ويكيبيديا

    "examinando el informe del secretario general" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • النظر في تقرير الأمين العام
        
    • نظرها في تقرير الأمين العام
        
    9. Decide seguir examinando el informe del Secretario General y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto en la parte principal de su sexagésimo quinto período de sesiones. UN 9 - تقرر مواصلة النظر في تقرير الأمين العام وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة في الجزء الرئيسي في الدورة الخامسة والستين.
    9. Decide seguir examinando el informe del Secretario General y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto en la parte principal de su sexagésimo quinto período de sesiones. UN 9 - تقرر مواصلة النظر في تقرير الأمين العام وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة في الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والستين.
    9. Decide seguir examinando el informe del Secretario General y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto en la parte principal de su sexagésimo quinto período de sesiones. UN 9 - تقرر مواصلة النظر في تقرير الأمين العام وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة في الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والستين.
    1. Decide prorrogar el mandato de la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO) hasta el 31 de julio de 2002 a fin de seguir examinando el informe del Secretario General de fecha 19 de febrero de 2002 (S/2002/178); UN 1 - يقــرر تمديـــد ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية حتى 31 تموز/يوليه 2002، لمواصلة النظر في تقرير الأمين العام المؤرخ 19 شباط/فبراير 2002 (S/2002/178)؛
    No obstante, cuando la Comisión Consultiva estaba examinando el informe del Secretario General (A/58/347), se le informó de que la Sexta Comisión estaba analizando la cuestión del Repertorio y estaba preparando un proyecto de resolución al respecto. UN بيد أن اللجنة الاستشارية أُفيدت، عند نظرها في تقرير الأمين العام (A/58/347)، بأن اللجنة السادسة بصدد مناقشة مسألة المرجع، وأنها تعالج مشروع قرار في هذا الشأن.
    1. Decide prorrogar el mandato de la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO) hasta el 31 de julio de 2002 a fin de seguir examinando el informe del Secretario General de fecha 19 de febrero de 2002 (S/2002/178); UN 1 - يقــرر تمديـــد ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية حتى 31 تموز/يوليه 2002، لمواصلة النظر في تقرير الأمين العام المؤرخ 19 شباط/فبراير 2002 (S/2002/178)؛
    Ha tomado nota del que el Comité quiere seguir examinando el informe del Secretario General sobre el establecimiento de prioridades (A/59/87) en su 45° período de sesiones. UN وقد أحاط الوفد علما برغبة اللجنة في مواصلة النظر في تقرير الأمين العام بشأن تحديد الأولويات (A/59/87) في دورتها الخامسة والأربعين.
    Desde entonces, el Consejo ha prorrogado su mandato en diversas resoluciones, la más reciente de las cuales es la resolución 1406 (2002), de 30 de abril de 2002, en la que el Consejo prorrogó el mandato de la Misión hasta el 31 de julio de 2002 a fin de seguir examinando el informe del Secretario General de fecha 19 de febrero de 2002 (S/2002/178). UN ومنذئذ، مدد المجلس ولاية البعثة بموجب عدة قرارات، كان آخرها القرار 1406 (2002) المؤرخ 30 نيسان/أبريل 2002 الذي مدد المجلس بموجبه ولاية البعثة حتى 31 تموز/يوليه 2002 من أجل مواصلة النظر في تقرير الأمين العام المؤرخ 19 شباط/فبراير 2002 (S/2002/178).
    El 30 de abril de 2002, el Consejo de Seguridad aprobó la resolución 1406 (2002), por la cual decidió prorrogar el mandato de la MINURSO hasta el 31 de julio de 2002 a fin de seguir examinando el informe del Secretario General de fecha 19 de febrero de 2002 (S/2002/178). UN 55 - وفي 30 نيسان/أبريل 2002، اتخذ مجلس الأمن القرار 1406 (2002)، الذي مدد بموجبه ولاية بعثة الاستفتاء حتى 31 تموز/يوليه 2002 لمواصلة النظر في تقرير الأمين العام المؤرخ 19 شباط/فبراير 2002 (S/2002/178).
    El 30 de abril, el Consejo de Seguridad aprobó la resolución 1406 (2002), por la cual decidió prorrogar el mandato de la MINURSO hasta el 31 de julio de 2002, a fin de seguir examinando el informe del Secretario General de fecha 19 de febrero de 2002 (S/2002/178). UN 11 - واتخذ مجلس الأمن في 30 نيسان/أبريل القرار 1406 (2002) الذي قرر بموجبه تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية حتى 31 تموز/يوليه 2002 لمواصلة النظر في تقرير الأمين العام المؤرخ 19 شباط/فبراير 2002 (S/2002/178).
    El 30 de abril de 2002, en su 4523a sesión, el Consejo de Seguridad aprobó la resolución 1406 (2002), en la cual decidió prorrogar el mandato de la MINURSO hasta el 31 de julio de 2002 a fin de seguir examinando el informe del Secretario General de fecha 19 de febrero de 2002 (S/2002/178). UN 22 - وفي 30 نيسان/أبريل 2002، اتخذ مجلس الأمن في الجلسة 4523 القرار 1406 (2002) الذي مدد بموجبه ولاية البعثة حتى 31 تموز/يوليه 2002 لمواصلة النظر في تقرير الأمين العام المؤرخ 19 شباط/فبراير 2002 (S/2002/178).
    En el párrafo 27 de su resolución 59/275, la Asamblea General hizo suyas las recomendaciones del Comité de seguir examinando el informe del Secretario General sobre el establecimiento de prioridades en su 45º período de sesiones. El Comité recomendó asimismo que la Asamblea aplazara el examen del informe hasta su sexagésimo período de sesiones. UN اعتمدت الجمعية العامة في الفقرة 27 من قرارها 59/275 توصيات اللجنة بمواصلة نظرها في تقرير الأمين العام بشأن تحديد الأولويات في دورتها الخامسة والأربعين، وأوصت الجمعية العامة بأن تؤجل النظر في التقرير إلى دورتها الستين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد