| En la sesión precedente, el representante de Chile presentó ideas novedosas a ese respecto y destacó con gran acierto que la información no debe destinarse solamente a los medios de información o a los gobiernos, sino que el destinatario final deben ser las personas. | UN | وفي الجلسة السابقة، عرض ممثل شيلي في هذا الصدد أفكارا مبتكرة وأكد، وهو محق في ذلك، أن الاعلام ليس موجها فقط إلى أجهزة الاعلام وإلى الحكومات، ولكن الفرد هو المتلقي النهائي. |
| 384. En la 51ª sesión, el representante de Chile presentó el proyecto de resolución E/CN.4/2002/L.61, patrocinado por Chile, Cuba, Dinamarca, el Ecuador, Guatemala, Islandia, México, el Perú y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. | UN | 385- في الجلسة 51، عرض ممثل شيلي مشروع القرار E/CN.4/2002/L.61، المقدم من: إكوادور، آيسلندا، بيرو، الدانمرك، شيلي، غواتيمالا، كوبا، المكسيك، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية. |
| En la misma sesión, el representante de Chile presentó una enmienda oral para agregar las palabras " de conformidad con las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas sobre la descolonización " al final del párrafo 1. | UN | 6- وفي الجلسة نفسها، عرض ممثل شيلي تعديلا شفويا دعا فيه إلى أن تضاف إلى نهاية الفقرة 1 عبارة " وفقا لقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة بشأن إنهاء الاستعمار " . |
| En la misma sesión, el representante de Chile presentó una enmienda oral para agregar las palabras " de conformidad con las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas sobre la descolonización " al final del párrafo 1. | UN | 105 وفي الجلسة نفسها، عرض ممثل شيلي تعديلا شفويا دعا فيه إلى أن تضاف إلى نهاية الفقرة 1 عبارة " وفقا لقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة بشأن إنهاء الاستعمار " . |
| 223. En la misma sesión, el representante de Chile presentó el proyecto de resolución E/CN.4/1995/L.44, patrocinado por Argentina, Bulgaria, Canadá, Chile, Colombia, Costa Rica, Ecuador, Francia, Italia, Nicaragua, Países Bajos, República Dominicana y Venezuela. | UN | ٢٢٣- وفي الجلسة ذاتها، عرض ممثل شيلي مشروع القرار E/CN.4/1995/L.44 المقدم من الارجنتين، واكوادور، وايطاليا، وبلغاريا، والجمهورية الدومينيكية، وشيلي، وفرنسا، وفنزويلا، وكندا، وكوستاريكا، وكولومبيا، ونيكاراغوا، وهولندا. |
| 331. En la 60ª sesión, el representante de Chile presentó el proyecto de resolución E/CN.4/2000/L.51, patrocinado por la Argentina, Bulgaria, Chile, Costa Rica, Dinamarca, Eslovenia, Estonia, Finlandia, Francia, Guatemala, Islandia, Italia, Letonia, Madagascar, los Países Bajos, Polonia, Portugal, la República Dominicana, Suecia y Venezuela. | UN | 331- في الجلسة 60، عرض ممثل شيلي مشروع القرار E/CN.4/2000/L.51 المقدم من الأرجنتين، وإستونيا، وآيسلندا، وإيطاليا، والبرتغال، وبلغاريا، وبولندا، والجمهورية الدومينيكية، والدانمرك، وسلوفينيا، والسويد، وشيلي، وغواتيمالا، وفرنسا، وفنزويلا، وفنلندا، وكوستاريكا، ولاتفيا، ومدغشقر، وهولندا. |
| 388. También en la 51.ª sesión, el representante de Chile presentó el proyecto de resolución E/CN.4/2002/L.61, patrocinado por Chile, Cuba, Dinamarca, el Ecuador, Guatemala, Islandia, México, el Perú y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. | UN | 388- في الجلسة 51 أيضاً، عرض ممثل شيلي مشروع القرار E/CN.4/2002/L.61 المقدم من إكوادور، وآيسلندا، وبيرو، والدانمرك، وشيلي، وغواتيمالا، وكوبا، والمكسيك، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشماليـة. |
| En la misma sesión, el representante de Chile presentó una enmienda oral para agregar las palabras " de conformidad con lo dispuesto en las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas sobre descolonización " al final de los párrafos 1 y 2. | UN | 14 - وفي الجلسة نفسها، عرض ممثل شيلي تعديلا شفويا دعا فيه إلى أن تضاف إلى نهاية الفقرتين 1 و2 عبارة " وفقا لقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة بشأن إنهاء الاستعمار " . |
| En la misma sesión, el representante de Chile presentó una enmienda oral para agregar las palabras " de conformidad con lo dispuesto en las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas sobre descolonización " al final de los párrafos 1 y 2. | UN | 113- وفي الجلسة نفسها، عرض ممثل شيلي تعديلا شفويا دعا فيه إلى أن تضاف إلى نهاية الفقرتين 1 و2 عبارة " وفقا لقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة بشأن إنهاء الاستعمار " . |
| el representante de Chile presentó un documento (E/CONF.98/60 y Add.1) sobre su Compendio de Toponimia Limítrofe Nacional, en el que se describían los procedimientos para determinar la toponimia limítrofe mediante documentos de tratados internacionales. | UN | 185 - عرض ممثل شيلي الورقة (E/CONF.98/60 و Add.1) المتعلقة بمجموعة أسماء المواقع الجغرافية على الحدود الوطنية، وتصف إجراءات اشتقاق أسماء المواقع الجغرافية الحدودية من وثائق المعاهدات الدولية. |
| En la 18ª sesión, celebrada el 19 de octubre, el representante de Chile presentó un proyecto de resolución titulado " Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General " (A/C.3/59/L.17), cuyo texto era el siguiente: | UN | 12 - في الجلسة 18، المعقودة في 19 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل شيلي مشروع قرار معنون ' ' تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين`` (A/C.3/59/L.17)، ونصه كالتالي: |
| 480. En la 65ª sesión, el representante de Chile presentó el proyecto de resolución E/CN.4/2000/L.80, patrocinado por Albania, Australia, Bosnia y Herzegovina, Chile, Colombia, Croacia, el Ecuador, Eslovaquia, Eslovenia, los Estados Unidos de América, Finlandia, Georgia, Guatemala, Hungría, Islandia, Letonia, Lituania, Marruecos, Polonia, la República de Corea, Rumania, Sudáfrica, Suiza, Tailandia y Ucrania. | UN | 480- في الجلسة 65، عرض ممثل شيلي مشروع القرار E/CN.4/2000/L.80 المقدم من أستراليا، وإكوادور، وألبانيا، وأوكرانيا، وآيسلندا، والبوسنة والهرسك، وبولندا، وتايلند، وجمهورية كوريا، وجنوب أفريقيا، وجورجيا، ورومانيا، وسلوفاكيا، وسلوفينيا، وسويسرا، وشيلي، وغواتيمالا، وفنلندا، وكرواتيا، وكولومبيا، ولاتفيا، وليتوانيا، والمغرب، وهنغاريا، والولايات المتحدة الأمريكية. |
| 337. En la 57.ª sesión el representante de Chile presentó el proyecto de resolución E/CN.4/2003/L.44, patrocinado por Alemania, la Argentina, Armenia, el Brasil, el Canadá, Chile, Dinamarca, el Ecuador, Eslovenia, España, Francia, Guatemala, Islandia, el Japón, México, Nigeria, Noruega, los Países Bajos, el Perú, Portugal, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, la República Dominicana y Venezuela. | UN | 337- في الجلسة 57، عرض ممثل شيلي مشروع القرار E/CN.4/2003/L.44 المقدم من الأرجنتين، وأرمينيا، وإسبانيا، وإكوادور، وألمانيا، وآيسلندا، والبرازيل، والبرتغال، وبيرو، والجمهورية الدومينيكية، والدانمرك، وسلوفينيا، وشيلي، وغواتيمالا، وفرنسا، وفنـزويلا، وكندا، والمكسيك، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، والنرويج، ونيجيريا، وهولندا، واليابان. |