ويكيبيديا

    "en tanzanía" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في تنزانيا
        
    • وفي تنزانيا
        
    • في جمهورية تنزانيا المتحدة
        
    • إلى تنزانيا
        
    • من تنزانيا
        
    • التنزانية
        
    • لتنزانيا
        
    • بتنزانيا
        
    Además, ciertas infracciones no son causa de extradición, lo que en Tanzanía sigue siendo de todos modos una medida completamente excepcional. UN وزيادة على ذلك، هناك بعض الجرائم التي لا تخضع ﻹجراء التسليم، وهو إجراء يظل استثنائيا تماماً في تنزانيا.
    Fondo Fiduciario de la CEE para apoyar la supervisión de las elecciones en Tanzanía UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم مراقبة الانتخابات في تنزانيا
    ¿Cuál es la base jurídica para la extradición en Tanzanía? En particular: UN ما هو الأساس القانوني في تنزانيا لتسليم المطلوبين، وبشكل خاص:
    Fondo Fiduciario de la CEE para apoyar la supervisión de las elecciones en Tanzanía UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم مراقبة الانتخابات في تنزانيا
    en Tanzanía, Mozambique y Namibia el aumento de la productividad de los cultivos como consecuencia de innovaciones tecnológicas ha contribuido a mejorar la seguridad alimentaria familiar a lo largo de todo el año. UN وفي تنزانيا وموزامبيق وناميبيا، ساعدت التحسينات في إنتاجية المحاصيل الناجمة عن الابتكارات التكنولوجية بعض اﻷسر المعيشية على الحصول على الغذاء طوال العام.
    Actos de ese tipo tuvieron lugar, por ejemplo, en Tanzanía y Zambia. UN وهذا ما تحقق فعلا، على سبيل المثال في تنزانيا وزامبيا.
    Durante las negociaciones en Tanzanía tanto el Gobierno como el Palipehutu-FNL se mostraron dispuestos a promover la causa de la paz. UN وأضاف أنه أثناء المفاوضات التي دارت في تنزانيا أظهرت الحكومة وقوات التحرير الوطنية استعدادهما للدفاع عن قضية السلام.
    Durante las negociaciones en Tanzanía tanto el Gobierno como el Palipehutu-FNL se mostraron dispuestos a promover la causa de la paz. UN وأضاف أنه أثناء المفاوضات التي دارت في تنزانيا أظهرت الحكومة وقوات التحرير الوطنية استعدادهما للدفاع عن قضية السلام.
    Fondo Fiduciario de la CEE para apoyar la observación de las elecciones en Tanzanía UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم مراقبة الانتخابات في تنزانيا
    La SAP calcula que el APLA tiene aproximadamente unos 2.700 miembros en el exterior, la mayoría de los cuales se encuentran en Tanzanía. UN وتقدر شرطة جنوب افريقيا أن لجيش تحرير شعب آزانيا حوالي ٧٠٠ ٢ عنصر في الخارج، ومعظمهم في تنزانيا.
    Sin embargo, las malas condiciones viarias en Tanzanía siguen siendo un serio obstáculo en la carretera central que lleva al pueblo de Dar es Salam. UN إلا أن رداءة أحوال الطرق في تنزانيا لاتزال تمثل عائقا كبيرا أمام استخدام الطريق الرئيسي المؤدي الى ميناء دار السلام.
    En el Africa meridional, se llevó a cabo un examen de seguimiento del corredor septentrional que une a Malawi con el puerto de Dar es Salam en Tanzanía. UN وفي الجنوب الافريقي، جرى استعراض للمتابعة بشأن الممر الشمالي الذي يربط ملاوي بميناء دار السلام في تنزانيا.
    La amplia mayoría de los refugiados procedentes de Burundi que buscan asilo en los países vecinos — cuyo número, según las estimaciones, es de entre 180.000 y 240.000 — se encuentra en Tanzanía. UN إن اﻷغلبية الساحقة مما يتراوح بين ١٨٠ و ٢٤٠ ألف لاجئ من بوروندي الذين يلجأون إلى البلدان المجاورة موجودة في تنزانيا.
    Los habitantes del distrito de Ngara, en Tanzanía, se vieron obligados a vivir como refugiados en su propio país. UN إن أهالي منطقة نغارا في تنزانيا قد أصبحوا أنفسهم مضطرين الى العيش كلاجئين في بلدهم.
    El Sr. Ndiaye visitó también el campamento de refugiados de Benaco en Tanzanía. UN كما قام السيد ندلاي بزيارة معسكر باناكو للاجئين في تنزانيا.
    Los magistrados ya han sido designados, y el Secretario del Tribunal ya está en Tanzanía como parte del equipo preparatorio. UN وقـد تـــم تعيين القضاة منذ ذلك الحين، ومسجل المحكمـة موجــود اﻵن بالفعل في تنزانيا كجزء من الفريــق التحضيري.
    en Tanzanía hay más de 1 millón de refugiados de esos dos países vecinos. UN وهناك أكثر من مليون من اللاجئين في تنزانيا من البلدين المجاورين.
    Ya se han emprendido actividades de esta índole en Nigeria y se prevé realizarlas en Tanzanía y Ghana. UN وقد بدأت هذه اﻷنشطة في النيجر ومن المقرر القيام بها في تنزانيا وغانا.
    en Tanzanía, el Gobierno inició un vasto programa de reforma que abarca todos los sectores sociales, políticos y económicos, con el objeto de que respondieran mejor a las necesidades, fueran más eficientes y rindieran cuentas a la población. UN وفي تنزانيا اضطلعت الحكومة ببرنامج إصلاحي شامل يغطي جميع القطاعات الاجتماعية والسياسية والاقتصادية بهدف جعلها أكثر استجابة وكفاءة ومسؤولية بالنسبة للناس.
    Programa de formación en sistemas de información sobre el medio ambiente para el desarrollo de la capacitación en Tanzanía y Uganda UN برنامج تدريب في مجال نظم المعلومات البيئية ﻷغراض تنمية القدرات التدريبية في جمهورية تنزانيا المتحدة وأوغندا
    Al mismo tiempo se observan movimientos de regreso de burundeses refugiados en Tanzanía y en la República Democrática del Congo. UN وتُلاحظ في الوقت نفسه حركات العودة التي يجريها البورونديون اللاجئون إلى تنزانيا وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Llegada de terroristas genocidas y repliegue hacia Tanzanía; los rebeldes heridos fueron atendidos en Musagana, en Tanzanía Rutana Cankuzo UN هجوم إرهابيين من مرتكبي الإبادة الجماعية انطلاقا من تنزانيا وعودتهم إليها، يتلقى الجرحى العلاج في موساغارا بتنزانيا
    en Tanzanía la Comisión Nacional de la UNESCO está terminando una versión en kiswahili. UN وتقوم اللجنة الوطنية التنزانية لليونسكو بإعداد الصيغة النهائية للتقرير باللغة الكيسواحيلية.
    También observa que existe un programa de formación centrado en los derechos del niño, incluido el Protocolo facultativo, para participantes de diversos niveles regionales y de distrito en Tanzanía continental. UN وتحيط علماً أيضاً ببرنامج التدريب الذي يركز على حقوق الطفل، بما في ذلك البروتوكول الاختياري، والذي يشمل مشتركين من مختلف المستويات الإقليمية والمحلية لتنزانيا القارية.
    Cada conflicto producido en Burundi ha llevado a que un gran número de refugiados procedentes de ese país buscaran asilo en Tanzanía. UN إن كل صراع في بوروندي قد أدى إلى لوذ عدد كبير من اللاجئين من بوروندي بتنزانيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد