| La gente pasaba toda su vida viviendo en un lugar como éste, aún no conocen todos los caminos. | Open Subtitles | قضى الناس كل حياتهم وهم يعيشون في مكان كهذا وما زالوا لا يعرفون كل المسارات |
| Aunque bien, no todo el mundo que se saca un doctorado y decide no dar clases acaba en un lugar como éste. | TED | حسنا،عندما تحمل درجة الدكتوراة، وتختار ألا تدرّس، ليس بالضرورة أن ينتهي بك المطاف في مكان كهذا. |
| Si puede ver humo en un lugar como éste, ya es muy tarde. | Open Subtitles | يا سيد مالوري. لو أنك تستطيع أن ترى الدخان في مكان كهذا فإن الوقت متأخر كثيراً |
| Siempre pongan la cadena en un lugar como éste. | Open Subtitles | دائما قوموا دائماً بوضع السلسة على الباب في مكان مثل هذا |
| Nunca estuvo en un lugar como éste. Tú tampoco. | Open Subtitles | إنه لم يكن فى مكان كهذا أبداً ، لا عليك أنت |
| No puedes cuidarla en un lugar como éste. | Open Subtitles | لا يمكنُكِ العنايةُ بها في مكانٍ كهذا |
| ¿ Qué hace un hermoso niño blanco como tú en un lugar como éste? | Open Subtitles | إذاً, ماذا يفعل ولد ابيض وجميل مثلك في مكان كهذا? |
| ¿Quieres que nuestro hijo crezca en un lugar como éste? | Open Subtitles | هل تريدنا أن ننشأ طفلنا في مكان كهذا ؟ ؟ |
| Es raro ver a dos personas que realmente se quieren en un lugar como éste. | Open Subtitles | إنه لأمر غريب أن تري شخصيين يهتما ببعضهم البعض في مكان كهذا |
| A pesar de la enorme presión la oscuridad total y las temperaturas tan elevadas los antepasados de todo tipo de vida pudieron evolucionar en un lugar como éste. | Open Subtitles | رغم الضغط الهائل، والظلام الدّامس، والحرارة العالية جداً، فلربما تطوّرت أسلاف جميع الأحياء في مكان كهذا. |
| Quiero que entiendas que cuando diriges a la gente en un lugar como éste tus acciones y decisiones pueden tener repercusiones de largo alcance que pueden afectar las vidas de gente a la que nunca has conocido. | Open Subtitles | اريد تفهم عندما تقود ناس في مكان كهذا بأنّ أعمالكَ وقراراتكَ يُمكنُ ان يكون لها نتائج على المدى البعيد وفي اماكن مختلفة |
| Encontrar belleza en un lugar como éste, donde hay tanta suciedad. | Open Subtitles | لتجد الجمال في مكان كهذا حيث ستجد القذارة |
| Dime, qué haces en un lugar como éste? | Open Subtitles | حسناً، ماذا تفعل في مكان كهذا ؟ |
| Nadie escoge vivir en un lugar como éste. | Open Subtitles | لا أحد سوف يختار ان يعيش في مكان كهذا. |
| Necesitas algunos consejos en un lugar como éste. | Open Subtitles | في مكان كهذا سوف تحتاج بعض من المحفذات |
| Eso te lleva lejos en un lugar como éste. | Open Subtitles | ذلك يُقصّر مدخلاً طويلاً في مكان كهذا. |
| Para cualquier superviviente, desembarcar en un lugar como éste, supondría una desalentadora perspectiva. | Open Subtitles | لأيّ باق على قيد الحياة، النزول في مكان مثل هذا سيكون فرصة مرعبة |
| No creo que exista el término limpio en un lugar como éste. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُفكّرْ أن هناك أيّ من هذا نظيف في مكان مثل هذا. |
| ¿Qué hace una lindura como tú en un lugar como éste? | Open Subtitles | ماذا تفعل مثيرة مثلكِ في مكان مثل هذا .. ؟ |
| No imagino qué hace en un lugar como éste. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا تفعل فى مكان كهذا |
| Qué vergüenza que estés en un lugar como éste. | Open Subtitles | عار عليك البقاء فى مكان كهذا. |
| Podrías hacer desastre en un lugar como éste. | Open Subtitles | يُمكنك أن تصطاد في مكانٍ كهذا |