| Aquí, por ejemplo, está Vancouver, una ciudad que si no han visitado, deben hacerlo. Es una ciudad fabulosa. | TED | هنا، مثلا، فانكوفر، التي إن كنت لم تذهب إليها، ينبغي عليك زيارتها. إنها مدينة رائعة. |
| Después de que tu madre me dejó me enamoré locamente de una mujer fabulosa. | Open Subtitles | بعد ان تركتني والدتك لقد وقعت في الحب بجنون مع امرأة رائعة |
| Pensé que era una idea fabulosa, durante un día o dos, y nunca más me paré a pensar en eso de nuevo. | TED | ليوم او اثنين تقريبا، ظننتها فكرة رائعة ولم أفكر في هذا الأمر بعدها |
| Envió un grupo de monjas al Nuevo Mundo, para buscar esa gema fabulosa. | Open Subtitles | لقد أرسلت فريقاً من الراهبات للعالم الجديد لكي يجدن الجوهرة الرائعة |
| En los EEUU tenemos esta fabulosa oportunidad: un 21 por ciento, aproximadamente, de espacio comercial e industrial disponible. | TED | هناك فرصة مذهلة متوفرة لدينا في أمريكا الآن: حوالي 21% من المساحات التجارية والصناعية فارغة |
| Y sé que tu Froda lucirá tan fabulosa como mi Ethel en eso. | Open Subtitles | و أعلم أن طفلتك فرودا ستبدو رائعه مثل إيثيل فى هذا |
| Sofia tiene más de 70 y se ve fabulosa. | TED | تبلغ صوفيا الأكثر من ٧٠ عاماً ومازالت تبدو رائعة |
| Te gustará Elmhurst. Doris Tanner dice que es fabulosa. | Open Subtitles | ستحبين إلمهرست دوريس تانر ترى أنها رائعة |
| Traerme al torneo fue una idea fabulosa. Realmente fabulosa. | Open Subtitles | اتعلمين ان تنظيم البطولة كان في الواقع فكرة رائعة رائعة حقا |
| Buenas noches. Gracias por una noche fabulosa. | Open Subtitles | طابت ليلتك، شكراً على أمسية رائعة |
| Estarás fabulosa esta noche. Quiébrate una pierna. | Open Subtitles | ستكونين رائعة هذه الليل أريحي قدمكِ |
| Una fiesta fabulosa, no había visto tanto amor junto desde que Narciso se descubrió a sí mismo. | Open Subtitles | حفلة رائعة ، أنت تعرف أنني لم هذا القدر من الحب في غرفة منذ أن إكتشف نرسيس نفسه |
| - Lo sé, me encanta tu columna. No te preocupes, lucirás fabulosa. | Open Subtitles | أعلم، أحب عامودك الصحفي لا تقلقي، ستبدين رائعة |
| la verdad es que no creo que haya una palabra fabulosa para definirme. | Open Subtitles | تعرف , أنا في الحقيقة لا أعتقد بانه يوجد كلمة بشرية رائعة بما يكفي لأجلي |
| Sólo que esta moderna Inquisición es mucho más bárbara y letal; ésta organizó el saqueo de la fabulosa Biblioteca de Bagdad y la quema de más de 1 millón de volúmenes. | UN | لأنها نظمت نهب مكتبة بغداد الرائعة وحرق ما يزيد على مليون مجلد. |
| Incluso si tienes una condesa viuda tan fabulosa como Dame Maggie Smith. | TED | لو لديك الكونتيسه الأرمل الرائعة ماجى سميث |
| No me malinterpretes, creo que eres fabulosa. | Open Subtitles | لا تفهميني بشكل خاطئ أعتقد بأنك مذهلة بشكل كامل |
| No me malinterpretes, creo que eres fabulosa. | Open Subtitles | لا تفهميني بشكل خاطئ أعتقد بأنك مذهلة بشكل كامل |
| Eres fabulosa! te amamos! Eres grandiosa! | Open Subtitles | أنتِ رائعه نحن نحبكِ أنتِ بهيه, أنتِ جميله |
| No te discuto eso. Pero, no bromeo. Nadia es fabulosa. | Open Subtitles | لن أجادل في هذا دع كل حقاراتي جانبا, ناديا إمرأة فاتنة |
| Es fabulosa para tomar un tren que funciona perfectamente y sacarlo de los rieles. | Open Subtitles | أنها بكل تأكيد خرافية ساحرة وتنطلق فى المسار المحدد |
| Y quieres que se arrepienta, así que tienes que lucir fabulosa. | Open Subtitles | و تُريدُينه أَنْ يَمُوتَ كمداً، لذا عليكي أَنْ تبدين خلابة أنا حتى لَمْ أُفكّرْ بشأن ذلك |
| Fue una cena maravillosa. Gracias. Gracias por la fabulosa mesa. | Open Subtitles | شكراً لك على هذا العشاء الرائع شكرا لكي على هذه الطاوله الرائعه |
| Se ve fabulosa, Su Majestad. | Open Subtitles | تبدين مُذهلة يا صاحبة السموّ. |
| Espero que tengas hambre,porque voy a cocinar una cena fabulosa. Me he vuelto una buena cocinera. | Open Subtitles | آمل أنك جائع ، سأقوم بإعداد عشاء خرافي من أجلنا لقد أصبحت طاهية جيدة |
| ¿Se imagina a un crítico heredando esa colección fabulosa? Yo sí. | Open Subtitles | هل تتخيل ناقد فني يرث هذه المجموعة الخلابة ؟ |
| No sé si paresco rockera o que voy de pesca luces fabulosa estas botas me matan | Open Subtitles | لا أدري هل أذهب للفنكي أو لإصطياد الفراشات تبدين مذهله هذه الأحذيه تقتلني |
| esta habitacion es fabulosa. | Open Subtitles | هذه الغرفةِ رائعةُ. |
| Eso sería genial. Estarás fabulosa. | Open Subtitles | هذا سيكون عظيم ، ستكونين مُدهشة |
| No buscan una mujer con casco... sino una mujer extraña y misteriosa y fabulosa. | Open Subtitles | انا املك شركة مقاولات لا هم لايريدون فتاة محملة بالاعباء هم يريدون امرأة تكون قوية وغامضة ورائعة |