| Mira tu situación aquí.. Hace frío afuera, no hay ningun otro auto. | Open Subtitles | أنظر لحالك, الجو بارد في الخارج ولا يوجد سيارات أخرى |
| No puede irse a casa esta noche. ¡Hace frío! ¡Ya es tarde! | Open Subtitles | لا يجب أن تعود للبيت الليلة، الجو بارد والوقت متأخر |
| Maldita sea, Hace frío afuera. Ni siquiera tengo un abrigo de invierno. | Open Subtitles | اللعنة ، الجو بارد بالخارج وليس عندي حتى معطف للشتاء |
| Hace frío aquí, ¿verdad? | Open Subtitles | اٍن الجو بارد بعض الشئ هنا ، أليس كذلك ؟ |
| Siempre Hace frío en Ia casa, incluso cuando fuera hace un calor abrasador. ¿ No Io has notado? | Open Subtitles | ان الجو بارد دائما فى المنزل حتى و ان كان يغلى فى الخارج هل لاحظت ذلك ؟ |
| Llévame hasta Vincennes. Hace frío. Tomaré el metro. | Open Subtitles | وصلني إلى فينسينس الجو بارد , سأذهب بالميترو |
| ¡Hace frío, humedad y no paran de bombardearnos! | Open Subtitles | انها تمطر , الجو بارد ونحن تحت إطلاق النار الشديد |
| ¿En el auto? Hace frío y no tiene puerta. | Open Subtitles | انا لا اريد البقاء ان الجو بارد هنا وانت ليس لديك باب |
| Ningún problema. Eh, chico, te lo agradezco. Hace frío fuera. | Open Subtitles | أنا أقدر لك ذلك يا فتى الجو بارد بالخارج |
| Ponte cerca del fuego, hoy Hace frío. | Open Subtitles | تعالي واجلسي بجانب المدفأة. الجو بارد اليوم |
| ¿No Hace frío para llevar shorts? | Open Subtitles | ألَيس الجو بارد قليلا على إرتداء الشورت؟ |
| Hace frío, está húmedo, y estamos en un pantano. Quiero irme a casa. | Open Subtitles | الجو بارد و رطب و نحن نقف فى المستنقع ، أريد الذهاب للمنزل |
| Estamos encerrados aquí y Hace frío... y para ser honesto, no sé cuánto tiempo podré seguir con el brazo levantado. | Open Subtitles | لقد علقنا هنا و الجو بارد و كى اكون أميناً لا اعرف الى متى سأقدر على رفع ذراعى |
| No se bien donde ir Hace frío afuera. | Open Subtitles | لا اعلم الى اين اذهب الجو بارد في الخارج |
| Mejor póngase el suéter. Afuera Hace frío. | Open Subtitles | من الأفضل لو تلبسي المعطف, إن الجو بارد بالخارج |
| Y ahora, de repente, Hace frío, tanto frío que todo se está congelando. | Open Subtitles | و الآن .. فجأة إنه الشتاء إنه بارد جداً , كل شيء يتجمد |
| Hace frío y la gente se queda en casa a ver la tele. | Open Subtitles | أنا أحب ذلك. الطقس بارد. الناس البقاء في المنزل ومشاهدة التلفزيون. |
| - Hace frío y hay polvo. - Y así se quedará. | Open Subtitles | انها باردة و بها تراب ستبقى هكذا |
| Cuando Hace frío, encendemos un fuego delante de las casas o en el techo. | TED | وعندما يكون الجو بارداً نقوم بإشعال النار أمام أو على أسطح منازلنا. |
| Hace frío para ser septiembre, ¿no es verdad? | Open Subtitles | الجو باردٌ بالنسبة لشهر سبتمبر أليس كذلك ؟ |
| Hace frío para eso. | Open Subtitles | أستشعر شيئاً في هذا الإتجاه المكان بارد في هذا الإتجاه |
| No, estaba allí sentado porque fuera Hace frío, allí estoy caliente. | Open Subtitles | كنت جالساً في الشاحنة فقط فالجو بارد هنا كنت أحاول البقاء دافئاً |
| Hace frío, lo sé. | Open Subtitles | أنه بارد , أعلم |
| Como Hace frío, deberíamos abrazarnos fuerte. | Open Subtitles | بما أن البرد قارس علينا أن نعانق بعضنا بشدة |
| Incluso cuando hace calor aquí, Hace frío. | Open Subtitles | حتي عندما يكون الجو دافيء هنا , أشعر بالبرد |
| " Cuando eres viejo y Hace frío Y a nadie le importa si estás vivo o muerto | Open Subtitles | عندما تكبر و الجو باردا ولا احد يهتم اذا كنت تعيش او ميتا |
| ¿Hace frío aquí o soy yo? | Open Subtitles | هل الجوّ بارد هنا أم أنا فقط أشعر بذلك؟ |
| - Igual que cuando Hace frío. | Open Subtitles | ـ حتى وإن كان الطقس باردا ـ أنظر هارلن ـ أنا داريل |
| Estos panecillos se conservarán durante tres días, cuatro si Hace frío y los pones fuera de la ventana. | Open Subtitles | هذه الوجبات تبقي لمدة 3 أيام، و4 إذا كان الطقس بارداً وقمت بوضعها على حافة النافذة |