| entraremos a la fiesta, y encontraremos la manera de hacer que entren. | Open Subtitles | سندخل الحفلة ، ثم سنحاول إدخالكما من خلال البوابة الجانبية |
| Luego de un coito aterrador, deberían dormirse rapido y luego entraremos en sus sueños. | Open Subtitles | بعد ليلة حميمية يفترض أن يناموا سريعاً و عندها سندخل في الحلم |
| Así que entraremos, buscaremos lo que queremos, saldremos y nos encontraremos de vuelta aquí para reportar y planificar cualquier acción posterior. | Open Subtitles | إذن، سندخل هناك لنعرف ما نريده ثم نخرج ونتقابل هنا ثانيةً لطرح الأسئلة والاستشارة فيما يخض الأفعال القادمة |
| Bien, éste es el plan: entraremos ahí... y dejaremos un rastro de pollo que se aleja del auto. | Open Subtitles | إليك الخطة ندخل إلى هناك ونترك ذيل من دجاج البوب كورن معلقة بعيداً عن السيارة |
| Tu chico quizás tenga dos minutos antes que los pateadores estén situados, y entonces entraremos. | Open Subtitles | فتاك ربما لديه عشر دقائق قبل أن يتجهز راكلوا الباب ومن ثم ندخل |
| entraremos y saldremos, nadie se dará cuenta de que estamos aquí, ¿vale? | Open Subtitles | سندخل ونخرج، لا أحد سوف يعرف حتى أننا هنا، هم؟ |
| Con ello entraremos al nuevo siglo con un estilo diferente, que sepultará para siempre los vicios y los errores del pasado. | UN | وهكذا سندخل القرن الجديد بأسلوب جديد من أجل أن نهيل التراب الى اﻷبد على شرور وأخطاء الماضي. |
| Resulta claro que entraremos al nuevo milenio con problemas sin resolver y desafíos de tal magnitud que seguirán enfrentándonos en un futuro imprevisible. | UN | ومن الواضح أننا سندخل اﻷلفية الجديدة بمشاكل لم تحل وبتحديات ضخمة ستواجهنا في مستقبل لا يمكن التنبؤ به. |
| Ahora caeremos en el olvido, o entraremos en la Historia. | Open Subtitles | الآن، إما سنكون في طي النسيان وإما سندخل التاريخ من أوسع أبوابه. |
| si no quiere operarse, entraremos en un largo período en que se verá cada vez más afectado. | Open Subtitles | اسمع، إذا كنت لا تريد إجراء الجراحة سوف تكون الدلائل أننا سندخل مدة طويلة والتي فيها ستتأثّر أكثر وأكثر بحالتك |
| entraremos cuando los escuadrones estén en posición. Esperen órdenes. | Open Subtitles | سندخل حالما تكون جميع الفرق في مكانها إنتظروا أوامري |
| entraremos cuando todos los escuadrones esten en posicion. Esperen mi orden | Open Subtitles | سندخل حالما تكون جميع الفرق في مكانها إنتظروا أوامري |
| No esta bien. No lo permitire. entraremos. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحا, أنا لن أسمح بذلك نحن سندخل |
| Mi delegación abriga la esperanza de que la cultura de la paz se considere como una visión positiva y funda mental con la cual entraremos en el nuevo milenio. | UN | ويرجو وفدي أن تكون فكرة ثقافة السلام هي الرؤية اﻹيجابية واﻷساسية التي ندخل بها اﻷلفية الجديدة. |
| entraremos en el nuevo milenio sabiendo que en muchas partes del mundo siguen cometiéndose violaciones de los derechos humanos y las libertades fundamentales. | UN | وإننا ندخل اﻷلفية الجديدة مدركين أن انتهاكات حقوق اﻹنسان والحريــات اﻷساسيــة لا تزال تحدث في أجزاء عديدة من العالم. |
| Las Naciones Unidas todavía tienen tiempo de hacer realidad nuestra declaración de que no entraremos en el tercer milenio como país ocupado y humillado. | UN | ولا يزال لدى الأمم المتحدة وقت لضمان الوفاء بإعلاننا عن أننا لن ندخل الألفية الثالثة كبلد محتل ومهان. |
| entraremos en una nueva etapa de desarrollo y multiplicaremos nuestros logros. | UN | وسوف ندخل في مرحلة جديدة من مراحل تطورنا، ونضاعف من إنجازاتنا. |
| Muéstrese en la puerta del frente con sus manos en la cabeza en 15 segundos o entraremos. | Open Subtitles | فلتسلم نفسك من الباب الرئيسي رافعا يديك فوق رأسك خلال 15 ثانية، أو نقتحم المكان |
| entraremos y tomaremos los archivos para averiguar dónde está Caulder. | Open Subtitles | سنقتحم المكتب ونحضر السجلات ونتمنى أن نجد شيئ عن كولدر |
| Pasaremos las vitrinas de trofeos y entraremos al laboratorio de idiomas. | Open Subtitles | بعدها نذهب من امام تذكار الانتصار و ميداليه الشرف لندخل الى المختبر اللغوي |
| Depende... Al primero movimiento de tu mujer, entraremos. | Open Subtitles | هذا يعتمد، بعد حركة زوجتك الأول سوف نتدخل |
| Si puedo crear unos disfraces entraremos en la oficina sin que nos reconozcan. | Open Subtitles | اعتدت ان اضع مكياجى الخاص اذا استطعت ان اصنع-تنكر لنا يمكننا ان نتسلل لمكتب مورى-دون ان يشك بنا احد |
| entraremos todos corriendo, pero tú estarás inconsciente... así que quédate en el suelo. | Open Subtitles | سنأتي كلنا بالركض داخلاً لكنك فاقدة الوعي لذا ستبقى بالأسفل هناك |
| - No. No entraremos a revelar tu coartada por él. | Open Subtitles | نحن لن نَدْخلُ البيت الأبيضَ ونكشف غطائَنا من أجل هذا الرجلِ. |
| Entonces cuando esté oscuro el francotirador no nos verá, entraremos. | Open Subtitles | حالما تُظلم كفاية، فإن المراقب الرابض على السطح لن يرانا، عندئذٍ ننطلق. |
| Nos aproximamos por detrás y entraremos desde el tejado. | Open Subtitles | نحن نخترق المكان من الخلف، وسوف نندفع إلى السطح عُلم |
| Si lo crees, entraremos, si no, deberíamos buscarla y volver aquí con un plan. | Open Subtitles | إذا كنت تظن ذلك.. فسندخل إذا لم يكن فيجب أن نعثر عليها سنعود سويا بخطه |