| Cruzando por aquí, llegamos al mismo sitio en diez minutos. | Open Subtitles | سنعبر من هنا وسنصل إلى نفس المكان خلال عشر دقائق |
| Despegamos en diez minutos, y estamos en el aire 20 minutos, así que habremos muerto para las 10 menos 25. | Open Subtitles | إذا, سنقلع خلال عشر دقائق ونبقى في الهواء عشرون دقيقة، مايعني أننا سنموت خلال الساعة التاسعة و45 دقيقة. |
| Damas y caballeros, lo lamentamos la actuación continuará en diez minutos cuando el papel de la Condesa será representado por la señorita Daaé. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة، نعتذر سيستكمل العرض بعد عشر دقائق عندما تقوم الآنسة داييه بدور الكونتيسة |
| Por lo general sólo fumo después de comer. Regresa en diez minutos. | Open Subtitles | عموما انا أدخن بعد الأكل عُد بعد عشر دقائق |
| Escuche, anciano, podemos tener una a docena de asistentes del fiscal de distrito y policías aquí en diez minutos. | Open Subtitles | استماع، الرجل العجوز، ونحن يمكن أن يكون لها عشرات أدس ورجال الشرطة هنا في عشر دقائق. |
| "Si no me regresa en diez minutos, perderé mi trabajo". | Open Subtitles | إن لم ترجعنى خلال عشرة دقائق سأفقد وظيفتى |
| La etapa crítica del experimento se iniciará en diez minutos. | Open Subtitles | تجربةالمسارالحرجِ سَيَبدا في عشْرة دقائقِ. |
| De todos modos, la compañía será mía en diez minutos. ¿Cierto? | Open Subtitles | ستكون الشركة بين يدي خلال عشر دقائق . صحيح ؟ |
| El mío llegará en diez minutos, así que nos veremos, chicos. | Open Subtitles | وجبتي قادمة خلال عشر دقائق لذا أراكما لاحقاً. |
| Si lo traes en diez minutos, te daré el doble | Open Subtitles | أحضره إلى هنا خلال عشر دقائق . وسأضاعف لك الأجر |
| Estaremos listos en diez minutos. Thor puede transportarnos. | Open Subtitles | سنكون مستعدين خلال عشر دقائق ثور يمكنه نقلنا للمساعدة |
| Ve a la puerta principal con el dinero en diez minutos. | Open Subtitles | قف عند الباب الأمامي مع النقود خلال عشر دقائق |
| en diez minutos tengo un reunión importante y... | Open Subtitles | لدى اجتماع بعد عشر دقائق لا يمكننى تفويته،لذا أنا.. |
| en diez minutos te acompaño a fumar uno afuera. | Open Subtitles | حسناً، سأنضم إليك لتدخين سيجارة بالخارج بعد عشر دقائق |
| Volveré por aquí en diez minutos y si aún están aquí, llamaré a sus padres. | Open Subtitles | سأعود بعد عشر دقائق وإن ظللتما هنا فسأتصل بأهلكما |
| Se cargó su negocio en diez minutos. | Open Subtitles | كلهم خسروا أعمالهم في عشر دقائق |
| Mira, sé lo que dijo la directora, bien, pero si lo hacemos de esta forma, habremos acabado en diez minutos. | Open Subtitles | اسمع, أعلم ماقالته المديرة, حسنا ولكن إذا فعلناها بهذه الطريقة فسننتهي في عشر دقائق |
| Si está en el sistema, tendremos una identidad en diez minutos. | Open Subtitles | إذا كان في النظام فسنحصل على هويّته في عشر دقائق |
| Buenas noches, damas y caballeros. La cena se servirá en diez minutos. | Open Subtitles | مساء الخير سيداتي سادتي العشاء سيكون جاهزا في خلال عشرة دقائق |
| Sólo recojo mis llaves y te veré en diez minutos. | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ أَلتقطُ مفاتيحَي. أنا سَأَراك في عشْرة دقائقِ. |
| Entonces come, agarra tu guante. Salimos en diez minutos. | Open Subtitles | ولذلك , كل واحضر كفوفك سوف نخرج في العاشرة |
| No, no olvidé la ginebra, te veré en diez minutos. | Open Subtitles | لا, لم انس الجين. سوف اراكي في غضون عشر دقائق. |
| ¿Qué os parece? Tres surcos en diez minutos, y yo solo. | Open Subtitles | لقد حصدت ثلاثة هكتارات فى عشر دقائق كلها بنفسي |
| No, nos iremos. Estaremos allí en diez minutos. | Open Subtitles | لا، نحن قادمون سنكون هناك بعد عشرة دقائق |
| en diez minutos los quiero a todos en las sillas listos para irse. | Open Subtitles | في عشرة دقائق اريد الجميع مستعدين للذهاب |
| Van a estar aquí en diez minutos. | Open Subtitles | سيأتي شخص ما فى ظرف عشر دقائق. |
| en diez minutos, podrás ganar tu salario de seis meses | Open Subtitles | في غضون عشرة دقائق يمكنك أن تكسب ستة اضعاف راتبك الشهري |
| De acuerdo, bueno, estaremos ahí en diez minutos. | Open Subtitles | حسناً سوف نصبح هناك خلاص عشرة دقائق |
| Tendré que inventar algo nuevo en diez minutos. | Open Subtitles | عليّ اختراع شيء جديد خلال العشر دقائق القادمة. |
| Y 786, estoy enviando a alguien para que se lleve el plato en diez minutos | Open Subtitles | وسبعة ستّة ثمانية سوف أُرسلُ شخص ما سَيَأْخذُ الصحنَ بعد عشْرة دقائقِ |