Sí, mamá me dijo que si contestara las preguntas bien.. Podría ir en bicicleta a la escuela con Becky Feder. | Open Subtitles | نعم ,أمي تقول اذا أجبت بشكل صحيح سوف أذهب بالدراجة الى المدرسة مع بيكي فيدر |
Feder puso música a todo volumen en absoluto. Supongo que no le importa los vecinos. | Open Subtitles | فيدر رفع صوت الموسيقى كثيرا ألا يعلم أن هناك جيران |
Lo golpearon, Feder! -Lick bíceps. Lamer, morder, vamos. | Open Subtitles | اضربه في وجهه فيدر ألعق عضلاتك اللذيذه ألعقها ليني |
-Está bien. Oye, culo inteligente. Lenny Feder de la ciudad .. | Open Subtitles | اسمع ايها الولد المتزاكي ليني فيدر غادر هذه البلد |
Sr. Feder, no sé si se lo he dicho pero estoy haciendo planes para salir del negocio de la chatarra. | Open Subtitles | سيد (فدير), لا أعرف إن كنت أخبرتك لكن أخطط لترك هذا العمل القذر |
No obstante, en el informe de Grecia se señala que la financiación necesaria para las acciones previstas en relación con el programa de acción nacional procederá de los presupuestos del Estado, pero que parte de ella se solicitará también a la Unión Europea, en particular en el marco del Feder y del FEOGA, o procederá de contribuciones especiales. | UN | بيد أن تقرير اليونان يذكر أن التمويل اللازم للإجراءات المنصوص عليها في برنامج العمل الوطني سيوفر من ميزانية الدولة وأنه سيُطلب أيضاً إلى الاتحاد الأوروبي توفير بعض التمويل، ولا سيما في إطار الصندوق الأوروبي للتنمية الإقليمية، والصندوق الأوروبي للتوجيه والضمان الزراعي، أو أيضاً تقديم مساهمات خاصة. |
¿Le hago un tortilla de claras de huevo, señor Feder? | Open Subtitles | أتُريدني أن أجهز لك بعض البيض سيد (فيدر) ؟ |
No, el señor Feder me dijo que estudiara para mi examen final. | Open Subtitles | لا , لقد قال السيد (فيدر) أنه ! يجب أن أذاكر من أجل الأمتحان |
- Vámonos. El niño se asustó y ya no tienes que lanzarte, ¿cierto, Feder? | Open Subtitles | من الجيّد أن الطفل قد خاف لأنك مثله تماماً , أليس كذلك (فيدر) ؟ |
No está bien. No te vas a zafar de esta, Feder. | Open Subtitles | لا , هذا ليس صحيحاً , لنْ تهرب هذة المرة (فيدر)ِ |
Bueno, pensé que los Bailey necesitaban aprender a ganar a veces y los Feder necesitaban aprender a perder. | Open Subtitles | .. نعم , لكنْ , كان علي (بايلي) الفوز في مرة ما . وعلي (فيدر) أن يتذوق الهزيمة |
Lo siento, señor Feder. -Sí. | Open Subtitles | أسفه سيد فيدر لا عليكي حبيبتي |
El pequeño Lenny Feder. Mamá Ronzoni creció, ¿no? | Open Subtitles | (ليلي فيدر) - ... لقد أكستبت أمك بعض الوزن - |
¿Sabe tirar piedras, señora. Feder? | Open Subtitles | أتعرفين كيفية القيام بهذا سيدة (فيدر) ؟ |
Llevaré su equipaje al auto, señor Feder. | Open Subtitles | . سأخذ اشيائك الي السيارة , سيد (فيدر)ِ |
37. La Sra. Feder (Uruguay), refiriéndose al artículo 105, dice que la delegación de Uruguay no está de acuerdo con la propuesta de permitir que se utilicen contribuciones voluntarias para financiar las actividades de la Corte. | UN | ٧٣ - السيدة فيدر )أوروغواي( : أشارت الى المادة ٥٠١ وقالت ان وفدها لا يوافق على الاقتراح بالسماح للتبرعات بأن تستخدم لتمويل أنشطة المحكمة . |
¿Café, señor Feder? No, no. | Open Subtitles | أتُريد القهوة سيد (فيدر) ؟ |
Hola. Hola, habla Roxanne Feder. Quería saber si mi familia... | Open Subtitles | ... مرحباً , هذة (روكسان فيدر)ِ |
Más vale que te pongas a jugar, Feder. | Open Subtitles | يجب أن تلعب (فيدر)ِ |
¿Cómo está, Sr. Feder? | Open Subtitles | كيف حالك سيد (فدير) ؟ |
Fondo Europeo de Desarrollo Regional (Feder): se consignaron 53.865.026,46 euros como parte del Feder y se gastaron 12.738.019,25 euros en el desarrollo de los municipios con asentamientos romaníes y en la atención de salud. | UN | الصندوق الأوروبي للتنمية الإقليمية: تم التعاقد على مبلغ 026.46 865 53 يورو في إطار الصندوق الأوروبي للتنمية الإقليمية وأُنفق مبلغ 019.25 738 12 يورو في مجال تنمية البلديات التي توجد فيها مستوطنات الروما وفي الرعاية الصحية. |