ويكيبيديا

    "formará" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وتعتبر جملة هؤلاء
        
    • سيشكل
        
    • ستشكل
        
    • أصبح لا ينفصم
        
    • وسيشكل
        
    • ويُعتبر هؤلاء
        
    • ويشكل هؤﻻء
        
    • سيكون هذا الإطار المرجعي
        
    • يعتبر التفسير
        
    • بتشكيل
        
    Este personal formará parte de la Secretaría. UN وتعتبر جملة هؤلاء الموظفين جزءا من اﻷمانة.
    Este personal formará parte de la Secretaría. UN وتعتبر جملة هؤلاء الموظفين جزءا من اﻷمانة.
    Por consiguiente, se formará un Grupo Superior de Gestión, que funcionará como un gabinete y ayudará a dirigir el proceso de cambio. UN ووفقا لذلك، سيشكل فريق إدارة عليا يعمل كمجلس وزراء ويساعد في قيادة عملية التغيير.
    En documentos del Ministerio de Defensa se indica que el trazado previsto de la barrera formará una línea continua que se extenderá 720 kilómetros a lo largo de la Ribera Occidental. UN وتذكر وثائق وزارة الدفاع أن المسار المخطط للحاجز سيشكل خطا متصلا طوله 720 كيلومترا على امتداد الضفة الغربية.
    Esta cuestión formará parte del programa de trabajo de las reuniones que celebrará en 1997 el Comité Permanente entre períodos de sesiones. UN ستشكل هذه المسألة جزءا من برنامج عمل اجتماعات اللجنة الدائمة فيما بين الدورات في عام ٧٩٩١.
    El Comité también señala que la Convención (art. 18) lo faculta para establecer su propio reglamento, que formará una unidad con la Convención en la medida en que no sea contrario a ella. UN وتشير اللجنة أيضاً إلى أن الاتفاقية (المادة 18) أناطت بها اختصاص تحديد نظامها الداخلي، الذي أصبح لا ينفصم عن الاتفاقية ما دام لا يناقضها.
    Este archivo formará parte integrante del sitio web del UNFPA, de acceso público. UN وسيشكل هذا المستودع جزءا لا يتجزأ من الموقع الشبكي العام للصندوق.
    Este personal formará parte de la Secretaría. UN وتعتبر جملة هؤلاء الموظفين جزءا من اﻷمانة العامة.
    Este personal formará parte de la Secretaría. UN وتعتبر جملة هؤلاء الموظفين جزءا من الأمانة العامة.
    Este personal formará parte de la Secretaría. UN وتعتبر جملة هؤلاء الموظفين جزءا من الأمانة العامة.
    Este personal formará parte de la Secretaría. UN وتعتبر جملة هؤلاء الموظفين جزءا من الأمانة العامة.
    Este personal formará parte de la Secretaría. UN وتعتبر جملة هؤلاء الموظفين جزءا من الأمانة العامة.
    Se prevé que esa propuesta formará parte de futuros acuerdos de paz. UN ومن المعتقد أن هذا الاقتراح سيشكل جزءا من اتفاقات السلام في المستقبل.
    En dicha sesión, las partes debieran refrendar el Acuerdo Global y aprobar la constitución de transición, que formará parte integrante del Acuerdo. UN وفي تلك الدورة، يتعين على الأطراف تأييد الاتفاق الشامل واعتماد دستور انتقالي سيشكل جزءا من ذلك الاتفاق.
    Mientras tanto, se formará un pequeño equipo con los recursos existentes. UN وفي غضون ذلك، سيشكل فريق صغير باستخدام الموارد الموجودة.
    Esta cuestión formará parte del programa de trabajo de las reuniones del Comité Permanente entre períodos de sesiones de 1997. UN ستشكل هذه المسألة جزءا من برنامج عمل اللجنة الدائمة في اجتماعاتها التي تعقد بين الدورات في عام ٧٩٩١.
    También formará parte del diálogo entre Tokelau y Nueva Zelandia en relación con el futuro estatuto político de Tokelau. UN كما أنها ستشكل جزءا من الحوار بين توكيلاو ونيوزيلندا بشأن الوضع السياسي لتوكيلاو في المستقبل.
    Los objetivos políticos de cada esfera se reúnen ahora en un documento que formará el Plan de acción. UN وتُجمَّع حالياً أهداف السياسة العامة لكل ميدان في وثيقة ستشكل خطة العمل.
    El Comité también señala que la Convención (art. 18) lo faculta para establecer su propio reglamento, que formará una unidad con la Convención en la medida en que no sea contrario a ella. UN وتشير اللجنة أيضاً إلى أن الاتفاقية (المادة 18) أناطت بها اختصاص تحديد نظامها الداخلي، الذي أصبح لا ينفصم عن الاتفاقية ما دام لا يناقضها.
    El Comité también señala que la Convención (art. 18) lo faculta para establecer su propio reglamento, que formará una unidad con la Convención en la medida en que no sea contrario a ella. UN وتشير اللجنة أيضاً إلى أن الاتفاقية (المادة 18) أناطت بها اختصاص تحديد نظامها الداخلي، الذي أصبح لا ينفصم عن الاتفاقية ما دام لا يناقضها.
    Este marco formará la base de todas las actividades del UNICEF. UN وسيشكل هذا اﻹطار أساسا لجميع أنشطة اليونيسيف.
    Este personal formará parte de la Secretaría. UN ويُعتبر هؤلاء الموظفون جزءا من الأمانة العامة.
    Al igual que otros marcos unificados de referencia geodésica, el marco formará parte de la infraestructura mundial. UN ومثل سائر الأطر المرجعية الجيوديسية القارية، سيكون هذا الإطار المرجعي جزءا من البنية التحتية الجيوديسية العالمية.
    " formará parte del laudo " UN " يعتبر التفسير جزءا من قرار التحكيم "
    Y que formará, probablemente, un sistema solar, o lo que sea. TED وستقوم بتشكيل النظام الشمسي على الأرجح، أو مهما الذي ستشكله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد