ويكيبيديا

    "elecciones al parlamento" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • انتخابات البرلمان
        
    • الانتخابات البرلمانية
        
    • انتخاب أعضاء البرلمان
        
    • انتخابات برلمان
        
    En las elecciones al Parlamento Europeo sólo el 0,5% del electorado holandés votó por los partidos de extrema derecha. UN وفي انتخابات البرلمان الأوروبي، لم يصوت سوى 0.5 في المائة من الناخبين الهولنديين لأحزاب اليمين المتطرف.
    No está claro de qué modo habrá de influir el nuevo sistema en las inminentes elecciones al Parlamento Europeo. UN ومن غير الواضح كيف سيؤثر النظام الجديد في انتخابات البرلمان الأوروبي الوشيكة.
    Está prevista la celebración de elecciones municipales en 2006 y de elecciones al Parlamento nacional en 2007. UN ومن المزمع للانتخابات البلدية أن تجرى في عام 2006، مع إجراء انتخابات البرلمان الوطني في العام التالي.
    La participación de votantes en las elecciones al Parlamento de 2010 fue del 84,6%. UN وبلغت نسبة المصوتين في الانتخابات البرلمانية 84,6 في المائة في عام 2010.
    elecciones al Parlamento y los consejos provinciales UN الانتخابات البرلمانية وانتخابات مجالس الولايات
    Los ciudadanos suecos que tienen derecho a participar en las elecciones al Riksdag, también pueden participar en las elecciones al Parlamento Europeo. UN ويجوز للسويديين الذين يمكنهم المشاركة في الانتخابات البرلمانية أن يشاركوا أيضاً في انتخابات البرلمان الأوروبي.
    Además, en 2014 se celebraron elecciones al Parlamento Europeo. UN وعلاوة على ذلك، أجريت انتخابات البرلمان الأوروبي في عام 2014.
    La mujer en las elecciones al Parlamento Europeo UN النساء في انتخابات البرلمان الأوروبي
    En virtud de la Ley Nº 90, aprobada a finales de 2004 por iniciativa del Ministerio para la Igualdad de Oportunidades, al menos un tercio de los candidatos a las elecciones al Parlamento Europeo deben ser mujeres. UN وبموجب القانون رقم 90، المعتمد في أواخر عام 2004 بناء على مبادرة وزارة تكافؤ الفرص، ما لا يقل عن ثلث المرشحين في انتخابات البرلمان الأوروبي يجب أن يكونوا من النساء.
    Henos aquí, por tanto, cincuenta años después de la firma de los Tratados de Roma, unidos en el empeño de dotar a la Unión Europea de fundamentos comunes renovados de aquí a las elecciones al Parlamento Europeo de 2009. UN ولهذا فنحن اليوم، بعد انقضاء 50 عاما على توقيع معاهدات روما، متحدون في هدفنا الرامي إلى وضع الاتحاد الأوروبي على أساس مشترك متجدد قبل انتخابات البرلمان الأوروبي في عام 2009.
    El Código propuesto contenía disposiciones para fomentar una mayor representación de las mujeres en las elecciones al Parlamento Europeo y a la Cámara de Diputados, donde las listas electorales están totalmente completas. UN وتضمنت المدونة المقترحة أحكاماً تشجع زيادة تمثيل النساء في انتخابات البرلمان الأوروبي وانتخابات مجلس النواب، حيث القوائم الانتخابية مشغولة بالكامل.
    En el proyecto de Código Electoral se preveían disposiciones destinadas a fomentar una mayor representación de las mujeres en las elecciones al Parlamento Europeo y a la Cámara de Diputados, en unas listas electorales totalmente completas. UN ويتضمن مشروع القانون الانتخابي أحكاما تنص على تعزيز التمثيل الأوسع للمرأة في انتخابات البرلمان الأوروبي وفي انتخابات مجلس النواب، حيث تكون القوائم الانتخابية ممتلئة بالكامل.
    Los ciudadanos de la Unión Europea que residen en Suecia también pueden participar en las elecciones al Parlamento Europeo, si reclaman este derecho y certifican que no ejercerán el derecho a votar o a presentarse como candidatos a las elecciones en su país de origen. UN ويجوز أيضاً لمواطني الاتحاد الأوروبي المقيمين في السويد أن يشاركوا في انتخابات البرلمان الأوروبي إذا ما طلبوا هذا الحق وتعهدوا بعدم ممارسة حق التصويت أو الترشح للانتخابات في بلد منشئهم.
    59. Este sistema electoral se aplicó en las elecciones al Parlamento de Albania en 2001 y 2005. UN 59- وطُبق هذا النظام الانتخابي في انتخابات البرلمان الألباني في عامي 2001 و2005.
    84. En las elecciones al Parlamento Europeo celebradas en 2007 tenían derecho de voto 18.224.597 personas. UN 84- وفي انتخابات البرلمان الأوروبي التي نظمت في عام 2007، كان عدد المؤهلين للتصويت 597 224 18 شخصاً.
    elecciones al Parlamento y los consejos provinciales: 6.400.000 UN الانتخابات البرلمانية وانتخابات مجالس الولايات: 6.4 مليون
    Los turcochipriotas lo habían hecho en las elecciones al Parlamento Europeo de 2004 y 2009. UN وقد مارس القبارصة الأتراك ذلك الحق في الانتخابات البرلمانية الأوروبية في عام 2004 وعام 2009.
    El Seimas modificó la Ley de elecciones al Parlamento y la Ley de Elecciones Presidenciales en consecuencia. UN وعدل البرلمان قانون الانتخابات البرلمانية وقانون الانتخابات الرئاسية وفقاً لذلك.
    El Seimas modificó la Ley de elecciones al Parlamento y la Ley de Elecciones Presidenciales en consecuencia. UN وعدل البرلمان قانون الانتخابات البرلمانية وقانون الانتخابات الرئاسية وفقاً لذلك.
    Mucho mayor fue la representación de mujeres que, en las elecciones al Parlamento Europeo de junio de 2009, obtuvieron un escaño -- el 47% de un total de 17 representantes de la República de Bulgaria. UN وقد تجسد هذا التمثيل العالي للمرأة بوجه خاص من خلال انتخاب أعضاء البرلمان الأوروبي في حزيران/يونيه 2009 - 47 في المائة من مجموع مرشحي جمهورية بلغاريا البالغ عددهم 17 مرشحاً.
    Mediante una enmienda legislativa se había modificado la definición de sami; actualmente tenía un alcance tan amplio que se temía que en las futuras elecciones al Parlamento Sami resultara elegida una mayoría no sami. UN وقالت إن تعريف السامي قد تغير من خلال تعديل قانوني أدخل في فنلندا، وهذا التعريف معمم الآن بصورة يخشى معها أن تصبح الأغلبية في انتخابات برلمان سامي مستقبلاً من غير شعب السامي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد