرئيس عقب إجراء مشاورات غير رسمية |
| A/C.5/62/L.3 Tema 134 – Dependencia Común de Inspección – Proyecto de resolución presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas – Dependencia Común de Inspección [A C E F I R] | UN | A/C.5/62/L.3 البند 134 - وحدة التفتيش المشتركة - مشروع قرار مقدم من الرئيس عقب مشاورات غير رسمية [بجميع اللغات الرسمية] |
| En la 17ª sesión, celebrada el 30 de octubre, el representante de Zimbabwe presentó un proyecto de decisión titulado " Financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Liberia " (A/C.5/52/L.5), que había sido presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas. | UN | ٤ - في الجلسة ١٧ المعقودة في ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر، قدم ممثل زمبابوي مشروع المقرر )A/C.5/52/L.5( المعنون " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا " الذي عرضه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية. |
| Proyecto de resolución presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas | UN | مشروع قرار مقدم من الرئيس بعد مشاورات غير رسمية |
| En su 33ª sesión, celebrada el 22 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Planificación de programas " (A/C.5/59/L.20), presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de la República Islámica del Irán | UN | 5 - في الجلسة 33، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " تخطيط البرامج " (A/C.5/59/L.20)، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل جمهورية إيران الإسلامية. |
| Proyecto de resolución presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas | UN | مشروع قرار مقدم من الرئيس في أعقاب مشاورات غير رسمية |
| Proyecto de resolución presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas | UN | مشروع قرار مقدم من الرئيس في أعقاب مشاورات غير رسمية |
| Proyecto de resolución presentado por el Presidente tras la celebración | UN | مشروع قرار مقدم من الرئيس في أعقاب مشاورات غير رسمية |
| Proyecto de resolución presentado por el Presidente tras la celebración | UN | مشروع مقرر مقدم من الرئيس في أعقاب مشاورات غير رسمية |
| Proyecto de resolución presentado por el Presidente tras la celebración | UN | مشروع قرار مقدم من الرئيس في أعقاب المشاورات غير الرسمية |
| Proyecto de resolución presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas | UN | مشروع قرار مقدم من الرئيس في أعقاب المشاورات غير الرسمية |
| A/C.5/63/L.15 Tema 121 – Plan de conferencias – Proyecto de resolución presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas [A C E F I R] | UN | A/C.5/63/L.15 البند 121 - خطة المؤتمرات - مشروع قرار مقدم من الرئيس عقب مشاورات غير رسمية [بجميع اللغات الرسمية] |
| A/C.5/58/L.19 Tema 121 – Presupuesto por programas para el bienio 2004-2005 – Proyecto de decisión presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas – Cuenta para el Desarrollo [A C E F I R] | UN | A/C.5/58/L.19 البند 121 من جدول الأعمال - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 - مشروع مقرر مقدم من الرئيس عقب إجراء مشاورات غير رسمية - حساب التنمية [بجميع اللغات الرسمية] |
| A/C.5/58/L.25 Tema 165 –Proyecto de resolución presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas – Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Liberia [A C E F I R] | UN | A/C.5/58/L.25 البند 165 - تمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا - مشروع قرار قدمه الرئيس عقب مشاورات غير رسمية [بجميع اللغات الرسمية] |
| A/C.5/59/L.17 Tema 118 – Informe del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna – Proyecto de resolución presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas [A C E F I R] | UN | A/C.5/59/L.17 البند 118 - مشروع قرار مقدّم من الرئيس عقب مشاورات غير رسمية - تقارير الأمين العام عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية [بجميع اللغات الرسمية] |
| A/C.5/59/L.21 Tema 108 – Presupuesto por programas para el bienio 2004-2005 – Proyectos de decisión presentados por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas [A C E F I R] | UN | A/C.5/59/L.21 البند 108 - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 - مشاريع مقررات مقدمة من الرئيس عقب مشاورات غير رسمية [بجميع اللغات الرسمية] |
| En la 17ª sesión, celebrada el 30 de octubre, el representante de Portugal presentó un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola; Financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Angola " , que había sido preparado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas. | UN | ٤ - في الجلسة ١٧، المعقودة في ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر، عرض ممثل البرتغال مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا؛ تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا " ، كان قد قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية. |
| A/C.5/58/L.11 Tema 119 del programa – Examen de la eficiencia del funcionamiento administrativo y financiero de las Naciones Unidas – Proyecto de resolución presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas – Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría del Servicio de Gestión de las Inversiones de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas [A C E F I R] | UN | A/C.5/58/L.11 البند 119 - استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة - مشروع قرار مقدم من الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية - تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة حسابات دائرة إدارة الاستثمارات التابعة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية] |
| Las significativas declaraciones políticas realizadas por el Presidente tras la eliminación de la amenaza separatista que suponían los TLET son indicativas del enfoque conciliador del Gobierno en relación con la construcción de la nación. | UN | والبيانات الهامة في مجال السياسات التي أدلى بها الرئيس بعد القضاء على التهديد الإرهابي الذي فرضه نمور تاميل هي دليل على النهج التصالحي للغاية الذي تتبعه الحكومة إزاء بناء الدولة. |
| La Comisión tuvo ante sí el proyecto de decisión presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas (véase párr. 3). | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المقدم من الرئيس على إثر مشاورات غير رسمية (انظر الفقرة 3). |
| La Quinta Comisión tuvo a la vista el proyecto de decisión presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas (véase párr. 3 infra). | UN | وكان مشروع المقرر الذي قدمه الرئيس إثر مشاورات غير رسمية معروضا على اللجنة (انظر الفقرة 3 أدناه). |
| En su 46ª sesión, celebrada el 11 de abril de 2006, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Plan de conferencias " (A/C.5/60/L.36), que fue presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de la Argentina. | UN | 3 - في الجلسة 46 المعقودة في 11 نيسان/أبريل 2006 كان معروضا على اللجنة مشروع قرار عنوانه " خطة المؤتمرات " (A/C.5/60/L.36) قدمه الرئيس استنادا إلى مشاورات غير رسمية نسقها ممثل الأرجنتين. |
| A/C.5/61/L.12 Tema 115 – Informes financieros y estados financieros comprobados e informes de la Junta de Auditores – Proyecto de resolución presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas – Informes financieros y estados financieros comprobados e informes de la Junta de Auditores [A C E F I R] | UN | A/C.5/61/L.12 البند 115 - التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات - مشروع قرار مقدم من رئيس اللجنة عقب مشاورات غير رسمية [بجميع اللغات الرسمية] |