| Además, durante el 57° período de sesiones de la Comisión, en 2001, algunos relatores temáticos han establecido una interrelación entre la no observancia de los derechos humanos y la discapacidad. | UN | وفضلا عن ذلك، قام بعض المقررين الموضوعيين، أثناء الدورة السابعة والخمسين للجنة التي عقدت في عام 2001، بإثبات الصلة بين عدم احترام حقوق الإنسان والإعاقة. |
| La Comisión de Derechos Humanos y la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos han dado muestras de su compromiso con la cuestión de los derechos humanos y la discapacidad. | UN | وقد أظهرت لجنة حقوق الإنسان ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان التزامهما بقضية حقوق الإنسان والإعاقة. |
| En general, las Naciones Unidas están entrando en una etapa apasionante de sus actividades en la esfera de los derechos humanos y la discapacidad. | UN | وعلى وجه الإجمال، فإن الأمم المتحدة تدخل مرحلة مثيرة للاهتمام من أنشطتها في ميدان حقوق الإنسان والإعاقة. |
| Recordando el estudio sobre los derechos humanos y la discapacidad presentado a la Comisión de Derechos Humanos en su 58.º período de sesiones, | UN | وإذ تشير إلى الدارسة عن حقوق الإنسان والإعاقة التي قدمت إليها في دورتها الثامنة والخمسين، |
| EN LA APLICACIÓN DE LAS RECOMENDACIONES CONTENIDAS EN EL ESTUDIO SOBRE LOS DERECHOS humanos y la discapacidad | UN | تنفيذ التوصيات الواردة في الدراسة عن حقوق الإنسان للمعوقين |
| 1992/232 Los derechos humanos y la discapacidad 20 de julio de 1992 VII.B | UN | حقوق اﻹنسان والعجز |
| Como se exigía en la resolución de la Asamblea General, la Oficina hizo llegar al Comité Especial el estudio sobre los derechos humanos y la discapacidad. | UN | ووفقاً لما كلفت به المفوضية في قرار الجمعية العامة، فقد وزعت على اللجنة المخصصة الدراسة عن حقوق الإنسان والإعاقة. |
| Recordando el estudio sobre los derechos humanos y la discapacidad presentado a la Comisión de Derechos Humanos en su 58.º período de sesiones, | UN | وإذ تشير إلى الدارسة المتعلقة بحقوق الإنسان والإعاقة التي قُدمت أثناء الدورة الثامنة والخمسين للجنة |
| En lo que se refiere a la participación de los países, desde la aprobación de la Convención se ha producido un incremento considerable de la labor sobre los derechos humanos y la discapacidad. | UN | وفي مجال المشاركة القطرية، سُجِّلت زيادة هائلة في العمل بشأن حقوق الإنسان والإعاقة منذ اعتماد الاتفاقية. |
| Como señalé en los párrafos 63 a 70 supra se han alcanzado importantes logros en la esfera de los derechos humanos y la discapacidad. | UN | 143 - كما سبق لي أن ذكرت في الفقرات 63 إلى 70 أعلاه حدث تقدم هام في مجال حقوق الإنسان والإعاقة. |
| El primer resultado del proyecto de la Oficina destinado a este fin ha sido la preparación y publicación de un estudio en el que se evalúan las normas vigentes y los actuales mecanismos en la esfera de los derechos humanos y la discapacidad. | UN | وكان أول ناتج للمشروع الذي صممته المفوضية لهذا الغرض هو إعداد ونشر دراسة تقيِّم المعايير والآليات القائمة في ميدان حقوق الإنسان والإعاقة. |
| 49. Las instituciones nacionales han colaborado estrechamente en la redacción de un estudio encargado por el ACNUDH sobre los derechos humanos y la discapacidad. | UN | 49- شاركت المؤسسات الوطنية عن كثب في صياغة دراسة عن حقوق الإنسان والإعاقة طلبت إجراءها مفوضية حقوق الإنسان. |
| Los derechos humanos y la discapacidad: visión general de los principales instrumentos internacionales de derechos humanos aplicables a las personas con discapacidad mental | UN | ثانيا - حقوق الإنسان والإعاقة: لمحة عامة عن صكوك حقوق الإنسان الدولية الرئيسية المنطبقة على المصابين بأمراض عقلية |
| Las instituciones nacionales colaboraron estrechamente en la redacción de un estudio sobre los derechos humanos y la discapacidad encargado por el ACNUDH. | UN | 49 - شاركت المؤسسات الوطنية عن كثب في صياغة الدراسة التي كلفت المفوضية بإجرائها عن حقوق الإنسان والإعاقة. |
| Así pues, la cuestión de los derechos humanos y la discapacidad podría considerarse como un problema de enfoques que deben aplicarse para reforzar y mejorar la dimensión de la discapacidad en la supervisión y protección de los derechos humanos. | UN | وبالتالي يمكن اعتبار مسألة حقوق الإنسان والإعاقة مسألة نُهج يتعين اتباعها لتعميق وتحسين البعد المتعلق بالإعاقة في مجال رصد حقوق الإنسان وحمايتها. |
| B. El estudio sobre los derechos humanos y la discapacidad 2 - 7 4 | UN | باء - الدراسة عن حقوق الإنسان والإعاقة 2 - 7 4 |
| A. Aplicación de las recomendaciones contenidas en el estudio sobre los derechos humanos y la discapacidad 35 - 39 13 | UN | ألف - تنفيذ التوصيات الواردة في الدراسة عن حقوق الإنسان والإعاقة 35-39 11 |
| B. Otras actividades realizadas en la esfera de los derechos humanos y la discapacidad 40 - 41 14 | UN | باء - أنشطة أخرى نفذت في مجال حقوق الإنسان والإعاقة 40-41 13 |
| sobre los derechos humanos y la discapacidad GE.06-10326 (S) 140206 150206 | UN | الواردة في الدراسة عن حقوق الإنسان للمعوقين |
| 1994/27. Los derechos humanos y la discapacidad 108 | UN | ١٩٩٤/٧٢ حقوق اﻹنسان والعجز ٢٥١ |
| Los derechos humanos y la discapacidad | UN | ١٩٩٥/٢٧٤ - حقوق اﻹنسان واﻹعاقة |