ويكيبيديا

    "hace meses que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • منذ أشهر
        
    • منذ شهور
        
    • منذ شهر
        
    • لأشهر
        
    • منذ عدة أشهر
        
    • منذ اشهر
        
    • من شهور
        
    Hace meses que no sabemos nada de ella y hoy vimos la foto en la televisión. Open Subtitles , لم نسمع منها شيئاً منذ أشهر لكننا اليوم رأينا صورها في التلفاز
    Te dije Hace meses que no quería conocer a su estúpido hermano gay. Open Subtitles أخبرتكِ منذ أشهر أني لا اريد مقابلة شقيقه المنحرف الأحمق
    Hace meses que no guardo billetes grandes allí. Open Subtitles لم أعد أبقي مصروفات كبيرة في ذاك المكان منذ أشهر
    No tenía la menor idea de que vendría. Hace meses que no lo veo. Open Subtitles لم يكن لدىّ ادنى فكرة بقدومه هنا, فانا لم اره منذ شهور
    Veo capitanes que deberían haber sido destituidos Hace meses que mantienen su posición porque sus hombres están cómodos. Open Subtitles وأرى قباطنة كان يجب الإطاحة بهم منذ شهور مضت يحافظون على مناصبهم لأن رجالهم مستريحون
    Hace meses que no desempolvan esas cabezas. Open Subtitles الغبار الذي علي تلك الرؤوس لم ينفض منذ شهور
    Hace meses que no estás en primera plana y esto es material de primera plana. Open Subtitles لم تصل إلي الصفحات الأول منذ شهر وهذه للصفحة الأولي
    Hace meses que está. Nadie notará su ausencia. Open Subtitles إنه هناك منذ أشهر لن يلاحظ أحد أصلا إختفائه
    Hace meses que viene a diario y deja una rosa roja. Open Subtitles إنها تأتي إلى هنا كل يوم منذ أشهر و تترك وردة حمراء واحدة.
    Hace meses que le prometo éste. El precio de la fama. Open Subtitles كنت أعدها بإحضاره منذ أشهر ضريبة الشهرة
    Sí, ¡hace meses que ni la vemos ni hablamos con ella! Open Subtitles منذ أشهر لم نراها أو نسمع عنها
    Hace meses que te observo. Creo que eres muy sexy. Open Subtitles أراقبك منذ أشهر أظنك مثيرة جداً
    Hace meses que lo conozco y no dice ni una palabra sobre una vida afuera... y yo pienso que simplemente no la tiene. Open Subtitles أعرفه منذ شهور ، و لا يقول كلمة واحدة عن الحياة خارج هذا المكان و إعتقدت أنه ليس لديه حياة بالخارج
    ¿De qué hablas? ¡Hace meses que me ruegas para venir aquí! Open Subtitles ما هذا الذى تقولة أنت تريدنا أن نأتى هنا منذ شهور
    Hace meses que cerré el cine. Open Subtitles إضافة إلى أن قاعة السينيما مغلقة منذ شهور
    Verás, Hace meses que no hablo con nadie... y apenas te conozco... y ya necesito hablar contigo. Open Subtitles اني لم أتكلّم مع أي احد منذ شهور واني بالكاد اعرفك وأحتاج للكلام معك
    Gracias a Dios. Hace meses que pido una nueva asistente social. Open Subtitles أشكر الله , لقد كنت أبحث عن أخصائية منذ شهور
    ¡Déjate ver, maldito seas! Hace meses que lo estoy investigando. Open Subtitles أظهر نفسك أيها اللعين إنني أحقق في أمره منذ شهر
    Lo siento, Hace meses que cerraron esto. Open Subtitles آسف سيدي هذا المكان مخلي لأشهر
    Nunca faltaría al respeto a lo que tuvimos, pero te dije Hace meses que hicimos lo que hicimos y ya se acabó. Open Subtitles أنا لن أقلل أبدا مما كان لدينا لكنى أخبرتك منذ عدة أشهر و ماذا فعلت و هذا انتهى الاّن
    - Claro. Hace meses que lo espero. Open Subtitles بالتاكيد كنت انتظر هذه اللحظة منذ اشهر
    Hace meses que no te veo. Necesito mi dosis de Jess. Open Subtitles لم أرك من شهور أريد أن أسمع أخبارك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد