ويكيبيديا

    "en ecuador" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في إكوادور
        
    • في الإكوادور
        
    • وفي إكوادور
        
    • في اكوادور
        
    • في إكواتور
        
    • وفي اكوادور
        
    • في مقاطعة إكواتور
        
    • في أكوادور
        
    • في كل من إكوادور
        
    • في الأكوادور
        
    • ففي الإكوادور
        
    Los procesos de alta inflación en Ecuador y Uruguay se manifiestan, sin embargo, en el contexto de economías con crecimiento sostenido. UN غير أن عملية التضخم المرتفع في إكوادور وأوروغواي تتم في إطار من النمو الاقتصادي المستدام.
    Estudio de factibilidad para acelerar el mejoramiento de los sistemas de registro civil y estadísticas vitales en Ecuador UN دراسة جدوى بشأن التعجيل بتحسين نظم التسجيل المدني واحصاءات اﻷحوال المدنية في إكوادور
    Por último, adjunto cuadros estadísticos que ilustran sobre la situación de la mujer en Ecuador. UN وأخيرا، ترد مرفقة جداول إحصائية توضح حالة المرأة في إكوادور.
    Lo malo es que me quieren en Ecuador mañana para test de cámara. Open Subtitles الجانب السلبي هو أنها تريد مني في الإكوادور غدا لاختبار الكاميرا.
    en Ecuador, en particular, la camaronicultura ha jugado un papel muy importante en la destrucción de los bosques de manglar. UN وفي إكوادور على وجه الخصوص كان لإنشاء مزارع سمك القريدس دور كبير جدا في تدمير غابات المانغروف.
    1992: Primer Foro Latinoamericano con coordinadoras e instancias populares acerca de la situación de la niñez en Ecuador UN ٢٩٩١ محفل أمريكا اللاتينية اﻷول للهيئات التنسيقية والهيئات الشعبية حول حالة الطفولة في اكوادور
    También se refiere a las actividades que se han llevado a cabo en Ecuador en el marco del Banco de conocimiento industrial de la ONUDI para América Latina y el Caribe. UN كما وجّه الأنظار إلى الأنشطة المنفَّذة في إكوادور ضمن إطار مصرف اليونيدو للمعارف الصناعية لأمريكا اللاتينية والكاريـبي.
    Ante el considerable aumento de solicitantes de asilo en Ecuador durante los últimos años, el Comité recomienda al Estado parte que: UN بالنظر إلى زيادة أعداد ملتمسي اللجوء في إكوادور زيادة هائلة خلال السنوات الأخيرة، توصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي:
    Trabajo digno para el buen vivir en Ecuador UN توفير العمل اللائق من أجل العيش الكريم في إكوادور
    La garantía de los derechos laborales como mecanismo de reducción de la pobreza en Ecuador UN كفالة حقوق العمال كآلية للحد من الفقر في إكوادور
    El sistema de justicia también ha contado con magistradas en Ecuador y Nicaragua. UN وهناك أيضا من نساء الشعوب الأصلية نساء شغلن منصب قاض في جهازي القضاء في إكوادور ونيكاراغوا.
    Pero Ud. era el enlace del Dr. Roosevelt en Ecuador. Open Subtitles لكنّك كنت الدّكتور روزفيلت إتصال في إكوادور.
    La urna estará de regreso en Ecuador para el fin de semana. Open Subtitles الجرّة ستكون خلفية في إكوادور في نهاية الإسبوع.
    Sí, pues bien se supone que íbamos a estar en Ecuador hace cuatro días, sorbiendo margaritas en la playa. Open Subtitles نعم، حسنا نحن إفترضنا لكي يكون في إكوادور قبل أربعة أيام، sippin ' margaritas على الشاطئ.
    El examen se llevó a cabo en la sede del FNUAP en Nueva York y en las oficinas exteriores en Ecuador, Indonesia, Filipinas, Perú, la República Unida de Tanzania y Uganda. UN وتمت عمليات الفحص بمقر الصندوق في نيويورك وبالمكاتب الميدانية في إكوادور وإندونيسيا وأوغندا وبيرو وجمهورية تنزانيا المتحدة والفلبين.
    En el momento de la preparación de este informe, estaba cercano a la firma el Acuerdo para el proyecto en Ecuador. UN وفي الوقت الذي أعد فيه هذا التقرير، كان التوقيع على الاتفاق بشأن المشروع في الإكوادور وشيكاً.
    O como el otro empleado, que me pidió un presupuesto para construir una fábrica de quesos al lado de nuestra planta en Ecuador, en el pueblo. TED أو الشخص الآخر الذي طلب مني موازنة مالية لبناء مصنع جبن بجانب مصنعنا في الإكوادور في القرية.
    en Ecuador el crecimiento del PIB se redujo, debido a que los gastos de capital y de consumo públicos se contrajeron después del conflicto bélico. UN وفي إكوادور انخفض نمو الناتج المحلي اﻹجمالي بسبب تقلص النفقات الرأسمالية والاستهلاك العام في أعقاب الحرب.
    En las esferas de la educación, la salud y la nutrición, el UNICEF también utilizó créditos del Banco Mundial en Ecuador y Bolivia destinados a ayudar a financiar los componentes de sus respectivos programas nacionales de acción. UN أما في مجالات التعليم والصحة والتغذية، فقد استخدمت اليونيسيف أيضا ائتمانات البنك الدولي في اكوادور وبوليفيا للمساعدة في تمويل تلك العناصر في برامج العمل الوطنية.
    Confirman que no ha habido conflictos armados en Ecuador durante muchos años. UN وتؤكد هذه التقارير أنه لم يحدث أي نزاع مسلح في إكواتور منذ سنوات عديدة.
    en Ecuador, esos mecanismos no existen. UN وفي اكوادور ليس هناك وجود لهذه اﻵليات .
    La Corte invalidó la elección de 32 miembros de la Asamblea Nacional debido a fraudes e irregularidades, rehabilitó a otros 31 candidatos en sus cargos y ordenó una elección parcial en la circunscripción de Befale, en Ecuador. UN فأبطلت المحكمة انتخاب 32 عضوا منهم بسبب المخالفات والغش، وأدرجت 31 مرشحا آخر في مكانهم وأمرت بإجراء انتخابات فرعية في الدائرة الانتخابية بيفالي في مقاطعة إكواتور.
    6. La Sra. Morvai dice que la situación del trabajo infantil en Ecuador es terrible y pregunta si hubo protestas a nivel nacional o internacional contra las empresas nacionales e internacionales que explotan la mano de obra infantil barata. UN 6- السيدة مورفاي قالت إن الحالة فيما يتعلق بعمل الأطفال في أكوادور مروّعة وتسائلت عما إذا كان قد حدث احتجاج دولي أو داخلي ضد الشركات المحلية والدولية التي تستغل عمل الأطفال زهيد الأجر.
    Los proyectos de formación para el liderazgo fueron diseñados y ejecutados en su totalidad por organizaciones no gubernamentales en cooperación con los gobiernos interesados, y comprendían cursos prácticos nacionales de capacitación en Ecuador, Kenya y Uganda, y capacitación mediante intercambios regionales e interregionales. UN ٥٥ - وجرى تصميم وتنفيذ مشاريع تدريب القيادة بأكملها بواسطة منظمات غير حكومية بالتعاون مع الحكومات المعنية. وشمل ذلك عقد حلقات عمل تدريبية على الصعيد الوطني في كل من إكوادور وكينيا وأوغندا وتوفير التدريب بوسائل للتبادل اﻹقليمي واﻷقاليمي.
    Les dije que estuve en Ecuador, creo que se lo tragaron. Open Subtitles أخبرتهم اني كنت في "الأكوادور" أعتقد انهم اشتروها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد