| Sí, pero todavía tengo 24 horas para arruinarlo así que papá, no huelo el café. | Open Subtitles | نعم, لكن مازال لدي 24 ساعة للفوضى, اذا أبي, لا أشم رائحة قهوة |
| huelo perros... y pino y aceite debajo de esa loción de afeitado. | Open Subtitles | أشم رائحة كلاب وخشب صنوبر وزيت أسفل عطر الحلاقة هذا |
| huelo y creo que tengo una familia de arañas en el pelo. | Open Subtitles | رائحتي سيئة وأعتقد انه ربما لدي عائلة عناكب في شعري |
| Cuando huelo que se cocina algo, doc, quiero saber qué es. | Open Subtitles | عندما اشم رائحة طبيخ يا دكتور فلا بد ان اعرف ما هو ؟ |
| Están por aquí. huelo a chicle. | Open Subtitles | إنهم محقون حول هذا الموضوع يمكنني أن أشتم رائحة العلكة التي يمضوغوها |
| Por ejemplo, yo huelo césped recién podado. | Open Subtitles | فعلىسبيلالمثال، أنا أشمّ رائحة عشب مقطع. |
| huelo a humo del incendio de bob. | Open Subtitles | أَشتمُّ مثل الدخانِ مِنْ النارِ هَزَّ الملعونةُ. |
| Hace un día hermoso. huelo tocino y maple. | Open Subtitles | إنه يوم جميل في الخارج أنا أشم رائحة لحم و حساء |
| Estoy oliendo todo. huelo manzanas allá, fruta fresca y... | Open Subtitles | أنا أشم كل شيء الليلةو أنا أشم التفاحات الموجودة هنا و الليمون |
| huelo tocino. ¡Veamos si usa un microfono! | Open Subtitles | أشم رائحة عدم الإرتياح لنرى إذا كان يخبئ أدوات تسجيل |
| Ay, John, lo huelo desde aquí, de verdad. | Open Subtitles | جون أنا أشم الرائحه من هنا بالفعل أستطيع. |
| He estado en mi cervecería la mayor parte del día, así que lo siento si huelo a levadura. | Open Subtitles | لقد كنت معظم اليوم في مصنع الجعة خاصتي، لذا أتأسف إذا كانت رائحتي مثل الخميرة. |
| No, estoy siendo honesto, y si usted fuera honesto, que le admite que le molesta que huelo a otra mujer. | Open Subtitles | لا, انا اعبر بصراحه و إذا كنتِ صريحه ستعترفين بأنك تنزعجين عندما تكون رائحتي كرائحة امرأه اخرى |
| Sólo soy un viejo y huelo mal, ¿recuerdas? | Open Subtitles | أنـا رجل عجوز، وكمـا أنّ رائحتي كريهة، أتتذكّـرين؟ |
| - Escucha, hazme un gran favor. - No puedo. Ya huelo los problemas. | Open Subtitles | انت لازم تعملي معروف انا لا استطيع , فانا اشم رائحة المشاكل |
| huelo a tinta fresca. ¿Puede demostrarlo? | Open Subtitles | أنا اشم رائحة حبر حديث، هل يمكنك اثبات ذلك؟ |
| huelo sangre humana. Encuéntralos. Arráncales la carne de sus huesos. | Open Subtitles | أنا أشتم رائحة الدم البشرى، إعثر عليهم واسلقهم حتى يتساقط لحمهم |
| Por ejemplo, yo huelo césped recién cortado. | Open Subtitles | فعلىسبيلالمثال، أنا أشمّ رائحة عشب مقطع. |
| Pues mi casa algunas veces huelo perfume cuando no hay nadie cerca. | Open Subtitles | حَسناً، بيتي، أحياناً أَشتمُّ عطراً في حين لا يوجد حولي احد |
| No discuta. huelo el campo de batalla. | Open Subtitles | لا تجادل أستطيع شم رائحة المعارك |
| Todo lo que huelo en ti es jacinto y canela. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون انتِ، كل ما أشمه منكِ هو سنبل وقرفة |
| Es verdad, amigos. Me he tomado tres tragos de Hennigan's, y no huelo. | Open Subtitles | هذا صحيح أيها الجمع، تناولت ثلاث كؤوس، ولا تفوح مني الرائحة |
| Gracias ha sido estupendo. Ahora huelo mucho mejor que antes. | Open Subtitles | ذلك كَانَ لطيفَ جداً رائحتى أفضل بكثيرَ الآن |
| es bacon lo que huelo o es que alguien se durmio sin echar las cortinas? | Open Subtitles | أهذه رائحة لحم خنزير أشمها, أم شخص ما نام بدون أغلاق الستائر ؟ |
| Quiero hacerlo, no porque me agrade sino porque huelo una aventura, y diablos, quiero vivirla. | Open Subtitles | أريد مساعدتك وليس لأنّك تعجبني، لأنّك لا تعجبني لحدّ الآن، لكنّي أشتمّ رائحة المغامرة، وأنا أريد المشاركة بشدّة. |
| Conozco un alambique en cuanto lo huelo. ¿Qué demonios estás tramando? | Open Subtitles | أستطيع تميزه عندما أشٌم رائحته ما الذى تعده بحق الجحيم ؟ |
| Mira, Gordo, grandote, huelo el paté de hígado desde aquí. | Open Subtitles | يا سمين ايها الشاب الضخم اشتم رائحة السجق بالكبدة من هناك |
| ¿El licor que huelo entonces sería el primero que consumiste? | Open Subtitles | بالشراب الذي أشتمه إذاً هو أول من إستهلكت ؟ |