ويكيبيديا

    "humanos y democracia en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الإنسان والديمقراطية في
        
    Se ha previsto que esa experiencia se repita en otros lugares de la subregión con miras a potenciar el desarrollo de una cultura de derechos humanos y democracia en las escuelas. UN وهناك نية لتكرار هذه التجربة في المنطقة دون الإقليمية بهدف خلق ثقافة حقوق الإنسان والديمقراطية في البيئة المدرسية.
    La reunión les permitió encontrar espacios de colaboración con respecto a cuestiones de derechos humanos y democracia en el Camerún. UN وقد مكّنهم هذا الاجتماع من تحديد سبل للتعاون بشأن مسائل حقوق الإنسان والديمقراطية في الكاميرون.
    Entre otros, podríamos señalar la creación de un mecanismo de alerta temprana en Libreville y del centro subregional de derechos humanos y democracia en Yaoundé. UN ويمكن أن نلاحظ في جملة أمور إنشاء آلية للإنذار المبكر في ليبرفيل، ومركز إقليمي فرعي لحقوق الإنسان والديمقراطية في ياوندي.
    El Centro también intenta contribuir al desarrollo de una cultura de derechos humanos y democracia en África central para la prevención de los conflictos y la promoción de la paz y el desarrollo sostenibles. UN ويجاهد المركز أيضا للمساهمة في تطوير ثقافة حقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا لمنع نشوب الصراعات ولتعزيز السلام المستدام والتنمية.
    El Centro también procura contribuir al desarrollo de una cultura de derechos humanos y democracia en el África central para prevenir los conflictos y promover la paz y el desarrollo sostenibles. UN ويسعى المركز أيضا إلى المساهمة في تنمية ثقافة حقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا لمنع نشوب الصراعات ولتعزيز السلام والتنمية المستدامين.
    En particular, el Camerún acoge complacido sus actividades de creación de capacidad y la cooperación con los Estados Miembros y la sociedad civil, que han prestado apoyo al fomento de una cultura de derechos humanos y democracia en África central. UN ويرحب وفدها على وجه الخصوص بأنشطة المركز في مجال بناء القدرات وتعاونه مع الدول الأعضاء والمجتمع المدني، والذي دعم تطوير ثقافة حقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا.
    ii. Creación de una lista/banco de recursos de expertos en derechos humanos y democracia en el África central a partir de enero de 2002. UN `2 ' استحداث قائمة/مصرف موارد للخبرات في مجال حقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا، ابتداء من كانون الثاني/يناير 2002.
    Desde 1998, la Sociedad es miembro de la Comisión Nacional de Namibia para la UNESCO (NATCOM), cuyo objetivo es introducir la educación en derechos humanos y democracia en las escuelas, las facultades y otras instituciones de educación terciaria de Namibia. UN ومنذ عام 1998 والجمعية الوطنية لحقوق الإنسان عضو في اللجنة الوطنية الناميبية لليونسكو، التي تهدف إلى إدخال التوعية بحقوق الإنسان والديمقراطية في المدارس والكليات وغيرها من مؤسسات التعليم الثانوي في ناميبيا.
    Se creó una red de mujeres periodistas, " Derechos humanos y democracia en África central " . UN وأنشئت شبكة مكونة من النساء الصحافيات اسمها " حقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا " .
    Por último, el Comité animó nuevamente al Centro a seguir prestando asistencia sobre derechos humanos y democracia en África Central a los organismos intergubernamentales de la subregión, las instituciones públicas nacionales y las organizaciones de la sociedad civil. UN 154 - وأخيرا، شجعت اللجنة مرة أخرى المركز على مواصلة تقديم مساعدته إلى الهيئات الحكومية الدولية في المنطقة دون الإقليمية، والمؤسسات العامة الوطنية ومنظمات المجتمع المدني في ما يتعلق بحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا.
    La Sra. Mahouve (Camerún), hablando en nombre de los Estados miembros de la Comunidad Económica de los Estados del África Central (CEEAC), dice que el mandato del Centro es ayudar a elaborar una cultura de derechos humanos y democracia en los Estados miembros de la Comunidad que hacen frente a conflictos internos. UN 4 - السيدة ماهوف (الكاميرون): تكلمت باسم الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، فقالت إن ولاية المركز تتمثل في المساعدة على تطوير ثقافة حقوق الإنسان والديمقراطية في الدول الأعضاء في الجماعة التي تواجه صراعات داخلية.
    La Sra. Mahouve (Camerún), presentando el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores iniciales, así como de Argelia y Guinea, dice que el mandato del Centro Regional consiste en apoyar el desarrollo de una cultura de derechos humanos y democracia en los países de la Comunidad Económica de los Estados del África Central (CEEAC) a fin de evitar los conflictos y promover la paz y el desarrollo sostenible. UN 1 - السيدة ماهوفي (الكاميرون): عرضت مشروع القرار باسم الدول الأصلية المقدمة له، إلى جانب الجزائر وغينينا، ثم قالت أن ولاية المركز دون الإقليمي تتمثل في دعم تنمية ثقافة من ثقافات حقوق الإنسان والديمقراطية في بلدان الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، من أجل منع الصراعات وتشجيع السلام والتنمية المستدامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد