ويكيبيديا

    "fuerte e independiente" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قوية ومستقلة
        
    • قوي ومستقل
        
    • متين ومستقل
        
    • قوية مستقلة
        
    • قوية و مستقلة
        
    • مستقلة وقوية
        
    Un poder judicial fuerte e independiente y una prensa totalmente libre han sido allí también los guardianes de la democracia y los derechos humanos. UN وكان لوجود هيئة قضائية قوية ومستقلة وصحافة مطلقة الحرية دور الحارس على الديمقراطية وحقوق اﻹنسان.
    La existencia de un sistema declarativo de las concesiones exige un poder judicial fuerte e independiente. UN ويتطلب أي نظام ينص على منح الامتيازات بقرار قضائي سلطة قضائية قوية ومستقلة.
    No obstante, se señaló que ese modelo seguía requiriendo la existencia de un órgano fuerte e independiente de supervisión de la competencia. UN ومع ذلك، لوحظ أن هذا النموذج لا يزال في حاجة إلى هيئة قوية ومستقلة تتولى الرقابة على المنافسة.
    Es esencial que se establezca una policía honesta e imparcial, así como un sistema judicial fuerte e independiente. UN ومن الضروري إقامة قوة شرطة شريفة ونزيهة وكذلك إقامة قضاء قوي ومستقل.
    iv) Apoyar el establecimiento de un sistema judicial fuerte e independiente y la armonización de los marcos jurídicos con las normas jurídicas internacionales; UN ' 4` توفير الدعم لإنشاء نظام قضائي قوي ومستقل وتحقيق الانسجام بين الأطر القانونية والمعايير القانونية الدولية؛
    Israel había abortado así muchos proyectos de la UNCTAD que tenían por objeto sentar las bases para una economía palestina fuerte e independiente. UN وهكذا فإن إسرائيل قد أجهضت كثيراً من المشاريع التي يقوم بها الأونكتاد من أجل بناء اقتصاد فلسطيني متين ومستقل.
    No porque no use sombra violeta ni tenga pelo erizado significa que no soy una mujer fuerte e independiente, ¿de acuerdo? Open Subtitles كوني لا أضع الكحل البنفسجي و لا أملك شعرا مدبسا لا يعني أني لست امرأة قوية مستقلة, حسنا؟
    No necesito que el libro de un calvo me diga que soy fuerte e independiente. Open Subtitles لست بحاجة لمساعدة رجل أصلع داخل كتاب ليقول لي اني قوية و مستقلة
    Dices eso ahora porque piensas que soy fuerte e independiente. Open Subtitles صحيح. تقول هذا الآن لأنك تعتقد بأنني قوية ومستقلة.
    Solo estoy dejando claro que hay gente que normalmente asume que si una mujer es fuerte e independiente, es lesbiana. Open Subtitles انا فقط ابين نقطة هنا انا الناس تفترض طبيعيا اذا كانت المرأة قوية ومستقلة انها شاذة
    A mí me parece que alguien tiene su ego herido... y no puede asimilar el hecho... que sea una mujer fuerte e independiente. Open Subtitles يبدو أن شخصاً ما غروره مجروحاً ولا يستطيع التعامل مع الواقع بأن إمرأة قوية ومستقلة
    Era una mujer fuerte e independiente. Open Subtitles أنا استخدم امرأة قوية ومستقلة.
    La Junta opina que un órgano fuerte e independiente de auditoría externa debe seguir siendo el núcleo de los dispositivos de rendición de cuentas de las Naciones Unidas. UN ويرى المجلس أن ترتيبات المساءلة داخل اﻷمم المتحدة ينبغي أن تستند باستمرار الى النهوض بمهمة قوية ومستقلة وخارجية لمراجعة الحسابات.
    La actividad criminal transfronteriza y el blanqueo de dinero exigen la aplicación estricta de la ley por parte de un poder judicial fuerte e independiente. UN إن النشاط اﻹجرامي العابر للحدود وعمليات غسل اﻷموال المتصلة بالمخدرات يستلزمان التطبيق الصارم للقانون من قبل هيئات قضائية قوية ومستقلة.
    Las privaciones siguen siendo graves, puesto que faltan textos fundamentales y no existe un poder judicial fuerte e independiente, debidamente capacitado y con salarios apropiados. UN وما زالت أوجه الحرمان شديدة، وهو ما يدلل عليه الافتقار إلى النصوص اﻷساسية وعدم وجود قضاء قوي ومستقل مدرب تدريبا مناسبا ويحصل على مرتبات كافية.
    La Corte tiene que contar con un Fiscal fuerte e independiente que esté facultado para iniciar investigaciones. UN ويجب أن يكون للمحكمة مدع عام قوي ومستقل وله سلطة الشروع في التحقيقات .
    Angola es partidaria también de que haya un Fiscal fuerte e independiente con poderes de oficio y, por lo tanto es partidaria de la variante 1 del artículo 12. UN وتؤيد أنغولا أيضا وجود مدع عام قوي ومستقل وله سلطات بحكم منصبه ، ولهذا فان أنغولا تحبذ الخيار ١ فيما يتعلق بالمادة ٢١ .
    Promover un poder judicial fuerte e independiente implica seguir concediendo prioridad a la formación del personal judicial, y especialmente de los secretarios. UN ومن أجل تعزيز إقامة نظام قضائي قوي ومستقل بد لتدريب الموظفين القضائيين، بمن فيهم الكتبة، أن يظل إحدى المهام ذات الأولوية.
    Reconoció que habían disminuido los secuestros y las ejecuciones extrajudiciales en algunas zonas de Sri Lanka y abogó por un mecanismo fuerte e independiente que llevara a los responsables ante la justicia y evitara que resurgieran esas actividades. UN وأقرت المملكة المتحدة بتراجع عمليات الاختطاف والقتل خارج القضاء في بعض مناطق سري لانكا ووجود نظام قوي ومستقل لتقديم المسؤولين إلى القضاء وتوفير الحماية من عودة هذه الأنشطة إلى الظهور.
    Israel había abortado así muchos proyectos de la UNCTAD que tenían por objeto sentar las bases para una economía palestina fuerte e independiente. UN وهكذا فإن إسرائيل قد أجهضت كثيراً من المشاريع التي يقوم بها الأونكتاد من أجل بناء اقتصاد فلسطيني متين ومستقل.
    Como, yo soy una mujer fuerte e independiente en mi vida profesional. Open Subtitles أنا مثلاً، امرأة قوية مستقلة في حياتي المهنية
    Ese fuerte e independiente pensamiento realmente que ha dejado anonadado. Open Subtitles انها قوية و مستقلة بعض الشيئ فاجئاتني حقا
    Para ello será necesario mantener una administración pública fuerte e independiente, del más alto nivel. UN وسيتطلب ذلك المحافظة على خدمة مدنية مستقلة وقوية تتمتع بأعلى القدرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد