ويكيبيديا

    "en los fondos mancomunados" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والتمويل الجماعي
        
    • والأموال المجمعة
        
    • في الأموال المجمعة
        
    • والأموال المجمّعة
        
    2013/3 Examen de la participación del PNUD en el apoyo presupuestario directo y en los fondos mancomunados UN استعراض مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والتمويل الجماعي
    Examen de la participación del PNUD en el apoyo presupuestario directo y en los fondos mancomunados UN استعراض مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والتمويل الجماعي
    Examen de la participación del PNUD en el apoyo presupuestario directo y en los fondos mancomunados UN استعراض مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والتمويل الجماعي
    Participación del PNUD en el apoyo presupuestario directo y en los fondos mancomunados UN مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والأموال المجمعة
    Participación del PNUD en el apoyo presupuestario directo y en los fondos mancomunados UN مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والأموال المجمعة
    Por ejemplo, en Burkina Faso, la participación en los fondos mancomunados tuvo una importancia estratégica. UN فعلى سبيل المثال، كانت المشاركة في الأموال المجمعة في بوركينا فاسو ذات أهمية استراتيجية.
    Examen de la participación del PNUD en el apoyo presupuestario directo y en los fondos mancomunados UN استعراض مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والأموال المجمّعة
    Adoptó la decisión 2013/3 relativa al examen de la participación del PNUD en el apoyo presupuestario directo y en los fondos mancomunados. UN اتخـذ المقرر 2013/3 بشأن استعراض مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والتمويل الجماعي.
    2013/3 Examen de la participación del PNUD en el apoyo presupuestario directo y en los fondos mancomunados UN 2013/3 استعراض مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والتمويل الجماعي
    Adoptó la decisión 2013/3 relativa al examen de la participación del PNUD en el apoyo presupuestario directo y en los fondos mancomunados. UN اتخـذ المقرر 2013/3 بشأن استعراض مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والتمويل الجماعي.
    2013/3 Examen de la participación del PNUD en el apoyo presupuestario directo y en los fondos mancomunados UN 2013/3 - استعراض مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والتمويل الجماعي
    Adoptó la decisión 2013/3 relativa al examen de la participación del PNUD en el apoyo presupuestario directo y en los fondos mancomunados. UN اتخـذ المقرر 2013/3 بشأن استعراض مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والتمويل الجماعي.
    La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2012/3 relativa a: Examen de la participación del PNUD en el apoyo presupuestario directo y en los fondos mancomunados. UN 38 - اتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2013/3: استعراض مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تقديم الدعم المباشر للميزانية والتمويل الجماعي.
    La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2012/3 relativa a: Examen de la participación del PNUD en el apoyo presupuestario directo y en los fondos mancomunados. VI. Arreglos de programación UN 38 - اتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2013/3: استعراض مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تقديم الدعم المباشر للميزانية والتمويل الجماعي.
    Participación del PNUD en el apoyo presupuestario directo y en los fondos mancomunados UN مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والأموال المجمعة
    2008/24 Participación del PNUD en el apoyo presupuestario directo y en los fondos mancomunados UN عمل البرنامج الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والأموال المجمعة
    Participación del PNUD en el apoyo presupuestario directo y en los fondos mancomunados UN عمل البرنامج الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والأموال المجمعة
    Nota: la presente corrección recoge las importantes observaciones proporcionadas por la Junta Ejecutiva durante las consultas oficiosas celebradas recientemente acerca de la participación del PNUD en el apoyo presupuestario directo y en los fondos mancomunados. UN ملاحظة: يعكس هذا التصويب تغذية مرتدة مهمة قدمها المجلس التنفيذي خلال المشاورات غير الرسمية الأخيرة بشأن مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والأموال المجمعة.
    El objetivo del presente documento es proporcionar a las oficinas del PNUD en los países orientación normativa y de procedimiento sobre la participación del PNUD en el apoyo presupuestario directo y en los fondos mancomunados. UN يكمن الغرض من هذه الورقة في تزويد المكاتب القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بالتوجيه السياساتي والإجرائي بشأن مشاركة البرنامج الإنمائي في بيئة توفر الدعم المباشر للميزانية والأموال المجمعة.
    Adoptó la decisión 2008/24 relativa a la participación del PNUD en el apoyo presupuestario directo y en los fondos mancomunados. UN اتخذ المقرر 2008/24 بشأن مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والأموال المجمعة.
    Entretanto, se han hecho grandes progresos en el seguimiento de las asignaciones relacionadas con las cuestiones de género en los fondos mancomunados gestionados por las Naciones Unidas. UN 33 - وأُحرز في غضون ذلك تقدم جيد باتجاه تتبع المخصصات المتعلقة بالشؤون الجنسانية في الأموال المجمعة التي تديرها الأمم المتحدة.
    DP/2013/7 Tema 5 del programa provisional – Asuntos financieros, presupuestarios y administrativos – Examen de la participación del PNUD en el apoyo presupuestario directo y en los fondos mancomunados [A C E F I R] – 12 páginas UN DP/2013/7 البند 5 من جدول الأعمال المؤقت - الشؤون المالية وشؤون الميزانية والإدارة - استعراض مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والأموال المجمّعة [بجميع اللغات الرسمية] - 15 صفحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد