| Indudablemente, él está enterrado en algún lugar allí afuera, en la nieve. | Open Subtitles | بلا شك هو مدفون في مكان ما هناك في الثلج |
| Cuando andabamos buscando a Claire, encontramos este pedazo de metal enterrado en la selva. | Open Subtitles | عندما كنا نبحث عن كلير،وجدنا هذا الشئ من الفولاذ مدفون في الغابة |
| ¿No deberías estar enterrado en Nueva York? | Open Subtitles | أليس من المفروض أن تكون مدفوناً في مكان ما في نيويورك؟ |
| Apuesto a que este tipo está enterrado en el mar ahora mismo. | Open Subtitles | أراهن أنّ هذا الرجل قد دفن في البحر الآن. |
| Encontraron el cuerpo de la madre enterrado en la arena y el cuerpo de la hermana bajo una plancha de metal sobre la que había pasado un tanque. | UN | وعثرا على جثة والدتهما مدفونة في الرمال، وعلى جثة شقيقتهما تحت بعض الصفيح، وقد مرّت عليها دبابة. |
| Me dijiste que el rey Tutankamón no fue enterrado en una pirámide. | Open Subtitles | لقد اخبرتني ان توت عنخ آمون لم يدفن في هرم |
| Está enterrado en una de las últimas entradas pero él habla sobre cuando se conocieron. | Open Subtitles | هذا هو,انه مدفون في مدخل لاحق لكنه يتكلم عن أول مرة التقيا بها |
| Aprendí que Timmy Musket está enterrado en un cementerio en Block Island. | Open Subtitles | تعلمت بأن تيمي مسكيت مدفون في مقبرة في جزيرة بلوك |
| Dejé a mi hijo en Kindgi medio enterrado en una tumba, o, para ser más exacta, en un hoyo excavado con mis propias manos. | UN | لقد تركت ابني في كيندغي نصف مدفون في قبر، أو لمزيد من الدقة في حفرة نبشتها بيدي. |
| El hombre dijo que había dinero enterrado en un parque. Correcto. | Open Subtitles | لقد قال الرجل أنه ثمة مبلغ من المال مدفون في ذلك المنتزه |
| Quiero ser enterrado en el mar, parece divertido. | Open Subtitles | أريد أن أكُونُ مدفوناً في البحر يَبْدو مرحاً |
| enterrado en la Isla de la Muerte, que no puede ser encontrada salvo por aquellos que saben donde está. | Open Subtitles | كان الكنز مدفوناً في جزيرة الموتي منتظراً من سيعرف مكانه |
| Por muchos años, se creyó que el tesoro fue enterrado en algún lugar de las Filipinas. | Open Subtitles | لسنوات عديدة، كان يعتقد أن الكنز دفن في مكان ما في الفلبين |
| Lo que queda de ella, está enterrado en las criptas allí abajo. | Open Subtitles | وما تبقى منها دفن في أسفل في هذه السراديب. |
| En realidad, el códice C está enterrado en este libro. | TED | المخطوطات في الواقع هي مدفونة في هذا الكتاب. |
| Se lo digo, agente, hay un cuerpo enterrado en esa casa. | Open Subtitles | أؤكد لك أيها الشرطي ثمة جثة مدفونة في ذلك المنزل |
| Dijo que no quería ser enterrado en el suelo y que no quería que nadie hiciera escándalo por él. | Open Subtitles | قال أنه لا يريد أن يدفن في الأرض ولا يريد المزيد من الاهتمام والشفقة من الناس |
| Él quiso ser enterrado en el Lago Suwa con su armadura. | Open Subtitles | أعرب عن رغبته في ان يدفن في بحيرة سووا كتب ذلك فى درعه. |
| Espere. ¿Habla del tesoro azteca enterrado en las colinas? ¿De cuándo los españoles? | Open Subtitles | هل تقصد كنز قديم مدفون فى التلال من حيث اتئ الاسبان؟ |
| Pero al llegar allí descubre que su tío ha fallecido misteriosamente y que está enterrado en un mausoleo de la propiedad. | TED | لكن بمجرد وصوله إلى هناك، وجد أن عمه قد توفي في ظروف غامضة وتم دفنه في ضريح في الملكية العقارية. |
| Cervantes fué enterrado en una foza común. No sé qué significa: "foza común". | Open Subtitles | سيرفانتيس، دُفن في مقبرة جماعية، لا أعلم ما معنى مقبرة جماعية |
| Esto estaba enterrado en el lugar donde el auto se salió del camino. | Open Subtitles | هذا كان مدفونا في المكان الذي خرجت منه السيارة عن الطريق. |
| Todavía tenemos ese dinero de los narcotraficantes enterrado en el cañón. | Open Subtitles | لازال بحوزتنا مال تجّار المخدرات الذي وجدناه مدفونًا في الوادي |
| El Sr. Sonko falleció poco después, pese a los intentos de reanimación, y fue enterrado en el cementerio de Santa Catalina, sin identificación. | UN | وتوفي السيد سونكو بعد ذلك بقليل، على الرغم من الجهود التي بذلت لإنعاشه ودفن في قبر لا يحمل أي علامة في مقبرة سانتا كتالانيا. |
| Oh, yo creo... Creo que... necesitamos hallar un modo de encontrar un cuerpo enterrado en una placa de cemento. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يجب علينا ان نجد جثة مدفونة تحت لوح اسمنتي |
| que está enterrado en el fondo. Y eso lo odio. ¿Cómo hacer para que este contenido que puede ser | TED | ولكن هناك الكثير من المواد الإبداعية إنها مدفونه في الجزء السفلي. |