ويكيبيديا

    "grupo interinstitucional de expertos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فريق الخبراء المشترك بين الوكالات
        
    • الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء
        
    • فريق الخبراء المشترك بين وكالات الأمم
        
    • فريق خبراء مشترك بين الوكالات
        
    • الخبراء المشتركة بين الوكالات
        
    Grupo Interinstitucional de Expertos sobre indicadores de los objetivos de desarrollo sostenible UN فريق الخبراء المشترك بين الوكالات بشأن مؤشرات أهداف التنمية المستدامة
    Se invita a la Comisión a formular observaciones sobre los progresos alcanzados por el Grupo Interinstitucional de Expertos en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio y sobre la orientación futura de su labor. UN واللجنة مدعوة للتعليق على ما أحرزه فريق الخبراء المشترك بين الوكالات من تقدم، ومسارات العمل في المستقبل.
    II. Actividades del Grupo Interinstitucional de Expertos sobre los indicadores de los objetivos de desarrollo del Milenio en 206 UN ثانيا - أنشطة فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية في عام 2006
    Algunos de los miembros del Grupo Interinstitucional de Expertos también han elaborado herramientas y metodologías para evaluar el progreso a nivel nacional. UN 10 - ووضع أيضا بعض أعضاء الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء أدوات ومنهجية لتقييم التقدم المحرز على الصعيد القطري.
    10. La UNCTAD contribuyó asimismo a la labor del Grupo Interinstitucional de Expertos de las Naciones Unidas sobre los indicadores de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN 10- وقد أسهم الأونكتاد أيضاً في عمل فريق الخبراء المشترك بين وكالات الأمم المتحدة والمعني بمؤشرات تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    los objetivos de desarrollo del Milenio Grupo Interinstitucional de Expertos sobre los indicadores UN فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية
    El Comité encomió la labor del Grupo Interinstitucional de Expertos y expresó su reconocimiento por la iniciativa de incluir a un gran número de países en el proceso. UN وأثنت اللجنة على فريق الخبراء المشترك بين الوكالات لما قام به من عمل، وأعربت عن تقديرها لمبادرة إشراك عدد كبير من البلدان في العملية.
    Se invita a la Comisión a que formule observaciones sobre los progresos realizados por el Grupo Interinstitucional de Expertos y sobre la orientación de su labor futura. UN واللجنة مدعوة إلى التعليق على ما يحرزه فريق الخبراء المشترك بين الوكالات من تقدم وعلى الاتجاه المقبل لعمله.
    El Grupo Interinstitucional de Expertos se estableció para supervisar y examinar las cuestiones que deben examinarse en los períodos de sesiones de la Comisión. UN وأنشئ فريق الخبراء المشترك بين الوكالات لرصد ودراسة المسائل التي يجب استعراضها في دورات اللجنة.
    Mandato del Grupo Interinstitucional de Expertos sobre los Indicadores de los Objetivos de Desarrollo Sostenible UN اختصاصات فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات أهداف التنمية المستدامة
    El Grupo Interinstitucional de Expertos preparó Objetivos de Desarrollo del Milenio. Informe de 2013, en el que se presentó la evaluación anual de los avances mundiales en el logro de los Objetivos. UN وقد أعدّ فريق الخبراء المشترك بين الوكالات تقرير الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2013، الذي عرض فيه التقييم السنوي للتقدُّم العالمي المحرز في اتجاه تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    En el examen se señalan las carencias y se recomienda seguir examinando elementos para un programa de trabajo, como recomienda el Grupo Interinstitucional de Expertos. UN وهو يحدد الثغرات القائمة، ويوصى بالمزيد من العناصر لينظرها في سياق أي برنامج للعمل حسبما أجازه اجتماع فريق الخبراء المشترك بين الوكالات.
    Grupo Interinstitucional de Expertos sobre los indicadores de los objetivos UN فريق الخبراء المشترك بين الوكالات
    Durante el último año, el subgrupo sobre indicadores de género se ha ocupado de estas cuestiones y formulado recomendaciones al Grupo Interinstitucional de Expertos, además de haber sugerido directrices a los países sobre cómo aprovechar al máximo los datos disponibles para evaluar las tendencias a nivel mundial, regional y nacional. UN وقد عمل الفريق الفرعي المعني بالمؤشرات الجنسانية على مدى العام الماضي على معالجة هذه القضايا وتقديم توصيات إلى فريق الخبراء المشترك بين الوكالات واقتراح مبادئ توجيهية على البلدان بشأن الكيفية المثلى لاستخدام البيانات المتوافرة في تقييم الاتجاهات القائمة على الصعد العالمي والإقليمي والوطني.
    El Comité acordó que la División debería incluir esta información en un informe destinado al Comité sobre los indicadores de los objetivos de desarrollo del Milenio en su próxima reunión, después de celebrarse nuevas consultas con el Grupo Interinstitucional de Expertos. UN واتفقت اللجنة على أن تدرج الشعبة هذه المعلومات في تقرير عن مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية يقدم إلى لجنة التنسيق في دورتها المقبلة، بعد إجراء مزيد من المشاورات مع فريق الخبراء المشترك بين الوكالات.
    A este respecto, señaló la considerable carga que recaería sobre los organismos en el Grupo Interinstitucional de Expertos para satisfacer las prescripciones establecidas por la Asamblea General con respecto a la presentación de informes en 2005 como seguimiento cinco años después de la Cumbre del Milenio. UN وفي ذلك الصدد، لاحظت الأعباء الكبيرة التي تقع على الوكالات في فريق الخبراء المشترك بين الوكالات لتلبية الشروط التي حددتها الجمعية العامة للإبلاغ في عام 2005 لخمس سنوات من المتابعة لمؤتمر قمة الألفية.
    III. Grupo Interinstitucional de Expertos sobre los indicadores de los objetivos de desarrollo del Milenio UN الثالث - فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية
    El Grupo Interinstitucional de Expertos sobre los indicadores de los objetivos de desarrollo del Milenio se reunió en dos ocasiones en 2005. UN 1 - اجتمع فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية مرتين في عام 2005.
    Algunos de los miembros del Grupo Interinstitucional de Expertos también están trabajando en la promoción del uso de SDMX. UN 16 - ويعمل أيضا بعض أعضاء الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء حاليا على الترويج لاستخدام المبادرة.
    Grupo Interinstitucional de Expertos sobre los indicadores de los objetivos de desarrollo del Milenio y Base de datos de indicadores de los objetivos de desarrollo del Milenio (http://mdgs.un.org). UN فريق الخبراء المشترك بين وكالات الأمم المتحدة المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية وبقاعدة بيانات الأهداف الإنمائية للألفية (http://mdgs.un.org)
    A raíz de los trágicos acontecimientos del 11 de septiembre de 2001, un Grupo Interinstitucional de Expertos examinó y evaluó la amenaza y el estado de preparación defensiva de las instalaciones nucleares húngaras. UN وعلى إثر الأحداث المأساوية التي وقعت في 11 أيلول/سبتمبر 2001 قام فريق خبراء مشترك بين الوكالات باستعراض وتقييم الخطر الذي تتعرض له المنشآت النووية الهنغارية وتأهبها الدفاعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد