| Cuando estoy enferma o cansada o nerviosa... me subo a un caballo y cabalgo hasta sentirme mejor. | Open Subtitles | حينما أكون مريضة أو متعبة أو متوترة أمتطى صهوة حصانى و تتحسن حالتى |
| Supe que regresaría a ella algún día... enferma o sana... cuerda o loca. | Open Subtitles | وعرفتبأنّنيسأعودإليه.. مريضة أو معافاه عاقلة أو مجنونة يوما ما |
| Pensé que estabas enferma, o algo. | Open Subtitles | إعتقدت بأنكِ ربّما تكونين مريضة أو شيء ما |
| Porque pareces, parece como si estuvieras enferma o algo. | Open Subtitles | 'لديك نظره كأنك مريضه او شيء من هذا القبيل |
| Faltó a las prácticas de la banda. ¿Está enferma o algo? | Open Subtitles | لقد فوتت حصة الفرقة أهي مريضة أم ماذا؟ |
| ¿Dijo que estás enferma o algo así? | Open Subtitles | لقد قالت بأنك مريضة أو شيء من هذا القبيل؟ |
| Estaba enferma o algo así. Hoy es su funeral. | Open Subtitles | لقد كانت مريضة أو شيء من هذا القبيل جنازتها ستقام اليوم |
| Cariño, ¿no podemos decir que estás enferma o algo? | Open Subtitles | عزيزتي، ألا يمكننا أن ندّعي أنك مريضة أو شيئ ما؟ |
| No sé si está enferma o si no quiso ir. | Open Subtitles | لا أعلم، إذا ماكانت مريضة أو كانت تتهرب من المدرسة |
| Ella va a decir al tribunal que está enferma o que alguien de su familia ha muerto. | Open Subtitles | ستقول للمحكمة بأنّها مريضة أو أنّ لديها حالة وفاةٍ في العائلة |
| Si el globo reventó, ella estaría enferma o muerta. | Open Subtitles | لو تمزق بالون، كانت لتكون مريضة أو ميتة. |
| Cuando una mujer está enferma o hambrienta, no pide ejercer sus derechos reproductivos, sino comida y atención médica. | UN | فعندمــــا تكـــــون امــــرأة مريضة أو جائعـــة فإنهــــا لا تطالــــب بحقوقهـــا اﻹنجابية وإنمـــا بالغــــذاء والـــدواء. |
| Sin embargo, si la esposa está enferma o no está en condiciones de cumplir sus obligaciones matrimoniales, el esposo podrá, con el permiso de la interesada, solicitar autorización a un tribunal para volverse a casar. | UN | ولكن، إذا كانت الزوجة مريضة أو غير قادرة على الوفاء بالتزاماتها الزوجية، فإن بإمكان الزوج، بسماح من المعنية بالأمر، أن يطلب إلى المحكمة إذناً للزواج. |
| Y enferma o no ésa es la mayor bajeza moral imaginable. | Open Subtitles | .... وسواء كانت مريضة أو لا فإن هذا هو أدنى أنواع الأخلاق القابلة للتخيل |
| Tienes que hacerlo. O estás enferma o estás embarazada. | Open Subtitles | عليك ذلك, إما أنك مريضة, أو حبلى |
| Estarías enferma o algo. | Open Subtitles | لابد أنكِّ كنتِ مريضة أو شيء ما |
| ¿Estás enferma o algo? | Open Subtitles | ما، هل أنت مريضة أو شيء من هذا؟ |
| ¿Está enferma o algo? | Open Subtitles | هل هي مريضة أو شيئاً من هذا القبيل؟ |
| Pero entonces dijo que su hermana estaba enferma o algo así, así que ella le dio lo que necesitaba y le dejo ir, pero entonces volvió. | Open Subtitles | ولكن لما قال ان شقيقته مريضه او شئ من قبيل ذلك لذا هي اعطتهم العلاج ودعتهم يذهبون ولكنه عاد |
| ¿ - Estas enferma o algo? | Open Subtitles | هل انتى مريضه او شئ ما ؟ |
| ¿Estás realmente enferma, o sólo enfadada? | Open Subtitles | هل أنتِ مريضة أم غاضبة فقط ؟ |